summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ro/mail/chrome/messenger/offline.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ro/mail/chrome/messenger/offline.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ro/mail/chrome/messenger/offline.properties')
-rw-r--r--l10n-ro/mail/chrome/messenger/offline.properties28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/mail/chrome/messenger/offline.properties b/l10n-ro/mail/chrome/messenger/offline.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ce787e0ec6
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/mail/chrome/messenger/offline.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Messages Prompt
+downloadMessagesWindowTitle1=Descărcare mesaje
+downloadMessagesLabel1=Vrei să descarci mesajele pentru folosire offline înainte de a te deconecta?
+downloadMessagesCheckboxLabel1=Întreabă întotdeauna înainte de a mă deconecta
+downloadMessagesNow2=&Descarcă acum
+
+# Send Messages Prompt
+sendMessagesWindowTitle1=Mesaje netrimise
+sendMessagesLabel2=Vrei să trimiți mesajele netrimise acum?
+sendMessagesCheckboxLabel1=Întreabă întotdeauna înainte de a mă conecta online
+sendMessagesNow2=&Trimite acum
+
+processMessagesLater2=&Mai târziu
+
+# GetMessages While Offline Prompt
+getMessagesOfflineWindowTitle1=Obținere mesaje
+getMessagesOfflineLabel1=Acum ești offline. Vrei să te conectezi online și să preiei mesajele noi?
+
+# Send Messages Offline Prompt
+sendMessagesOfflineWindowTitle1=Mesaje netrimise
+sendMessagesOfflineLabel1=Acum ești offline. Vrei să te conectezi online și să trimiți mesajele netrimise?
+
+offlineTooltip=Ești în prezent offline.
+onlineTooltip=Ești în prezent online.