diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ro/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ro/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ro/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl | 26 |
1 files changed, 26 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/l10n-ro/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7c3e52dfcb --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-encryption = + .label = Criptare end-to-end +account-otr-label = Mesagerie neînregistrată (OTR) +account-otr-description = { -brand-short-name } are suport pentru criptarea end-to-end a conversațiilor unu-la-unu. Împiedică interceptarea conversațiilor de alte părți. Criptarea end-to-end poate fi utilizată numai atunci când și interlocutorul folosește un software care acceptă OTR. +otr-encryption-title = Criptare verificată +otr-encryption-caption = Pentru a permite altora să îți verifice identitatea în chat-urile OTR, partajează cu ei amprenta OTR folosind un canal de comunicații extern (în afara benzii). +otr-fingerprint-label = Amprenta ta: +view-fingerprint-button = + .label = Gestionează amprentele digitale ale contactelor + .accesskey = F +otr-settings-title = Setări OTR +otr-log = + .label = Include mesajele criptate OTR în jurnalele de conversații +otr-requireEncryption = + .label = Necesită criptare end-to-end pentru conversații unu-la-unu +otr-require-encryption-info = + Atunci când necesită criptare end-to-end, mesajele din conversațiile unu-la-unu + nu vor fi transmise decât dacă pot fi criptate. Mesajele necriptate primite + nu vor fi afișate ca parte a conversației normale și nici nu vor fi înregistrate. +otr-verifyNudge = + .label = Amintește-mi întotdeauna să verific un contact neverificat +otr-notYetAvailable = indisponibil încă |