diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ru/browser/installer/custom.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ru/browser/installer/custom.properties | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/browser/installer/custom.properties b/l10n-ru/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..9013907387 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,92 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName обеспечивает вам легкую и безопасную работу с веб-сайтами. Знакомый интерфейс пользователя, улучшенная система безопасности, в том числе защита от кражи личной информации, и интегрированная система поиска позволяют вам добиться максимальной отдачи от Интернета. +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Настройки +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Безопасный Режим +OPTIONS_PAGE_TITLE=Тип установки +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Выберите тип установки +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Создание ярлыков +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Создание ярлыков для программы +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Установка необязательных компонентов +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Необязательные рекомендуемые компоненты +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=С помощью Службы Поддержки вы сможете обновлять $BrandShortName в фоновом режиме. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Установить Службу &Поддержки +SUMMARY_PAGE_TITLE=Сводка +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Всё готово для начала установки $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName будет установлен в следующую папку: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Для завершения установки, возможно, потребуется перезагрузка вашего компьютера. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Для завершения удаления программы, возможно, потребуется перезагрузка вашего компьютера. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=И&спользовать $BrandShortName как мой веб-браузер по умолчанию +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Нажмите «Установить» для продолжения. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Нажмите «Обновить» для продолжения. +SURVEY_TEXT=&Расскажите нам, что вы думаете о $BrandShortName +LAUNCH_TEXT=&Запустить $BrandShortName +CREATE_ICONS_DESC=Создание ярлыков для $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=На &рабочем столе +ICONS_STARTMENU=В меню &Пуск +ICONS_QUICKLAUNCH=В панели &быстрого запуска +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName должен быть закрыт для продолжения установки.\n\nДля продолжения, пожалуйста, закройте $BrandShortName. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName должен быть закрыт для продолжения удаления.\n\nДля продолжения, пожалуйста, закройте $BrandShortName. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=$BrandShortName должен быть закрыт для продолжения очистки.\n\nДля продолжения, пожалуйста, закройте $BrandShortName. +WARN_WRITE_ACCESS=У вас нет прав на запись в каталог установки.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу «OK». +WARN_DISK_SPACE=Недостаточно места на диске для установки в эту папку.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу «OK». +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Извините, но $BrandShortName не может быть установлен. Для работы данной версии $BrandShortName требуется операционная система ${MinSupportedVer} или выше. Для получения дополнительной информации щёлкните по кнопке OK. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Извините, но $BrandShortName не может быть установлен. Для работы данной версии $BrandShortName требуется процессор с поддержкой ${MinSupportedCPU}. Для получения дополнительной информации щёлкните по кнопке OK. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Извините, но $BrandShortName не может быть установлен. Для работы данной версии $BrandShortName требуется операционная система ${MinSupportedVer} или выше и процессор с поддержкой ${MinSupportedCPU}. Для получения дополнительной информации щёлкните по кнопке OK. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Для завершения ранее произведённого удаления $BrandShortName необходимо перезагрузить компьютер. Хотите сделать это сейчас? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Для завершения ранее произведённого обновления $BrandShortName необходимо перезагрузить компьютер. Хотите сделать это сейчас? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Ошибка создания каталога: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Нажмите кнопку «Отмена» для прекращения установки или\n«Повторить», чтобы попробовать снова. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Удаление $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Удаление $BrandFullName с вашего компьютера. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName будет удалён из следующей папки: +UN_CONFIRM_CLICK=Для продолжения нажмите кнопку «Удалить». + +UN_REFRESH_PAGE_TITLE=Произвести очистку $BrandShortName? +UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Если у вас возникли проблемы с $BrandShortName, вам может помочь его очистка.\n\nПри очистке будут восстановлены настройки по умолчанию и удалены дополнения. Начните заново, чтобы получить оптимальную производительность. +UN_REFRESH_LEARN_MORE=&Подробнее +UN_REFRESH_BUTTON=&Очистить $BrandShortName + +BANNER_CHECK_EXISTING=Проверка существующей установки… + +STATUS_INSTALL_APP=Идёт установка $BrandShortName… +STATUS_INSTALL_LANG=Идёт установка локализации (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=Идёт удаление $BrandShortName… +STATUS_CLEANUP=Немного прибираемся… + +UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Расскажите Mozilla, почему вы удалили $BrandShortName + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Выберите тип установки, которую хотите произвести, и нажмите «Далее». +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName будет установлен в стандартной комплектации. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Обычная +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=Вы можете самостоятельно выбрать компоненты для установки. Рекомендуется для опытных пользователей. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Выборочная + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&Обновить |