summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ru/dom/chrome/security
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ru/dom/chrome/security
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-ru/dom/chrome/security/caps.properties9
-rw-r--r--l10n-ru/dom/chrome/security/csp.properties107
-rw-r--r--l10n-ru/dom/chrome/security/security.properties154
3 files changed, 270 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-ru/dom/chrome/security/caps.properties
new file mode 100644
index 0000000000..313cf373d4
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/dom/chrome/security/caps.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+CheckLoadURIError = Попытка нарушения системы безопасности: содержимое «%S» не имеет права загружать %S или ссылаться на него.
+CheckSameOriginError = Попытка нарушения системы безопасности: содержимое «%S» не имеет права загружать данные из %S.
+ExternalDataError = Попытка нарушения системы безопасности: содержимое на «%S» попыталось загрузить «%S», но оно не имеет права загружать внешние данные, когда используется в качестве изображения.
+
+CreateWrapperDenied = Отказано в разрешении на создание обёртки для объекта класса %S
+CreateWrapperDeniedForOrigin = Скрипту <%2$S> отказано в разрешении на создание обёртки для объекта класса %1$S
diff --git a/l10n-ru/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-ru/dom/chrome/security/csp.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b672a582ca
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -0,0 +1,107 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# CSP Warnings:
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPViolation = Параметры страницы заблокировали загрузку ресурса: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPViolationWithURI = Параметры страницы заблокировали загрузку ресурса %2$S («%1$S»).
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPROViolation = Для политики CSP Только-Отчёт произошло нарушение («%1$S»). Поведение было разрешено и был отправлен отчёт CSP.
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPROViolationWithURI = Параметры страницы зарегистрировали загрузку ресурса на %2$S («%1$S»). Был отправлен отчёт CSP.
+# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
+# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
+triedToSendReport = Попытка отправки отчёта на некорректный URI: «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI):
+# %1$S is the report URI that could not be parsed
+couldNotParseReportURI = не удалось распарсить URI отчёта: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective):
+# %1$S is the unknown directive
+couldNotProcessUnknownDirective = Не удалось обработать неизвестную директиву «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption):
+# %1$S is the option that could not be understood
+ignoringUnknownOption = Игнорирую неизвестный параметр %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc):
+# %1$S defines the duplicate src
+ignoringDuplicateSrc = Игнорирую дубликат источника %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP):
+# %1$S defines the ignored src
+ignoringSrcFromMetaCSP = Игнорирую источник «%1$S» (Не поддерживается при доставке через элемент meta).
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc):
+# %1$S is the ignored src
+# script-src and style-src are directive names and should not be localized
+ignoringSrcWithinScriptStyleSrc = Игнорирую «%1$S» внутри script-src или style-src: указаны nonce-source или hash-source
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+# script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized
+ignoringSrcForStrictDynamic = Игнорирую «%1$S» внутри script-src: указано «strict-dynamic»
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+ignoringStrictDynamic = Игнорирую источник «%1$S» (Поддерживается только внутри script-src).
+# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce):
+# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic'
+# 'strict-dynamic' should not be localized
+strictDynamicButNoHashOrNonce = Ключевое слово «strict-dynamic» внутри «%1$S» без действительного nonce или hash может блокировать загрузку всех сценариев
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2):
+# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS
+reportURInotHttpsOrHttp2 = URI отчёта (%1$S) должен быть HTTP или HTTPS URI.
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
+# %1$S is the ETLD of the page with the policy
+reportURInotInReportOnlyHeader = Этот сайт (%1$S) имеет политику Только-Отчёт без URI отчёта. CSP не будет блокировать и не может сообщать о нарушениях этой политики.
+# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
+# %1$S is the CSP Source that could not be parsed
+failedToParseUnrecognizedSource = Не удалось распарсить нераспознанный источник %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+upgradeInsecureRequest = Обновление незащищённого запроса «%1$S» для использования «%2$S»
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective):
+ignoreSrcForDirective = Игнорируем srcs для директивы «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword):
+# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword
+hostNameMightBeKeyword = Интерпретирую %1$S в качестве имени хоста, а не краткого имени. Если вы хотите, чтобы это было краткое имя, используйте ‘%2$S’ (заключённое в одинарные кавычки).
+# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective):
+# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss')
+notSupportingDirective = Директива «%1$S» не поддерживается. Директива и значения будут проигнорированы.
+# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent):
+# %1$S is the URL of the blocked resource load.
+blockAllMixedContent = Блокирую незащищённый запрос «%1$S».
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues):
+# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values
+ignoringDirectiveWithNoValues = Игнорирую «%1$S», так как он не содержит каких-либо параметров.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective):
+# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode.
+ignoringReportOnlyDirective = Игнорирую директиву песочницы при её доставке в политике Только-Отчёт «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective):
+# %1$S is the name of the src that is ignored.
+# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored.
+IgnoringSrcBecauseOfDirective=Игнорирую «%1$S» из-за директивы «%2$S».
+
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective):
+# %1$S is the ignored src
+# %2$S is the directive which supports src
+IgnoringSourceWithinDirective = Игнорирую источник «%1$S» (Не поддерживается вместе с «%2$S»).
+
+# CSP Errors:
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource):
+# %1$S is the source that could not be parsed
+couldntParseInvalidSource = Не удалось распарсить некорректный источник %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost):
+# %1$S is the host that's invalid
+couldntParseInvalidHost = Не удалось распарсить некорректный хост %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort):
+# %1$S is the string source
+couldntParsePort = Не удалось распарсить порт в %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
+# %1$S is the name of the duplicate directive
+duplicateDirective = Обнаружены дублирующиеся директивы %1$S. Все директивы кроме первой будут проигнорированы.
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag):
+# %1$S is the option that could not be understood
+couldntParseInvalidSandboxFlag = Не удалось распарсить некорректный флаг песочницы «%1$S»
diff --git a/l10n-ru/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-ru/dom/chrome/security/security.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4522cb68b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/dom/chrome/security/security.properties
@@ -0,0 +1,154 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mixed Content Blocker
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
+BlockMixedDisplayContent = Заблокирована загрузка смешанного отображаемого содержимого «%1$S»
+BlockMixedActiveContent = Заблокирована загрузка смешанного активного содержимого «%1$S»
+
+# CORS
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
+CORSDisabled=Запрос из постороннего источника заблокирован: Политика одного источника запрещает чтение удаленного ресурса на %1$S. (Причина: CORS отключён).
+CORSDidNotSucceed=Запрос из постороннего источника заблокирован: Политика одного источника запрещает чтение удаленного ресурса на %1$S. (Причина: не удалось выполнить запрос CORS).
+CORSOriginHeaderNotAdded=Запрос из постороннего источника заблокирован: Политика одного источника запрещает чтение удаленного ресурса на %1$S. (Причина: Не удалось добавить CORS-заголовок «Origin»).
+CORSExternalRedirectNotAllowed=Запрос из постороннего источника заблокирован: Политика одного источника запрещает чтение удаленного ресурса на %1$S. (Причина: Внешнее перенаправление запроса CORS не разрешено).
+CORSRequestNotHttp=Запрос из постороннего источника заблокирован: Политика одного источника запрещает чтение удаленного ресурса на %1$S. (Причина: запрос CORS выполнен не по http).
+CORSMissingAllowOrigin=Запрос из постороннего источника заблокирован: Политика одного источника запрещает чтение удаленного ресурса на %1$S. (Причина: отсутствует заголовок CORS «Access-Control-Allow-Origin»).
+CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Запрос из постороннего источника заблокирован: Политика одного источника запрещает чтение удаленного ресурса на %1$S. (Причина: несколько заголовков CORS «Access-Control-Allow-Origin» не разрешены).
+CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Запрос из постороннего источника заблокирован: Политика одного источника запрещает чтение удаленного ресурса на %1$S. (Причина: заголовок CORS «Access-Control-Allow-Origin» не совпадает с «%2$S»).
+CORSNotSupportingCredentials=Запрос из постороннего источника заблокирован: Политика одного источника запрещает чтение удаленного ресурса на «%1$S». (Причина: Учётные данные не поддерживаются, если заголовок CORS «Access-Control-Allow-Origin» установлен в «*»).
+CORSMethodNotFound=Запрос из постороннего источника заблокирован: Политика одного источника запрещает чтение удаленного ресурса на %1$S. (Причина: Не найден метод в заголовке CORS «Access-Control-Allow-Methods»).
+CORSMissingAllowCredentials=Запрос из постороннего источника заблокирован: Политика одного источника запрещает чтение удаленного ресурса на %1$S. (Причина: в заголовке CORS «Access-Control-Allow-Credentials» ожидалось «true»).
+CORSPreflightDidNotSucceed2=Запрос из постороннего источника заблокирован: Политика одного источника запрещает чтение удаленного ресурса на %1$S. (Причина: неудача ответа CORS preflight).
+CORSInvalidAllowMethod=Запрос из постороннего источника заблокирован: Политика одного источника запрещает чтение удаленного ресурса на %1$S. (Причина: некорректный токен «%2$S» в заголовке CORS «Access-Control-Allow-Methods»).
+CORSInvalidAllowHeader=Запрос из постороннего источника заблокирован: Политика одного источника запрещает чтение удаленного ресурса на %1$S. (Причина: некорректный токен «%2$S» в заголовке CORS «Access-Control-Allow-Headers»).
+CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Запрос из постороннего источника заблокирован: Политика одного источника запрещает чтение удаленного ресурса на %1$S. (Причина: заголовок «%2$S» не разрешён согласно заголовку «Access-Control-Allow-Headers» из ответа CORS preflight).
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
+STSUnknownError=Strict-Transport-Security: Во время обработки указанного сайтом заголовка произошла неизвестная ошибка.
+STSUntrustworthyConnection=Strict-Transport-Security: Соединение с сайтом является недоверенным, поэтому указанный заголовок был проигнорирован.
+STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: Сайт указал заголовок, который не удалось успешно распарсить.
+STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: Сайт указал заголовок, в который не была включена директива «max-age».
+STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: Сайт указал заголовок, в который было включено несколько директив «max-age».
+STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: Сайт указал заголовок, в который была включена некорректная директива «max-age».
+STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Сайт указал заголовок, в который было включено несколько директив «includeSubDomains».
+STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Сайт указал заголовок, в который была включена некорректная директива «includeSubDomains».
+STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: При обозначении этого сайта в качестве хоста Strict-Transport-Security произошла ошибка.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "SHA-1"
+SHA1Sig=Этот сайт использует сертификат SHA-1; рекомендуется использовать сертификаты с алгоритмами подписи, использующими более сильные хеш-функции, чем SHA-1.
+InsecurePasswordsPresentOnPage=Незащищённая (http://) страница содержит поля для ввода пароля. Это представляет собой угрозу безопасности, которая позволяет украсть учетные данные для входа пользователя.
+InsecureFormActionPasswordsPresent=Форма с незащищённым (http://) действием содержит поля для ввода пароля. Это представляет собой угрозу безопасности, которая позволяет украсть учетные данные для входа пользователя.
+InsecurePasswordsPresentOnIframe=Незащищённый (http://) iframe содержит поля для ввода пароля. Это представляет собой угрозу безопасности, которая позволяет украсть учетные данные для входа пользователя.
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
+LoadingMixedActiveContent2=Загрузка смешанного (незащищённого) активного содержимого «%1$S» на защищённой странице
+LoadingMixedDisplayContent2=Загрузка смешанного (незащищённого) отображаемого содержимого «%1$S» на защищённой странице
+LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Загрузка смешанного (незащищённого) содержимого «%1$S» внутри плагина на защищённой странице не рекомендуется и будет вскоре заблокирована.
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+MixedContentBlockedDownload = Заблокирована загрузка небезопасного содержимого «%S».
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
+BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=iframe, который имеет и allow-scripts и allow-same-origin для его атрибута sandbox, может удалить свою песочницу.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
+BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=Iframe, у которого в атрибуте sandbox есть и allow-top-navigation и allow-top-navigation-by-user-activation, разрешает top-навигацию.
+
+# Sub-Resource Integrity
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
+MalformedIntegrityHash=Элемент script содержит искажённый хэш в своем атрибуте integrity: «%1$S». Корректным форматом является «<алгоритм хэша>-<значение хэша>».
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+InvalidIntegrityLength=Неверная длина хэша, расположенного в атрибуте integrity.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+InvalidIntegrityBase64=Не удалось декодировать хэш, расположенный в атрибуте integrity.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256").
+IntegrityMismatch=Ни один из хэшей «%1$S» в атрибуте integrity не соответствует содержимому подресурса.
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
+IneligibleResource=«%1$S» не имеет права на проведение проверки целостности, так как он ни CORS-enabled ни same-origin.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
+UnsupportedHashAlg=Неподдерживаемый алгоритм хэша в атрибуте integrity: «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+NoValidMetadata=Атрибут integrity не содержит каких-либо корректных метаданных.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
+WeakCipherSuiteWarning=Этот сайт использует для шифрования потоковый шифр RC4, который является устаревшим и незащищённым.
+
+DeprecatedTLSVersion2=Этот сайт использует устаревшую версию TLS. Пожалуйста, обновите её до TLS 1.2 или 1.3.
+
+#XCTO: nosniff
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
+MimeTypeMismatch2=Ресурс с «%1$S» был заблокирован из-за несоответствия MIME-типа («%2$S») (X-Content-Type-Options: nosniff).
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
+XCTOHeaderValueMissing=Предупреждение заголовка X-Content-Type-Options: значение было «%1$S»; вы имели в виду отправить «nosniff»?
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
+XTCOWithMIMEValueMissing=Ресурс с «%1$S» не был отрисован из-за неизвестного, некорректного или отсутствующего MIME-типа (X-Content-Type-Options: nosniff).
+
+BlockScriptWithWrongMimeType2=Сценарий с «%1$S» был заблокирован из-за неразрешенного MIME-типа («%2$S»).
+WarnScriptWithWrongMimeType=Сценарий из «%1$S» был загружен, хотя его MIME-тип («%2$S») не является допустимым для JavaScript.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
+BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Загрузка сценария по адресу «%1$S» с помощью importScripts() была заблокирована из-за неразрешенного MIME-типа («%2$S»).
+BlockWorkerWithWrongMimeType=Загрузка Worker по адресу «%1$S» была заблокирована из-за неразрешенного MIME-типа («%2$S»).
+BlockModuleWithWrongMimeType=Загрузка модуля по адресу «%1$S» была заблокирована из-за неразрешенного MIME-типа («%2$S»).
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
+BlockTopLevelDataURINavigation=Навигация к самому верхнему уровню data: URI не разрешена (Заблокирована загрузка: «%1$S»)
+BlockSubresourceRedirectToData=Перенаправление на незащищённое data: URI не разрешено (Заблокирована загрузка: «%1$S»)
+
+BlockSubresourceFTP=Загрузка подресурса FTP на странице http(s) не разрешена (Заблокирована загрузка: «%1$S»)
+
+RestrictBrowserEvalUsage=eval() и eval-подобное использование других методов не разрешено в Родительском процессе или в Системных контекстах (Использование заблокировано в «%1$S»)
+
+# LOCALIZATION NOTE (BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest):
+# %1$S is the browser name "brandShortName"; %2$S is the URL of the upgraded request; %1$S is the upgraded scheme.
+BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest = %1$S обновляет незащищённый запрос на отображение «%2$S» для использования «%3$S»
+
+# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+MixedContentAutoUpgrade=Обновление незащищённого запроса на отображение «%1$S» для использования «%2$S»
+# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
+# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
+RunningClearSiteDataValue=Заголовок Clear-Site-Data вызвал удаление данных «%S».
+UnknownClearSiteDataValue=Найден заголовок Clear-Site-Data. Значение «%S» неизвестно.
+
+# Reporting API
+ReportingHeaderInvalidJSON=Заголовок Reporting: получен некорректный JSON.
+ReportingHeaderInvalidNameItem=Заголовок Reporting: некорректное название группы.
+ReportingHeaderDuplicateGroup=Заголовок Reporting: игнорирую повторяющуюся группу «%S».
+ReportingHeaderInvalidItem=Заголовок Reporting: игнорирую некорректный элемент «%S».
+ReportingHeaderInvalidEndpoint=Заголовок Reporting: игнорирую некорректную конечную точку для элемента «%S».
+# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
+ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Заголовок Reporting: игнорирую некорректный URL конечной точки «%1$S» для элемента «%2$S».
+
+FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Корпоративная политика: Пропускаем неподдерживаемое имя функции «%S».
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Корпоративная политика: Пропускаем пустой список разрешений для функции «%S».
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+FeaturePolicyInvalidAllowValue=Корпоративная политика: Пропускаем запрещённое значение «%S».
+
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+ReferrerLengthOverLimitation=HTTP заголовок Referrer: Длина заголовка превышает лимит в «%1$S» байт — обрезаем заголовок referrer до origin: «%2$S»
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+ReferrerOriginLengthOverLimitation=HTTP заголовок Referrer: Длина origin в заголовке превышает лимит в «%1$S» байт — удаляем заголовок целиком с origin «%2$S».
+
+# X-Frame-Options
+# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
+XFrameOptionsInvalid = При загрузке «%2$S» был обнаружен заголовок X-Frame-Options с некорректным значением: «%1$S» не является допустимой директивой.
+# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
+XFrameOptionsDeny=Загрузка «%2$S» во фрейме запрещена директивой «X-Frame-Options», установленной в «%1$S».
+
+# HTTPS-Only Mode
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+HTTPSOnlyUpgradeRequest = Обновление незащищённого запроса «%1$S» для использования «%2$S».
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
+HTTPSOnlyNoUpgradeException = Незащищённый запрос «%1$S» не обновляется, поскольку он является исключением.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
+HTTPSOnlyFailedRequest = Обновление незащищённого запроса «%1$S» не удалось. (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
+IframeSandboxBlockedDownload = Загрузка «%S» была заблокирована, так как у вызвавшего загрузку iframe установлен флаг sandbox.
+
+# Sanitizer API
+# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
+SanitizerRcvdNoInput = Ввод пуст или не был получен. Выведен пустой DocumentFragment.
+# LOCALIZATION NOTE: "Sanitizer" is the name of the API. Please do not localize.
+SanitizerOptionsDiscarded = Параметры для конструктора Sanitizer пока не поддерживаются. Учтите, что это экспериментальная функция.