diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ru/mobile/overrides | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ru/mobile/overrides')
-rw-r--r-- | l10n-ru/mobile/overrides/appstrings.properties | 41 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/mobile/overrides/netError.dtd | 204 |
2 files changed, 245 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-ru/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..c961309233 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=URL недействителен и не может быть загружен. +fileNotFound=Firefox не может найти файл %S. +fileAccessDenied=Файл %S не может быть прочитан. +dnsNotFound2=Firefox не может найти сервер %S. +unknownProtocolFound=Firefox не знает, как открыть данный адрес, так как один из следующих протоколов (%S) не связан ни с одной программой или не разрешен в этом контексте. +connectionFailure=Firefox не может установить соединение с сервером %S. +netInterrupt=Во время загрузки страницы соединение с %S было прервано. +netTimeout=Время ожидания ответа от сервера %S истекло. +redirectLoop=Firefox определил, что сервер перенаправляет запрос на этот адрес таким образом, что он никогда не завершится. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Чтобы отобразить эту страницу, %S должен отправить информацию, которая повторит любое ранее произведённое действие (например, запрос на поиск или онлайн-покупка). +resendButton.label=Повторить отправку +unknownSocketType=Firefox не знает как связаться с сервером. +netReset=Во время загрузки страницы соединение с сервером было сброшено. +notCached=Этот документ более не доступен. +netOffline=Firefox находится в автономном режиме; в этом режиме работа с сайтами в Интернете невозможна. +isprinting=Во время печати или предварительного просмотра документ не может быть изменён. +deniedPortAccess=Данный адрес использует порт, который, как правило, не используется для работы с веб-сайтами. В целях вашей безопасности Firefox отменил данный запрос. +proxyResolveFailure=Firefox настроен на использование прокси-сервера, который не может быть найден. +proxyConnectFailure=Firefox настроен на использование прокси-сервера, который отказывает в соединении. +contentEncodingError=Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть показана, так как она использует неверный или неподдерживаемый алгоритм сжатия данных. +unsafeContentType=Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть отображена, так как она содержит тип файла, небезопасный для открытия. Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и проинформируйте их об этой проблеме. +malwareBlocked=Имеется информация о том, что сайт %S используется для атак на компьютеры пользователей. В соответствии с вашими настройками безопасности он был заблокирован. +harmfulBlocked=Имеется информация о том, что сайт %S представляет потенциальную опасность. В соответствии с вашими настройками безопасности он был заблокирован. +deceptiveBlocked=Имеется информация о том, что веб-страница на %S является поддельным сайтом. В соответствии с вашими настройками безопасности она была заблокирована. +unwantedBlocked=Имеется информация о том, что сайт %S используется для распространения нежелательных программ. В соответствии с вашими настройками безопасности он был заблокирован. +cspBlocked=Эта страница имеет политику защиты содержимого, блокирующую данный способ её загрузки. +corruptedContentErrorv2=При соединении с сайтом %S произошло нарушение сетевого протокола, которое не может быть устранено. +remoteXUL=Эта страница использует неподдерживаемую технологию, которая по умолчанию более недоступна в Firefox. +sslv3Used=Firefox не может гарантировать безопасность ваших данных на %S, так как он использует уязвимый протокол защиты SSLv3. +weakCryptoUsed=Владелец %S неправильно настроил свой веб-сайт. Чтобы защитить вашу информацию от кражи, Firefox не соединился с этим веб-сайтом. +inadequateSecurityError=Веб-сайт попытался установить недостаточно защищённое соединение. +networkProtocolError=Firefox столкнулся с нарушением сетевого протокола, которое не может быть устранено. diff --git a/l10n-ru/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-ru/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..72e444420d --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,204 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Проблема при загрузке страницы"> +<!ENTITY retry.label "Попробовать снова"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Попытка соединения не удалась"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Обращение к данному адресу заблокировано"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Сервер не найден"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 " +<ul> + <li>Проверьте, не допущена ли ошибка при наборе адреса, например, + <strong>ww</strong>.example.com вместо + <strong>www</strong>.example.com</li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Поиск</button> + </div> + <li>Если вы не можете загрузить ни одну страницу – проверьте соединение вашего устройства с мобильной или Wi-Fi сетью. + <button id='wifi'>Включить Wi-Fi</button> + </li> +</ul> "> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Файл не найден"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Проверьте правильность введённого имени файла, соответствие регистра и отсутствие других ошибок в имени файла.</li> + <li>Проверьте, не был ли файл переименован, удален или перемещён.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "В доступе к файлу отказано"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc " +<ul> + <li>Возможно, что он был удалён или перемещён, или разрешения на файл не дают получить к нему доступ.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.title "Ой."> +<!ENTITY generic.longDesc " +<p>&brandShortName; не может загрузить эту страницу по неопределённой причине.</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Формат адреса неверен"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 " +<ul> + <li>Адреса веб-сайтов обычно записываются в формате + <strong>http://www.example.com/</strong></li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Поиск</button> + </div> + <li>Убедитесь, что вы используете в качестве разделителя прямую косую черту (т.е. + <strong>/</strong>).</li> +</ul> "> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Соединение было прервано"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Документ просрочен"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Запрошенный документ недоступен в кэше &brandShortName;.</p><ul><li>В целях безопасности &brandShortName; не производит автоматический повторный запрос важных документов.</li><li>Нажмите «Попробовать снова», чтобы повторно запросить документ с веб-сайта.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Автономный режим"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Ошибка в типе содержимого"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc " + +<ul> + <li>Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и проинформируйте их об этой проблеме.</li> + </ul> "> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Небезопасный тип файла"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc " +<ul> + <li>Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и проинформируйте их об этой проблеме.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netReset.title "Соединение было сброшено"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Время ожидания соединения истекло"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Неизвестный тип адреса"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>Для открытия данного адреса вам, возможно, понадобится установить стороннее программное обеспечение.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Прокси-сервер отказывается принимать соединения"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc " +<ul> + <li>Проверьте настройки прокси-сервера и убедитесь, что они верны.</li> + <li>Свяжитесь с вашим системным администратором и убедитесь, что прокси-сервер работает.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Не удалось найти прокси-сервер"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 " +<ul> + <li>Проверьте правильность установленных настроек прокси-сервера.</li> + <li>Убедитесь, что ваше устройство соединено с мобильной или Wi-Fi сетью. + <button id='wifi'>Включить Wi-Fi</button> + </li> +</ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Циклическое перенаправление на странице"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc " +<ul> + <li>Эта проблема может возникать при отключении или запрещении принятия кук.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Неизвестный/неопознанный ответ сервера"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc " +<ul> + <li>Убедитесь, что в вашей системе установлен «Менеджер личной защиты (PSM)».</li> + <li>Возможно, это произошло из-за нестандартной конфигурации сервера.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Ошибка при установлении защищённого соединения"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 " +<ul> + <li>Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть отображена, так как достоверность полученных данных не может быть проверена.</li> + <li>Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и проинформируйте их об этой проблеме.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Ошибка при установлении защищённого соединения"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 " +<ul> + <li>Это может быть вызвано неправильной настройкой сервера или же кто-то пытается подменить нужный вам сервер другим.</li> + <li>Если в прошлом вы успешно соединялись с этим сервером, то, возможно, эта ошибка является временной. Попробуйте зайти позже.</li> +</ul> +"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 " +<ul> + <li>Возможно, сайт временно недоступен или перегружен запросами. Подождите некоторое время и попробуйте снова.</li> + <li>Если вы не можете загрузить ни одну страницу – проверьте соединение вашего устройства с мобильной или Wi-Fi сетью. + <button id='wifi'>Включить Wi-Fi</button> + </li> +</ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Заблокировано политикой защиты содержимого"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; заблокировал данный способ загрузки этой страницы, так как страница имеет политику защиты содержимого, которая это запрещает.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Ошибка искажения содержимого"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть показана, так как была обнаружена ошибка при передаче данных.</p><ul><li>Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и проинформируйте их об этой проблеме.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Или же вы можете добавить исключение…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Уходим отсюда!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Добавить исключение…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent " +<p>Вам не следует добавлять исключение, если вы используете соединение с Интернетом, которому не полностью доверяете, или если вы обычно не видите предупреждения при соединении с этим сервером.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> "> + +<!ENTITY remoteXUL.title "Удалённый XUL"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта, чтобы проинформировать их об этой проблеме.</li></ul></p>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Установка защищённого соединения не удалась"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Дополнительная информация: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Ваше соединение не защищено"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Дополнительная информация: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Ваше соединение не защищено"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> использует защитную технологию, которая является устаревшей и уязвимой для атаки. Злоумышленник может легко выявить информацию, которая, как вы думали, находится в безопасности. Для того, чтобы вы смогли посетить веб-сайт, администратор веб-сайта должен сначала исправить его сервер.</p><p>Код ошибки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Ошибка сетевого протокола"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть показана, так как была обнаружена ошибка в сетевом протоколе.</p><ul><li>Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и проинформируйте их об этой проблеме.</li></ul>"> |