summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ru/mobile/overrides
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ru/mobile/overrides
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ru/mobile/overrides')
-rw-r--r--l10n-ru/mobile/overrides/appstrings.properties41
-rw-r--r--l10n-ru/mobile/overrides/netError.dtd204
2 files changed, 245 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-ru/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c961309233
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=URL недействителен и не может быть загружен.
+fileNotFound=Firefox не может найти файл %S.
+fileAccessDenied=Файл %S не может быть прочитан.
+dnsNotFound2=Firefox не может найти сервер %S.
+unknownProtocolFound=Firefox не знает, как открыть данный адрес, так как один из следующих протоколов (%S) не связан ни с одной программой или не разрешен в этом контексте.
+connectionFailure=Firefox не может установить соединение с сервером %S.
+netInterrupt=Во время загрузки страницы соединение с %S было прервано.
+netTimeout=Время ожидания ответа от сервера %S истекло.
+redirectLoop=Firefox определил, что сервер перенаправляет запрос на этот адрес таким образом, что он никогда не завершится.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Чтобы отобразить эту страницу, %S должен отправить информацию, которая повторит любое ранее произведённое действие (например, запрос на поиск или онлайн-покупка).
+resendButton.label=Повторить отправку
+unknownSocketType=Firefox не знает как связаться с сервером.
+netReset=Во время загрузки страницы соединение с сервером было сброшено.
+notCached=Этот документ более не доступен.
+netOffline=Firefox находится в автономном режиме; в этом режиме работа с сайтами в Интернете невозможна.
+isprinting=Во время печати или предварительного просмотра документ не может быть изменён.
+deniedPortAccess=Данный адрес использует порт, который, как правило, не используется для работы с веб-сайтами. В целях вашей безопасности Firefox отменил данный запрос.
+proxyResolveFailure=Firefox настроен на использование прокси-сервера, который не может быть найден.
+proxyConnectFailure=Firefox настроен на использование прокси-сервера, который отказывает в соединении.
+contentEncodingError=Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть показана, так как она использует неверный или неподдерживаемый алгоритм сжатия данных.
+unsafeContentType=Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть отображена, так как она содержит тип файла, небезопасный для открытия. Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и проинформируйте их об этой проблеме.
+malwareBlocked=Имеется информация о том, что сайт %S используется для атак на компьютеры пользователей. В соответствии с вашими настройками безопасности он был заблокирован.
+harmfulBlocked=Имеется информация о том, что сайт %S представляет потенциальную опасность. В соответствии с вашими настройками безопасности он был заблокирован.
+deceptiveBlocked=Имеется информация о том, что веб-страница на %S является поддельным сайтом. В соответствии с вашими настройками безопасности она была заблокирована.
+unwantedBlocked=Имеется информация о том, что сайт %S используется для распространения нежелательных программ. В соответствии с вашими настройками безопасности он был заблокирован.
+cspBlocked=Эта страница имеет политику защиты содержимого, блокирующую данный способ её загрузки.
+corruptedContentErrorv2=При соединении с сайтом %S произошло нарушение сетевого протокола, которое не может быть устранено.
+remoteXUL=Эта страница использует неподдерживаемую технологию, которая по умолчанию более недоступна в Firefox.
+sslv3Used=Firefox не может гарантировать безопасность ваших данных на %S, так как он использует уязвимый протокол защиты SSLv3.
+weakCryptoUsed=Владелец %S неправильно настроил свой веб-сайт. Чтобы защитить вашу информацию от кражи, Firefox не соединился с этим веб-сайтом.
+inadequateSecurityError=Веб-сайт попытался установить недостаточно защищённое соединение.
+networkProtocolError=Firefox столкнулся с нарушением сетевого протокола, которое не может быть устранено.
diff --git a/l10n-ru/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-ru/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..72e444420d
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,204 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Проблема при загрузке страницы">
+<!ENTITY retry.label "Попробовать снова">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Попытка соединения не удалась">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Обращение к данному адресу заблокировано">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Сервер не найден">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "
+<ul>
+ <li>Проверьте, не допущена ли ошибка при наборе адреса, например,
+ <strong>ww</strong>.example.com вместо
+ <strong>www</strong>.example.com</li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>Поиск</button>
+ </div>
+ <li>Если вы не можете загрузить ни одну страницу – проверьте соединение вашего устройства с мобильной или Wi-Fi сетью.
+ <button id='wifi'>Включить Wi-Fi</button>
+ </li>
+</ul> ">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Файл не найден">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Проверьте правильность введённого имени файла, соответствие регистра и отсутствие других ошибок в имени файла.</li>
+ <li>Проверьте, не был ли файл переименован, удален или перемещён.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "В доступе к файлу отказано">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
+<ul>
+ <li>Возможно, что он был удалён или перемещён, или разрешения на файл не дают получить к нему доступ.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.title "Ой.">
+<!ENTITY generic.longDesc "
+<p>&brandShortName; не может загрузить эту страницу по неопределённой причине.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Формат адреса неверен">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Адреса веб-сайтов обычно записываются в формате
+ <strong>http://www.example.com/</strong></li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>Поиск</button>
+ </div>
+ <li>Убедитесь, что вы используете в качестве разделителя прямую косую черту (т.е.
+ <strong>/</strong>).</li>
+</ul> ">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Соединение было прервано">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "Документ просрочен">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Запрошенный документ недоступен в кэше &brandShortName;.</p><ul><li>В целях безопасности &brandShortName; не производит автоматический повторный запрос важных документов.</li><li>Нажмите «Попробовать снова», чтобы повторно запросить документ с веб-сайта.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Автономный режим">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Ошибка в типе содержимого">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
+
+<ul>
+ <li>Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и проинформируйте их об этой проблеме.</li>
+ </ul> ">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Небезопасный тип файла">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
+<ul>
+ <li>Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и проинформируйте их об этой проблеме.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netReset.title "Соединение было сброшено">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Время ожидания соединения истекло">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Неизвестный тип адреса">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Для открытия данного адреса вам, возможно, понадобится установить стороннее программное обеспечение.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Прокси-сервер отказывается принимать соединения">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
+<ul>
+ <li>Проверьте настройки прокси-сервера и убедитесь, что они верны.</li>
+ <li>Свяжитесь с вашим системным администратором и убедитесь, что прокси-сервер работает.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Не удалось найти прокси-сервер">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "
+<ul>
+ <li>Проверьте правильность установленных настроек прокси-сервера.</li>
+ <li>Убедитесь, что ваше устройство соединено с мобильной или Wi-Fi сетью.
+ <button id='wifi'>Включить Wi-Fi</button>
+ </li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Циклическое перенаправление на странице">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
+<ul>
+ <li>Эта проблема может возникать при отключении или запрещении принятия кук.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Неизвестный/неопознанный ответ сервера">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
+<ul>
+ <li>Убедитесь, что в вашей системе установлен «Менеджер личной защиты (PSM)».</li>
+ <li>Возможно, это произошло из-за нестандартной конфигурации сервера.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Ошибка при установлении защищённого соединения">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть отображена, так как достоверность полученных данных не может быть проверена.</li>
+ <li>Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и проинформируйте их об этой проблеме.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Ошибка при установлении защищённого соединения">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Это может быть вызвано неправильной настройкой сервера или же кто-то пытается подменить нужный вам сервер другим.</li>
+ <li>Если в прошлом вы успешно соединялись с этим сервером, то, возможно, эта ошибка является временной. Попробуйте зайти позже.</li>
+</ul>
+">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "
+<ul>
+ <li>Возможно, сайт временно недоступен или перегружен запросами. Подождите некоторое время и попробуйте снова.</li>
+ <li>Если вы не можете загрузить ни одну страницу – проверьте соединение вашего устройства с мобильной или Wi-Fi сетью.
+ <button id='wifi'>Включить Wi-Fi</button>
+ </li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Заблокировано политикой защиты содержимого">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; заблокировал данный способ загрузки этой страницы, так как страница имеет политику защиты содержимого, которая это запрещает.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Ошибка искажения содержимого">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть показана, так как была обнаружена ошибка при передаче данных.</p><ul><li>Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и проинформируйте их об этой проблеме.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Или же вы можете добавить исключение…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Уходим отсюда!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Добавить исключение…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "
+<p>Вам не следует добавлять исключение, если вы используете соединение с Интернетом, которому не полностью доверяете, или если вы обычно не видите предупреждения при соединении с этим сервером.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> ">
+
+<!ENTITY remoteXUL.title "Удалённый XUL">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта, чтобы проинформировать их об этой проблеме.</li></ul></p>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "Установка защищённого соединения не удалась">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Дополнительная информация: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Ваше соединение не защищено">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Дополнительная информация: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Ваше соединение не защищено">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> использует защитную технологию, которая является устаревшей и уязвимой для атаки. Злоумышленник может легко выявить информацию, которая, как вы думали, находится в безопасности. Для того, чтобы вы смогли посетить веб-сайт, администратор веб-сайта должен сначала исправить его сервер.</p><p>Код ошибки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Ошибка сетевого протокола">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть показана, так как была обнаружена ошибка в сетевом протоколе.</p><ul><li>Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и проинформируйте их об этой проблеме.</li></ul>">