summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-si/toolkit/chrome/mozapps
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-si/toolkit/chrome/mozapps')
-rw-r--r--l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties109
-rw-r--r--l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd6
-rw-r--r--l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd26
-rw-r--r--l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties18
-rw-r--r--l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd9
-rw-r--r--l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties66
-rw-r--r--l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd10
-rw-r--r--l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties12
-rw-r--r--l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties47
-rw-r--r--l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties44
10 files changed, 347 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b27d98f943
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# s is the short form for seconds
+shortSeconds=s;s
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# m is the short form for minutes
+shortMinutes=m;m
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# h is the short form for hours
+shortHours=h;h
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# d is the short form for days
+shortDays=d;d
+
+downloadErrorAlertTitle=බාගැනිමේ දෝෂයකි
+downloadErrorGeneric=නොදන්නා දෝෂයක් හට ගැනීම නිසා මෙම බාගැනීම සුරැකිය නොහැක\n\nකරුණාකර යළි උත්සාහ කරන්න.
+
+# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102
+quitCancelDownloadsAlertTitle=සියලු බාගැනීම් අවලංගු කරන්නද?
+quitCancelDownloadsAlertMsg=ඔබ දැන් වැසුවහොත්, බාගැනිම අවලංගු වේ. ඔබට වැසීමට අවශ්‍යද?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=ඔබ දැන් වැසුවහොත්, බාගැනිම් %S ක් අවලංගු වේ. ඔබට වැසීමට අවශ්‍යද?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMac=ඔබ දැන් වැසුවහොත්, බාගැනිමක් අවලංගු වේ. ඔබට වැසීමට අවශ්‍යද?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=ඔබ දැන් වැසුවහොත්, බාගැනිම් %S ක් අවලංගු වේ. ඔබට වැසීමට අවශ්‍යද?
+offlineCancelDownloadsAlertTitle=සියලු බාගැනිම් අවලංගු කළ යුතුද?
+offlineCancelDownloadsAlertMsg=ඔබ දැන් නොබැදි ආකාරයට ගියහොත්, බාගැනිම් අවලංගු වේ. ඔබට නොබැදි ආකාරයට යාමට අවශ්‍යද?
+offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=ඔබ දැන් නොබැදි ආකාරයට ගියහොත්, බාගැනිම් %S ක් අවලංගු වේ. ඔබට නොබැදි ආකාරයට යාමට අවශ්‍යද?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=සියළු බාගැනීම් අහෝසි කරන්න?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=ඔබ දැන් සියළු පුද්ගලික ගවේශණ කවුළු වසාදැමුව හොත්, බාගැනීම් 1 අවලංගු වනු ඇත. ඔබට පුද්ගලික ගවේශණයෙන් පිටවීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=ඔබ දැන් සියළු පුද්ගලික ගවේශණ කවුළු වසාදැමුව හොත්, බාගැනීම් %S අවලංගු වනු ඇත. ඔබට පුද්ගලික ගවේශණයෙන් පිටවීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?
+cancelDownloadsOKText=එක් බාගැනිමක් අවලංගු කළා
+cancelDownloadsOKTextMultiple=බාගැනිම් %S ක් අවලංගු කළා
+dontQuitButtonWin=පිටවෙන්න එපා
+dontQuitButtonMac=පිටවෙන්න එපා
+dontGoOfflineButton=සබැඳිව පවතී
+dontLeavePrivateBrowsingButton2=පුද්ගලික ගවේශනය මත රැඳෙන්න
+
+# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
+# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
+infiniteRate=ඉතා වේගවත්
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
+statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/තත්පර)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
+statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB
+statusFormatNoRate=%2$S — %1$S
+
+bytes=බයිට්
+kilobyte=KB
+megabyte=MB
+gigabyte=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
+# example: 1.1 of 333 MB
+transferSameUnits2=%1$S of %2$S %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
+# example: 11.1 MB of 3.3 GB
+transferDiffUnits2=%1$S %2$S of %3$S %4$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
+# %1$S progress number; %2$S unit
+# example: 111 KB
+transferNoTotal2=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit
+# example: 1m; 11h
+timePair3=%1$S%2$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left
+# example: 1m left; 11h left
+timeLeftSingle3=%1$S වම
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units
+# example: 11h 2m left; 1d 22h left
+timeLeftDouble3=%1$S %2$S වම
+timeFewSeconds2=තත්පර කීපයක් ඉතිරිව ඇත
+timeUnknown2=නොදන්නා කාලයක් ඉතිරිව ඇත
+
+# LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about:
+doneScheme2=%1$S සම්පත්
+# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
+# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
+doneFileScheme=ප්‍රාදේශිය ගොනුව
+
+# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
+yesterday=ඊයේ
+
+fileExecutableSecurityWarning="%S" ක්‍රිරියාත්මකවන ගොනුවකි. ඔබගේ පරිගණකයට හානිවන වෛරස හෝ අනිකුත් අනිෂ්ට කේත ක්‍රියාත්මකවන ගොනුවල අන්තර්ගතවිය හැක.මෙම ගොනුව විවෘත කරනවිට පරිස්සම් වන්න. ඔබට විශ්වාසද, "%S" ක්‍රියාත්මක කිරීමට අවශ්යද?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=ක්‍රියාත්මකවන ගොනුව විවෘත කරන්නද?
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=බාගත කිරීම්
diff --git a/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..097550cbfd
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "සැකසුම් &brandShortName; හි අභිප්‍රේත තුළ වෙනස් කළ හැක.">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "සැකසුම් &brandShortName; හි විකල්ප තුළ වෙනස් කළ හැක.">
diff --git a/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a63946e963
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY intro2.label "ඔබ විවෘත කිරීමට තෝරන ලද්දේ:">
+<!ENTITY from.label "සිට:">
+<!ENTITY actionQuestion.label "&brandShortName; මෙ ගොනුව සමග කුමක් කළ යුතුද?">
+
+<!ENTITY openWith.label "සමඟ විවෘත කරන්න">
+<!ENTITY openWith.accesskey "O">
+<!ENTITY other.label "අනිකුත්...">
+
+<!ENTITY saveFile.label "ගොනුව සුරකින්න">
+<!ENTITY saveFile.accesskey "S">
+
+<!ENTITY rememberChoice.label "මෙවැනි ගොනු සඳහා දැන් පටන් මෙය ඉබේ කරන්න.">
+<!ENTITY rememberChoice.accesskey "a">
+
+<!ENTITY whichIs.label "එනම්:">
+
+<!ENTITY chooseHandlerMac.label "තෝරන්න...">
+<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "C">
+<!ENTITY chooseHandler.label "පිරික්සන්න...">
+<!ENTITY chooseHandler.accesskey "B">
+
+<!ENTITY unknownPromptText.label "ඔබ මෙම ගොනුව සුරකීමට කැමතිද?">
diff --git a/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..652dc0da7d
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=%S විවෘත වෙමින් පවතී
+saveDialogTitle=ගොනුව සුරකීමට නම ඇතුළත් කරන්න...
+defaultApp=%S (පෙරනිමියෙන්)
+chooseAppFilePickerTitle=සහයක යෙදුම තෝරන්න
+badApp=ඔබ තේරූ ("%S") වන යෙදුම හමු නොවිනි. ගොනු නාමය පරික්‍ෂා කරන්න හෝ වෙනත් යෙදුමක් තෝරන්න.
+badApp.title=යෙදුම පිහිටුවා නොමැත
+badPermissions=The file could not be saved because you do not have the proper permissions. Choose another save directory.
+badPermissions.title=සාවද්‍ය සුරකීමේ විකල්පයක්
+unknownAccept.label=ගොනුව සුරකින්න
+unknownCancel.label=අවලංගු කරන්න
+fileType=%S ගොනුව
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
diff --git a/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..648192c155
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- discovery view -->
+
+
+<!ENTITY setting.learnmore "වැඩිදුර ඉගෙනගන්න...">
+
diff --git a/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2325a6d897
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+notification.incompatible=%2$S %3$S සමඟ %1$S අනුකූල නොවේ.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+notification.unsignedAndDisabled=%2$S හි භාවිතයට %1$S තහවුරු කළ නොහැකි බැවින් අක්‍රීය කරන ලදී.
+notification.unsigned=%2$S හි භාවිතයට %1$S තහවුරු කළ නොහැක. අවධානයෙන් ඉදිරියට යන්න.
+notification.unsigned.link=වැඩිදුර තොරතුරු
+#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
+notification.blocked=ආරක්ෂක හෝ ස්ථායිතා ප්‍රශ්ණ නිසා %1$S අබල (Disable) කර ඇත.
+notification.blocked.link=වැඩිදුර තොරතුරු
+#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+notification.softblocked=%1$S ආරක්ෂක හෝ ස්ථායිතා ප්‍රශ්ණ ඇති කරනු ඇතැයි හඳුනාගෙන ඇත.
+notification.softblocked.link=වැඩිදුර තොරතුරු
+#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
+notification.outdated=%1$S සඳහා වැදගත් යාවත්කාලීනයක් ඇත.
+notification.outdated.link=දැන් යාවත්කාලීන කරන්න
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableUpdatable=%1$S අවදානම් ලෙස පෙනීයන බැවින් යාවත් විය යුතුයි.
+notification.vulnerableUpdatable.link=දැන් යාවත් කරන්න
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableNoUpdate=%1$S අවදානම් ලෙස පෙනීයයි. ප්‍රවේශමෙන් භාවිත කරන්න.
+notification.vulnerableNoUpdate.link=වැඩිදුර තොරතුරු
+#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
+notification.downloadError=%1$S බාගත කිරීමේදී දෝෂයකි.
+notification.downloadError.retry=නැවත උත්සාහ කරන්න
+notification.downloadError.retry.tooltip=මෙම ඇඩෝනය බාගත කිරීම නැවත උත්සාහ කරන්න
+#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
+notification.installError=%1$S ස්ථාපනය කිරීමේදී දෝෂයකි.
+notification.installError.retry=නැවත උත්සාහ කරන්න
+notification.installError.retry.tooltip=මෙම ඇඩෝනය බාගත කර ස්ථාපනය සඳහා නැවත උත්සාහ කරන්න
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=%1$S මොහොතකින් ස්ථාපනය වනු ඇත.
+
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+details.notification.incompatible=%2$S %3$S සමඟ %1$S අනුකූල නොවේ.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+details.notification.unsignedAndDisabled=%2$S හි භාවිතය සඳහා %1$S තහවුරු කළ නොහැකි බැවින් අක්‍රීය කර ඇත.
+details.notification.unsigned=%2$S හි භාවිතයට %1$S තහවුරු කළ නොහැක. අවධානයෙන් ඉදිරියට යන්න.
+details.notification.unsigned.link=වැඩිදුර තොරතුරු
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.blocked=ආරක්ෂක හෝ ස්ථායිතා ප්‍රශ්ණ නිසා %1$S අබල (Disable) කර ඇත.
+details.notification.blocked.link=වැඩිදුර තොරතුරු
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.softblocked=%1$S ආරක්ෂක හෝ ස්ථායිතා ප්‍රශ්ණ ඇති කරනු ඇතැයි හඳුනාගෙන ඇත.
+details.notification.softblocked.link=වැඩිදුර තොරතුරු
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
+details.notification.outdated=%1$S සඳහා වැදගත් යාවත්කාලීනයක් ඇත.
+details.notification.outdated.link=දැන් යාවත්කාලීන කරන්න
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S අනතුරුදායක ලෙස පෙනෙන බැවින් යාවත් කළ යුතුයි.
+details.notification.vulnerableUpdatable.link=දැන් යාවත් කරන්න
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S අනතුරුදායක ලෙස පෙනේ. ප්‍රවේශමෙන් භාවිත කරන්න.
+details.notification.vulnerableNoUpdate.link=වැඩිදුර තොරතුරු
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=%1$S මොහොතකින් ස්ථාපනය වනු ඇත.
+
+type.extension.name=දිගුකිරීම්
+type.locale.name=භාෂාවන්
+type.plugin.name=ප්ලගීන
+type.dictionary.name=ශබ්දකෝෂයන්
+type.service.name=සේවා
+
diff --git a/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..85bca92707
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.emWidth "26em">
+<!ENTITY window.emHeight "26em">
+<!ENTITY ChooseOtherApp.description "වෙනත් යෙදුම් තෝරන්න">
+<!ENTITY ChooseApp.label "තෝරන්න…">
+<!ENTITY ChooseApp.accessKey "C">
+<!ENTITY accept "සබැඳිය විවෘත කරන්න">
diff --git a/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
new file mode 100644
index 0000000000..52cf26c034
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+protocol.title=යෙදුමක් ආරඹන්න
+protocol.description=මෙම සබැඳිය යෙදුමක් සමඟින් විවෘත කළ යුතුවේ.
+protocol.choices.label=ලබන්නා:
+protocol.checkbox.label=%S සබැදි සඳහා මගේ මනාපය මතක තබා ගන්න.
+protocol.checkbox.accesskey=R
+protocol.checkbox.extra=මෙය %S හි අභිප්‍රේත තුළ වෙනස් විය හැක.\u0020
+
+choose.application.title=වෙනත් යෙදුමක්…
diff --git a/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..01f405bd2c
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=%S වසන්න
+restartMessageUnlocker=%S දැනටත් ක්‍රියාත්මක අතර ප්‍රතිචාර නොදක්වයි. නව කවුළුවක් විවෘත කිරීම සඳහා පැරණි %S සැකසුව වැසිය යුතුම වේ.
+restartMessageNoUnlockerMac=%S හි පිටපතක් දැනටත් විවෘතව ඇත. වරකට %S හි එක් පිටපතක් පමණක් විවෘත කළ හැක.
+restartMessageUnlockerMac=%S හි පිටපතක් දැනටත් විවෘතව ඇත. මෙය විවෘත කිරීම සඳහා %S හි ක්‍රියාත්මක පිටපත වැසෙනු ඇත.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=පැතිකඩ: '%S' - මාර්‍ගය: '%S'
+
+pleaseSelectTitle=පැතිකඩ තෝරන්න
+pleaseSelect=%S ඇරඹීමට පැතිකඩක් තෝරන්න, නොඑසේනම් නව පැතිකඩක් නිර්මාණය කරන්න.
+
+renameProfileTitle=පැතිකඩ නාමය වෙනස් කිරීම
+renameProfilePrompt="%S" පැතිකඩ නාමය වෙනස් කළ යුත්තේ:
+
+profileNameInvalidTitle=සාවද්‍ය පැතිකඩ නාමය
+profileNameInvalid="%S" පැතිකඩ නාමය අනුමත නොකරයි.
+
+chooseFolder=පැතිකඩ බහලුම තෝරන්න
+profileNameEmpty=හිස් පැතිකඩ නාමය අනුමත නොකරයි.
+invalidChar="%S" අකුරු පැතිකඩ නාමය තුළට ඇතුඛත් කළ නොහැක. කරුණාකර වෙනත් නාමයක් තෝරන්න.
+
+deleteTitle=පැතිකඩ මකන්න
+deleteProfileConfirm=පැතිකඩ මැකීම, භාවිතයට ඇති පැතිකඩ ලැයිස්තුවෙන් පැතිකඩ ඉවත් වන අතර පෙර පරිදි යළි සැකසිය නොහැක. \nඔබ විසින් ඔබේ සැකසුම්, සහතික සහ වෙනත් පරිශීලක දත්ත ඇතුළත්වු, පැතිකඩ දත්ත ගොනු මැකීමටද සැරසිය හැක. මෙම විකල්පය "%S" බහලුම මකන අතර පෙර පරිදි යළි සැකසිය නොහැක.\nඔබ පැතිකඩ දත්ත ගොනු මැකීමට කැමතිද?
+deleteFiles=ගොනු මකන්න
+dontDeleteFiles=ගොනු මකන්න එපා
+
+profileCreationFailed=පැතිකඩ නිර්මාණය කළ නොහැකි විය. තෝරාගත් ගහලුම ලීමට නොහැකි එකක් විය හැක.
+profileCreationFailedTitle=පැතිකඩ නිර්මාණය අසමත් විය.
+profileExists=මෙම නමින්ම පැතිකඩක් ඇත. කරුණාකර වෙනත් නාමයක් තෝරාගන්න.
+profileFinishText=මෙම නව පැතිකඩ නිර්මාණය සඳහා නිමකරන්න මත ක්ලික් කරන්න.
+profileFinishTextMac=මෙම නව පැතිකඩ නිර්මාණය සඳහා කළා මත ක්ලික් කරන්න.
+profileMissing=Your %S profile cannot be loaded. It may be missing or inaccessible.
+profileMissingTitle=පැතිකඩ සොයාගත නොහැකිය
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=පැරණි %S දත්ත
+
diff --git a/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ad556f7367
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=එපා, ස්තුතියි
+noThanksButton.accesskey=N
+# NOTE: The restartLaterButton string is also used in
+# mozapps/extensions/content/blocklist.js
+restartLaterButton=පසුව යළි අරඹන්න
+restartLaterButton.accesskey=L
+restartNowButton=%S යළි අරඹන්න
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=ස්ථාපනය අසාර්ථකය
+
+installSuccess=යාවත්කාල කිරීම සාර්ථකව ස්ථාපනය වී ඇත
+installPending=ස්ථාපනය සඳහා තිබෙන
+patchApplyFailure=යාවත්කාල කිරීම ස්ථාපනය වී නොමැත (පරිමාව යෙදවීම අසාර්ථකය)
+elevationFailure=මෙම යාවත්කාලය ස්ථාපනය සඳහා අවශ්‍ය අනුමැතිය ඔබට නොමැත. කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පාලක අමතන්න.
+
+check_error-200=XML ගොනුව යාවත්කාල කිරීම විකෘතිය (200)
+check_error-403=ප්‍රවේශවීමට අවසර නොමැත (403)
+check_error-404=XML ගොනුව යාවත්කාල කිරීම හමු නොවිති (404)
+check_error-500=අභ්‍යන්තර සේවාදායකයෙහි දෝෂයකි (500)
+check_error-2152398849=අසාර්ථකයි (හේතුව නොදනී)
+check_error-2152398861=සම්බන්ධතාවය ප්‍රතික්ෂේපකර ඇත
+check_error-2152398862=සම්බන්ධතාවයෙහි කාලය අවසන්
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=ජාලය නොබැඳිව පවතී (සබැඳි ලෙස යන්න)
+check_error-2152398867=පෙත අනුමත නොකරයි (ඔබගේ පරිපාලකගෙන් විමසන්න)
+check_error-2152398868=දත්ත ඇවිත් නොමැත (කරුණාකර නැවත උත්සහ කරන්න)
+check_error-2152398878=යාවත්කාල කිරීමේ සේවාදායකය හමු නොවිනි (ඔබගේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය පරික්ෂා කරන්න හෝ ඔබගේ පරිපාලකගෙන් විමසන්න)
+check_error-2152398890=නියුතු සේවාදායකය හමු නොවිනි (ඔබගේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය පරික්ෂා කරන්න හෝ ඔබගේ පරිපාලකගෙන් විමසන්න)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=ජාලය නොබැදිව ඇත (සබැදි ලෙසට සකසන්න)
+check_error-2152398919=දත්ත මාරුවීම අතුරු බිඳී ඇත (කරුණාකර නැවත උත්සහ කරන්න)
+check_error-2152398920=නියුතු සේවාදායකය සම්බන්ධතාවය ප්‍රතික්ෂේපකර ඇත (ඔබගේ පරිපාලකගෙන් විමසන්න)
+check_error-2153390069=ජාල සහතිකය කළ් ඉක්මවී ඇත (කරුණාකර ඔබේ පද්ධති ඔරලෝසුව නිවැරදි දිනයට සහ වේලාවට සකසා ගන්න)
+check_error-verification_failed=යාවත්කාල කිරීමේ නිවැරදිතාව ස්ථීර කල නොහැක (ඔබගේ පරිපාලකගෙන් විමසන්න)