diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sk/netwerk | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sk/netwerk')
-rw-r--r-- | l10n-sk/netwerk/necko.properties | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/netwerk/necko.properties b/l10n-sk/netwerk/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..2b2a2a8c33 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/netwerk/necko.properties @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#ResolvingHost=Looking up +#ConnectedTo=Connected to +#ConnectingTo=Connecting to +#SendingRequestTo=Sending request to +#TransferringDataFrom=Transferring data from + +3=Vyhľadáva sa adresa %1$S… +4=Pripojené k %1$S… +5=Odosiela sa požiadavka na %1$S… +6=Prenášajú sa údaje z %1$S… +7=Pripája sa k %1$S… +8=Načítava sa %1$S… +9=Zapisuje sa %1$S… +10=Čaká sa na %1$S… +11=Vyhľadaná adresa %1$S… +12=Nadväzovanie TLS spojenia s %1$S… +13=TLS spojenie s %1$S bolo nadviazané… + +27=Začína sa FTP prenos… +28=FTP prenos je dokončený + +RepostFormData=Táto stránka je presmerovaná na inú adresu. Chcete odoslať zadané údaje formulárov na túto novú adresu? + +# Directory listing strings +DirTitle=Obsah %1$S +DirGoUp=Prejsť o priečinok vyššie +ShowHidden=Zobraziť skryté objekty +DirColName=Názov +DirColSize=Veľkosť +DirColMTime=Dátum úpravy +DirFileLabel=Súbor: + +SuperfluousAuth=Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S,", ale tento server nevyžaduje autentifikáciu. Môže ísť o pokus oklamať vás.\n\nNaozaj chcete navštíviť server "%1$S"? +AutomaticAuth=Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S." + +TrackerUriBlocked=Zdroj „%1$S“ bol zablokovaný, pretože je zapnuté blokovanie obsahu. +UnsafeUriBlocked=Zdroj “%1$S” bol zablokovaný službou Safe Browsing. +CookieBlockedByPermission=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku „%1$S“ bola zablokovaná na základe upraveného povolenia cookies. +CookieBlockedTracker=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku „%1$S“ bola zablokovaná funkciou blokovania obsahu. +CookieBlockedAll=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku „%1$S“ bola zablokovaná na základe nastaveného blokovania všetkých prístupov k úložisku. +CookieBlockedForeign=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku „%1$S“ bola zablokovaná funkciou blokovania obsahu. + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite=none" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecure=Cookie „%1$S“ bola zablokovaná, pretože obsahuje atribút „sameSite=none“ bez atribútu „secure“. +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "sameSite=none" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta=Cookie „%1$S“ bude čoskoro zablokovaná, pretože obsahuje atribút „sameSite“ s hodnotou „none“ alebo neplatnú hodnotu bez atribútu „secure“. Viac sa o atribúte „sameSite“ dočítate na %2$S +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax". +CookieLaxForced=Cookie „%1$S“ chýba atribút „sameSite“ a preto bola ako jej hodnota použitá predvolená hodnota „sameSite=lax“. +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none". +CookieLaxForcedForBeta=Cookie „%1$S“ nemá platnú hodnotu atribútu „sameSite“. Také cookie bez platného atribútu budú mať čoskoro hodnotu automaticky nastavenú na predvolenú hodnotu „lax“. Toto znamená, že táto cookie prestane byť posielaná v rámci kontextu tretích strán. Ak na tom fungovanie vašej aplikácie závisí, nastavte jej atribút „sameSite=none“. Viac sa o atribúte „sameSite“ dočítate na %2$S. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none" +CookieSameSiteValueInvalid=Neplatná hodnota atribútu „sameSite“ pre cookie „%1$S“. Podporované hodnoty sú „lax“, „strict“ a „none“. + |