summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sk/netwerk
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sk/netwerk
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sk/netwerk')
-rw-r--r--l10n-sk/netwerk/necko.properties57
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/netwerk/necko.properties b/l10n-sk/netwerk/necko.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2b2a2a8c33
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/netwerk/necko.properties
@@ -0,0 +1,57 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#ResolvingHost=Looking up
+#ConnectedTo=Connected to
+#ConnectingTo=Connecting to
+#SendingRequestTo=Sending request to
+#TransferringDataFrom=Transferring data from
+
+3=Vyhľadáva sa adresa %1$S…
+4=Pripojené k %1$S…
+5=Odosiela sa požiadavka na %1$S…
+6=Prenášajú sa údaje z %1$S…
+7=Pripája sa k %1$S…
+8=Načítava sa %1$S…
+9=Zapisuje sa %1$S…
+10=Čaká sa na %1$S…
+11=Vyhľadaná adresa %1$S…
+12=Nadväzovanie TLS spojenia s %1$S…
+13=TLS spojenie s %1$S bolo nadviazané…
+
+27=Začína sa FTP prenos…
+28=FTP prenos je dokončený
+
+RepostFormData=Táto stránka je presmerovaná na inú adresu. Chcete odoslať zadané údaje formulárov na túto novú adresu?
+
+# Directory listing strings
+DirTitle=Obsah %1$S
+DirGoUp=Prejsť o priečinok vyššie
+ShowHidden=Zobraziť skryté objekty
+DirColName=Názov
+DirColSize=Veľkosť
+DirColMTime=Dátum úpravy
+DirFileLabel=Súbor:
+
+SuperfluousAuth=Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S,", ale tento server nevyžaduje autentifikáciu. Môže ísť o pokus oklamať vás.\n\nNaozaj chcete navštíviť server "%1$S"?
+AutomaticAuth=Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S."
+
+TrackerUriBlocked=Zdroj „%1$S“ bol zablokovaný, pretože je zapnuté blokovanie obsahu.
+UnsafeUriBlocked=Zdroj “%1$S” bol zablokovaný službou Safe Browsing.
+CookieBlockedByPermission=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku „%1$S“ bola zablokovaná na základe upraveného povolenia cookies.
+CookieBlockedTracker=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku „%1$S“ bola zablokovaná funkciou blokovania obsahu.
+CookieBlockedAll=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku „%1$S“ bola zablokovaná na základe nastaveného blokovania všetkých prístupov k úložisku.
+CookieBlockedForeign=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku „%1$S“ bola zablokovaná funkciou blokovania obsahu.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite=none" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecure=Cookie „%1$S“ bola zablokovaná, pretože obsahuje atribút „sameSite=none“ bez atribútu „secure“.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "sameSite=none" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta=Cookie „%1$S“ bude čoskoro zablokovaná, pretože obsahuje atribút „sameSite“ s hodnotou „none“ alebo neplatnú hodnotu bez atribútu „secure“. Viac sa o atribúte „sameSite“ dočítate na %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax".
+CookieLaxForced=Cookie „%1$S“ chýba atribút „sameSite“ a preto bola ako jej hodnota použitá predvolená hodnota „sameSite=lax“.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none".
+CookieLaxForcedForBeta=Cookie „%1$S“ nemá platnú hodnotu atribútu „sameSite“. Také cookie bez platného atribútu budú mať čoskoro hodnotu automaticky nastavenú na predvolenú hodnotu „lax“. Toto znamená, že táto cookie prestane byť posielaná v rámci kontextu tretích strán. Ak na tom fungovanie vašej aplikácie závisí, nastavte jej atribút „sameSite=none“. Viac sa o atribúte „sameSite“ dočítate na %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none"
+CookieSameSiteValueInvalid=Neplatná hodnota atribútu „sameSite“ pre cookie „%1$S“. Podporované hodnoty sú „lax“, „strict“ a „none“.
+