diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sl/suite/chrome/editor | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sl/suite/chrome/editor')
40 files changed, 1670 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..066849ce3c --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY WindowTitle.label "Napredni urejevalnik lastnosti"> +<!ENTITY AttName.label "Atribut: "> +<!ENTITY AttValue.label "Vrednost: "> +<!ENTITY PropertyName.label "Lastnost: "> +<!ENTITY currentattributesfor.label "Trenutni atributi za: "> +<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Atribut"> +<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Lastnost"> +<!ENTITY tree.valueHeader.label "Vrednost"> +<!ENTITY tabHTML.label "Atributi HTML"> +<!ENTITY tabCSS.label "Slog v besedilu"> +<!ENTITY tabJSE.label "Dogodki JavaScript"> + +<!ENTITY editAttribute.label "Za urejanje zgornjega predmeta kliknite na njegovo vrednost"> +<!ENTITY removeAttribute.label "Odstrani"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0d2cf1ea57 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Barva"> +<!ENTITY lastPickedColor.label "Nazadnje izbrana barva"> +<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "N"> +<!ENTITY setColor1.label "Kliknite na barvo, ali pa"> +<!ENTITY setColor2.label "vnesite oznako HTML za barvo"> +<!ENTITY setColor2.accessKey "H"> +<!ENTITY chooseColor1.label "Izberite barvo:"> +<!ENTITY chooseColor2.label "Vnesite oznako HTML za barvo"> +<!ENTITY chooseColor2.accessKey "H"> +<!ENTITY setColorExample.label "(na primer: "#0000ff" ali "blue"):"> +<!ENTITY default.label "Privzeto"> +<!ENTITY default.accessKey "P"> +<!ENTITY palette.label "Paleta:"> +<!ENTITY standardPalette.label "Običajno"> +<!ENTITY webPalette.label "Vse spletne barve"> +<!ENTITY background.label "Ozadje za:"> +<!ENTITY background.accessKey "O"> +<!ENTITY table.label "Tabela"> +<!ENTITY table.accessKey "T"> +<!ENTITY cell.label "Celice"> +<!ENTITY cell.accessKey "C"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..64057190d1 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Pretvori v tabelo"> +<!ENTITY instructions1.label "Sestavljalnik ustvari novo vrsto v tabeli za vsak odstavek v izbiri."> +<!ENTITY instructions2.label "Izberite znak, ki se uporablja za ločitev izbire v stolpce:"> +<!ENTITY commaRadio.label "Vejica"> +<!ENTITY spaceRadio.label "Presledek"> +<!ENTITY otherRadio.label "Drug znak:"> +<!ENTITY deleteCharCheck.label "Izbriši ločilni znak"> +<!ENTITY collapseSpaces.label "Prezri dodatne presledke"> +<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Pretvori sosednje presledke v eno ločilo"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aeb2f3d6c1 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Napredno urejanje …"> +<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "a"> +<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Dodaj ali spremeni atribute HTML, slogovne atribute in JavaScript"> +<!ENTITY chooseFileButton.label "Izberi datoteko …"> +<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "z"> +<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Izberi datoteko …"> +<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "z"> +<!ENTITY makeUrlRelative.label "URL se spreminja glede na mesto strani"> +<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "R"> +<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Spremeni med relativnem v absolutnim URL in obratno. Stran morate najprej shraniti, potem šele lahko to spremenite."> + +<!-- Shared by Link and Image dialogs --> +<!ENTITY LinkURLEditField.label "Vnesite mesto spletne strani, krajevno datoteko ali pa izberite sidro z imenom oziroma naslov iz pojavnega seznama:"> +<!ENTITY LinkURLEditField.accessKey "V"> +<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Vnesite mesto spletne strani, krajevno datoteko ali pa izberite sidro z imenom oziroma naslov iz priročnega menija polja:"> +<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "V"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fb39123002 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Lastnosti sidra z imenom"> +<!ENTITY anchorNameEditField.label "Ime sidra:"> +<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "I"> +<!ENTITY nameInput.tooltip "Vnesite edinstveno ime za to sidro z imenom (cilj)"> + + diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd new file mode 100644 index 0000000000..95d49944f7 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Izberite spremembe urejanja"> +<!ENTITY conflictWarning.label "To stran je spremenil drugi program, poleg tega pa sprememb v sestavljalniku še niste shranili."> +<!ENTITY conflictResolve.label "Izberite, katero od različic želite obdržati:"> +<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "Obdrži spremembe trenutne strani"> +<!ENTITY useOtherPageButton.label "Zamenjaj trenutno stran z drugimi spremembami"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..00d1391f6c --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Lastnosti gumbov"> + +<!ENTITY Settings.label "Nastavitve"> + +<!ENTITY ButtonType.label "Vrsta"> +<!ENTITY ButtonType.accesskey "V"> +<!ENTITY submit.value "Predloži"> +<!ENTITY reset.value "Ponastavi"> +<!ENTITY button.value "Gumb"> + +<!ENTITY ButtonName.label "Ime:"> +<!ENTITY ButtonName.accesskey "I"> +<!ENTITY ButtonValue.label "Vrednost:"> +<!ENTITY ButtonValue.accesskey "V"> +<!ENTITY tabIndex.label "Kazalo oznake:"> +<!ENTITY tabIndex.accesskey "K"> +<!ENTITY ButtonDisabled.label "Onemogočeno"> +<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "m"> +<!ENTITY AccessKey.label "Ključ za dostop:"> +<!ENTITY AccessKey.accesskey "K"> + +<!ENTITY RemoveButton.label "Odstrani gumb"> +<!ENTITY RemoveButton.accesskey "O"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c987714c0c --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Barve strani in ozadja"> +<!ENTITY pageColors.label "Barve strani"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Privzete barve bralnika (ne nastavi barv za stran)"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "P"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Uporabi samo nastavitve barv iz brskalnika pregledovalnika (bralnika)"> +<!ENTITY customColorsRadio.label "Uporabi barve po meri:"> +<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "m"> +<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Te nastavitve barv preglasijo nastavitve brskalnika pregledovalnika"> + +<!ENTITY normalText.label "Običajno besedilo"> +<!ENTITY normalText.accessKey "O"> +<!ENTITY linkText.label "Besedilo povezave"> +<!ENTITY linkText.accessKey "B"> +<!ENTITY activeLinkText.label "Besedilo dejavne povezave"> +<!ENTITY activeLinkText.accessKey "d"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "Besedilo obiskane povezave"> +<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "o"> +<!ENTITY background.label "Ozadje:"> +<!ENTITY background.accessKey "z"> +<!ENTITY colon.character ":"> +<!ENTITY backgroundImage.label "Slika za ozadje:"> +<!ENTITY backgroundImage.accessKey "S"> +<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Uporabi slikovno datoteko za ozadje moje strani"> +<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "Skrajšan podatkovni URI (pri kopiranju bo na odložišče shranjen celoten URI)"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..74cfc990e8 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Lastnosti niza polj"> + +<!ENTITY Legend.label "Legenda"> +<!ENTITY Legend.accesskey "L"> + +<!ENTITY EditLegendText.label "Uredi legendo:"> +<!ENTITY EditLegendText.accesskey "U"> +<!ENTITY LegendAlign.label "Poravnaj legendo:"> +<!ENTITY LegendAlign.accesskey "P"> +<!ENTITY AlignDefault.label "Privzeto"> +<!ENTITY AlignLeft.label "Levo"> +<!ENTITY AlignCenter.label "Sredina"> +<!ENTITY AlignRight.label "Desno"> + +<!ENTITY RemoveFieldSet.label "Odstrani niz polj"> +<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "O"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f1a5082544 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Lastnosti obrazca"> + +<!ENTITY Settings.label "Nastavitve"> + +<!ENTITY FormName.label "Ime obrazca:"> +<!ENTITY FormName.accesskey "I"> +<!ENTITY FormAction.label "Spletni naslov dejanja:"> +<!ENTITY FormAction.accesskey "n"> +<!ENTITY FormMethod.label "Metoda:"> +<!ENTITY FormMethod.accesskey "M"> +<!ENTITY FormEncType.label "Kodiranje:"> +<!ENTITY FormEncType.accesskey "K"> +<!ENTITY FormTarget.label "Ciljni okvir:"> +<!ENTITY FormTarget.accesskey "C"> + +<!ENTITY RemoveForm.label "Odstrani obrazec"> +<!ENTITY RemoveForm.accesskey "O"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c5e786e0ec --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Lastnosti vodoravne črte"> + +<!ENTITY dimensionsBox.label "Mere"> +<!ENTITY heightEditField.label "Višina:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "V"> +<!ENTITY widthEditField.label "Dolžina:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "D"> +<!ENTITY pixelsPopup.value "slikovnih točk"> +<!ENTITY alignmentBox.label "Poravnava"> +<!ENTITY leftRadio.label "Levo"> +<!ENTITY leftRadio.accessKey "L"> +<!ENTITY centerRadio.label "Na sredino"> +<!ENTITY centerRadio.accessKey "N"> +<!ENTITY rightRadio.label "Desno"> +<!ENTITY rightRadio.accessKey "D"> + +<!ENTITY threeDShading.label "3-D senčenje"> +<!ENTITY threeDShading.accessKey "3"> +<!ENTITY saveSettings.label "Uporabi kot privzeto"> +<!ENTITY saveSettings.accessKey "p"> +<!ENTITY saveSettings.tooltip "Shrani te nastavitve za uporabo pri vstavljanju vodoravnih črt"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..60c227518d --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd @@ -0,0 +1,79 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Lastnosti slike"> + +<!ENTITY pixelsPopup.value "slikovnih točk"> + +<!-- These are in the Location tab panel --> +<!ENTITY locationEditField.label "Mesto slike:"> +<!ENTITY locationEditField.accessKey "M"> +<!ENTITY locationEditField.tooltip "Vnesite ime datoteke ali mesto slike"> +<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "Skrajšan podatkovni URI (pri kopiranju bo na odložišče shranjen celoten URI)"> +<!ENTITY title.label "Orodni namig:"> +<!ENTITY title.accessKey "O"> +<!ENTITY title.tooltip "Atribut html 'title', ki se prikazuje kot orodni namig"> +<!ENTITY altText.label "Nadomestno besedilo:"> +<!ENTITY altText.accessKey "N"> +<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Vnesite besedilo za prikaz namesto slike"> +<!ENTITY noAltText.label "Ne uporabljaj nadomestnega besedila"> +<!ENTITY noAltText.accessKey "e"> + +<!ENTITY previewBox.label "Predogled slike"> + +<!-- These controls are in the Dimensions tab panel --> +<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" --> +<!ENTITY actualSize.label "Dejanska velikost:"> +<!ENTITY actualSizeRadio.label "Dejanska velikost"> +<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "D"> +<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Povrni na dejansko velikost slike"> +<!ENTITY customSizeRadio.label "Velikost po meri"> +<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "m"> +<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Spremeni velikost slike na velikost prikaza na strani"> +<!ENTITY heightEditField.label "Višina:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "V"> +<!ENTITY widthEditField.label "Dolžina:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "D"> +<!ENTITY constrainCheckbox.label "Omeji"> +<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "O"> +<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Ohrani razmerje med merami slike"> + +<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area --> +<!ENTITY imagemapBox.label "Zemljevid slik"> +<!ENTITY removeImageMapButton.label "Odstrani"> +<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "O"> + +<!-- These are the options for image alignment --> +<!ENTITY alignment.label "Poravnaj besedilo na sliko"> +<!ENTITY bottomPopup.value "Na dnu"> +<!ENTITY topPopup.value "Na vrhu"> +<!ENTITY centerPopup.value "Na sredini"> +<!ENTITY wrapRightPopup.value "Oblij na desno"> +<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Oblij na levo"> + +<!-- These controls are in the Spacing Box --> +<!ENTITY spacingBox.label "Razmik"> +<!ENTITY leftRightEditField.label "Levo in desno:"> +<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "L"> +<!ENTITY topBottomEditField.label "Zgoraj in spodaj:"> +<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "Z"> +<!ENTITY borderEditField.label "Neprekinjena obroba:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "N"> + +<!-- These controls are in the Link Box --> +<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Prikaži obrobo okoli povezane slike"> +<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "P"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Napredno urejanje povezave …"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "u"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Dodaj ali spremeni atribute HTML, slogovne atribute in JavaScript"> + +<!-- These tabs are currently used in the image input dialog --> +<!ENTITY imageInputTab.label "Obrazec"> +<!ENTITY imageLocationTab.label "Mesto"> +<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Mere"> +<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Videz"> +<!ENTITY imageLinkTab.label "Povezava"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2285ebbeb7 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Lastnosti polj obrazca"> +<!ENTITY windowTitleImage.label "Lastnosti slik obrazca"> + +<!ENTITY InputType.label "Vrsta polja"> +<!ENTITY InputType.accesskey "V"> +<!ENTITY text.value "Besedilo"> +<!ENTITY password.value "Geslo"> +<!ENTITY checkbox.value "Potrditveno polje"> +<!ENTITY radio.value "Izbirni gumb"> +<!ENTITY submit.value "Gumb Predloži"> +<!ENTITY reset.value "Gumb Ponastavi"> +<!ENTITY file.value "Datoteka"> +<!ENTITY hidden.value "Skrito"> +<!ENTITY image.value "Slika"> +<!ENTITY button.value "Gumb"> + +<!ENTITY InputSettings.label "Nastavitve polja"> +<!ENTITY InputName.label "Ime polja:"> +<!ENTITY InputName.accesskey "I"> +<!ENTITY GroupName.label "Ime skupine:"> +<!ENTITY GroupName.accesskey "I"> +<!ENTITY InputValue.label "Vrednost polja:"> +<!ENTITY InputValue.accesskey "V"> +<!ENTITY InitialValue.label "Začetna vrednost:"> +<!ENTITY InitialValue.accesskey "Z"> +<!ENTITY InputChecked.label "Ob začetku potrjeno"> +<!ENTITY InputChecked.accesskey "O"> +<!ENTITY InputSelected.label "Ob začetku izbrano"> +<!ENTITY InputSelected.accesskey "O"> +<!ENTITY InputReadOnly.label "Samo za branje"> +<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "S"> +<!ENTITY InputDisabled.label "Onemogočeno"> +<!ENTITY InputDisabled.accesskey "O"> +<!ENTITY tabIndex.label "Kazalo zavihkov:"> +<!ENTITY tabIndex.accesskey "K"> +<!ENTITY TextSize.label "Velikost polja:"> +<!ENTITY TextSize.accesskey "V"> +<!ENTITY TextLength.label "Največja dolžina:"> +<!ENTITY TextLength.accesskey "d"> +<!ENTITY AccessKey.label "Ključ za dostop:"> +<!ENTITY AccessKey.accesskey "K"> +<!ENTITY Accept.label "Sprejmi vrste:"> +<!ENTITY Accept.accesskey "S"> + +<!ENTITY ImageProperties.label "Lastnosti slike …"> +<!ENTITY ImageProperties.accesskey "e"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd new file mode 100644 index 0000000000..255f42d091 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Vstavi znak"> +<!ENTITY category.label "Kategorija"> +<!ENTITY letter.label "Črka:"> +<!ENTITY letter.accessKey "Č"> +<!ENTITY character.label "Znak:"> +<!ENTITY character.accessKey "Z"> +<!ENTITY accentUpper.label "Velike črke z naglasnimi znamenji"> +<!ENTITY accentLower.label "Male črke z naglasnimi znamenji"> +<!ENTITY otherUpper.label "Ostale velike črke"> +<!ENTITY otherLower.label "Ostale male črke"> +<!ENTITY commonSymbols.label "Pogosti simboli"> +<!ENTITY insertButton.label "Vstavi"> +<!ENTITY closeButton.label "Zapri"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cb01db29b7 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Vstavi matematični izraz"> + +<!ENTITY sourceEditField.label "Vstavi izvorno kodo LaTeX:"> + +<!ENTITY options.label "Možnosti"> +<!ENTITY optionInline.label "Način v besedilu"> +<!ENTITY optionInline.accesskey "b"> +<!ENTITY optionDisplay.label "Način prikaza"> +<!ENTITY optionDisplay.accesskey "r"> +<!ENTITY optionLTR.label "Besedilo od leve proti desni"> +<!ENTITY optionLTR.accesskey "v"> +<!ENTITY optionRTL.label "Besedilo od desne proti levi"> +<!ENTITY optionRTL.accesskey "n"> + +<!ENTITY insertButton.label "Vstavi"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "V"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cc2b1b9c38 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Vstavi HTML"> +<!ENTITY sourceEditField.label "Vnesite oznake HTML in besedilo:"> +<!ENTITY example.label "Na primer: "> +<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" --> +<!ENTITY exampleOpenTag.label "<i>"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" --> +<!ENTITY exampleCloseTag.label "</i>"> +<!ENTITY exampleText.label "Živijo, svet!"> +<!ENTITY insertButton.label "Vstavi"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "V"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ad93397f62 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY Window.title "Vsebina"> +<!ENTITY buildToc.label "Izgradi kazalo vsebine iz:"> +<!ENTITY tag.label "Oznaka:"> +<!ENTITY class.label "Razred:"> +<!ENTITY header1.label "1. raven"> +<!ENTITY header2.label "2. raven"> +<!ENTITY header3.label "3. raven"> +<!ENTITY header4.label "4. raven"> +<!ENTITY header5.label "5. raven"> +<!ENTITY header6.label "6. raven"> +<!ENTITY makeReadOnly.label "Nastavi kazalo vsebine na samo za branje"> +<!ENTITY orderedList.label "Oštevilči vse vnose v kazalu vsebine"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1530761c9b --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Vstavi tabelo"> + +<!ENTITY size.label "Velikost"> +<!ENTITY numRowsEditField.label "Vrstice:"> +<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "V"> +<!ENTITY numColumnsEditField.label "Stolpci:"> +<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "S"> +<!ENTITY widthEditField.label "Širina:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "Š"> +<!ENTITY borderEditField.label "Obroba:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "O"> +<!ENTITY borderEditField.tooltip "Vnesite število za velikost obrobe, oziroma nič (0) za brez obrobe"> +<!ENTITY pixels.label "slikovnih točk"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1a5e97ee78 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Lastnosti oznak"> + +<!ENTITY Settings.label "Nastavitve"> +<!ENTITY Settings.accesskey "N"> + +<!ENTITY EditLabelText.label "Uredi besedilo:"> +<!ENTITY EditLabelText.accesskey "U"> +<!ENTITY LabelFor.label "Za nadzor:"> +<!ENTITY LabelFor.accesskey "Z"> +<!ENTITY AccessKey.label "Ključ za dostop:"> +<!ENTITY AccessKey.accesskey "K"> + +<!ENTITY RemoveLabel.label "Odstrani oznako"> +<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "O"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7b7c0a2139 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Lastnosti povezave"> +<!ENTITY LinkURLBox.label "Mesto povezave"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e5fab6bdb0 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Lastnosti seznama"> + +<!ENTITY ListType.label "Vrsta seznama"> +<!ENTITY bulletStyle.label "Slog seznamskih točk:"> +<!ENTITY startingNumber.label "Začni pri:"> +<!ENTITY startingNumber.accessKey "Z"> +<!ENTITY none.value "Brez"> +<!ENTITY bulletList.value "Seznam (neoštevilčen) s seznamskimi točkami"> +<!ENTITY numberList.value "Oštevilčen seznam"> +<!ENTITY definitionList.value "Seznam določil"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Spremeni celoten seznam"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "z"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Spremeni samo izbrane predmete"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "i"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c7d59b1791 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Lastnosti strani"> +<!ENTITY location.label "Mesto:"> +<!ENTITY lastModified.label "Zadnja sprememba:"> +<!ENTITY titleInput.label "Naziv:"> +<!ENTITY titleInput.accessKey "N"> +<!ENTITY authorInput.label "Avtor:"> +<!ENTITY authorInput.accessKey "A"> +<!ENTITY descriptionInput.label "Opis:"> +<!ENTITY descriptionInput.accessKey "O"> +<!ENTITY locationNewPage.label "[Nova stran, še ni shranjena]"> +<!ENTITY EditHEADSource1.label "Napredni uporabniki:"> +<!ENTITY EditHEADSource2.label "Za urejanje vsebine področja <glavo> uporabite "Vir HTML " v meniju Pogled ali v orodni vrstici za urejevalni način."> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d04ac1ef99 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Osebni slovar"> + +<!ENTITY wordEditField.label "Nova beseda:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "N"> +<!ENTITY AddButton.label "Dodaj"> +<!ENTITY AddButton.accessKey "D"> +<!ENTITY DictionaryList.label "Besede v slovarju:"> +<!ENTITY DictionaryList.accessKey "B"> +<!ENTITY ReplaceButton.label "Zamenjaj"> +<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "Z"> +<!ENTITY RemoveButton.label "Odstrani"> +<!ENTITY RemoveButton.accessKey "O"> + +<!ENTITY CloseButton.label "Zapri"> +<!ENTITY CloseButton.accessKey "Z"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4e90df6ae5 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd @@ -0,0 +1,65 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Objavi stran"> +<!ENTITY windowTitleSettings.label "Nastavitve za objavo"> +<!ENTITY publishTab.label "Objavi"> +<!ENTITY settingsTab.label "Nastavitve"> +<!ENTITY publishButton.label "Objavi"> + +<!-- Publish Tab Panel --> +<!ENTITY siteList.label "Ime spletne strani:"> +<!ENTITY siteList.accesskey "s"> +<!ENTITY siteList.tooltip "Izberite spletno stran, kamor želite objaviti"> +<!ENTITY newSiteButton.label "Novo spletno mesto"> +<!ENTITY newSiteButton.accesskey "N"> +<!ENTITY docDirList.label "Podmapa spletne strani za to stran:"> +<!ENTITY docDirList.accesskey "s"> +<!ENTITY docDirList.tooltip "Izberite ali vnesite ime oddaljene podmape za to stran"> +<!ENTITY publishImgCheckbox.label "Vključi slike in druge datoteke"> +<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "o"> +<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "Objavi slike in druge datoteke, na katere se ta stran sklicuje"> +<!ENTITY sameLocationRadio.label "Uporabi isto mesto kot za stran"> +<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "U"> +<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "Objavi datoteke na isto mesto kot stran"> +<!ENTITY useSubdirRadio.label "Uporabi to podmapo spletne strani:"> +<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "p"> +<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "Objavi datoteke v izbrano oddaljeno podmapo"> +<!ENTITY otherDirList.tooltip "Izberite ali vnesite ime oddaljene podmape, kjer bodo datoteke objavljene"> +<!ENTITY pageTitle.label "Naziv strani:"> +<!ENTITY pageTitle.accesskey "r"> +<!ENTITY pageTitle.tooltip "Vnesite naziv, ki bo prepoznal stran v oknu in zaznamkih"> +<!ENTITY pageTitleExample.label "npr.: "Moja spletna stran""> +<!ENTITY filename.label "Ime datoteke:"> +<!ENTITY filename.accesskey "d"> +<!ENTITY filename.tooltip "Vnesite ime za to datoteko, vključno s '.html' za spletno stran"> +<!ENTITY filenameExample.label "npr.: "mojastran.html""> +<!ENTITY setDefaultButton.label "Nastavi kot privzeto"> +<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "r"> +<!ENTITY removeButton.label "Odstrani stran"> +<!ENTITY removeButton.accesskey "O"> + +<!-- Settings Tab Panel --> +<!ENTITY publishSites.label "Spletne strani za objavo"> +<!ENTITY serverInfo.label "Podatki o strežniku"> +<!ENTITY loginInfo.label "Podatki za prijavo"> +<!ENTITY siteName.label "Ime spletne strani:"> +<!ENTITY siteName.accesskey "s"> +<!ENTITY siteName.tooltip "Vzdevek za prepoznavo te spletne strani objave (npr.: 'MojSplet')"> +<!ENTITY siteUrl.label "Naslov za objavo (e.g.: 'ftp://ftp.mojponudnik.com/mojeime'):"> +<!ENTITY siteUrl.accesskey "a"> +<!ENTITY siteUrl.tooltip "Naslov FTP:// ali HTTP://, ki ste ga dobili od svojega ponudnika internetnih storitev ali storitve spletnega gostovanja"> +<!ENTITY browseUrl.label 'Naslov HTTP vaše domače strani (npr.: "http://www.mojponudnik.com/mojeime"):'> +<!ENTITY browseUrl.accesskey "r"> +<!ENTITY browseUrl.tooltip "Naslov HTTP:// vaše domače mape (ne vključite imena datoteke)"> +<!ENTITY username.label "Uporabniško ime:"> +<!ENTITY username.accesskey "U"> +<!ENTITY username.tooltip "Uporabniško ime, s katerim se prijavljate pri svojem ISP-ju ali storitvi spletnega gostovanja"> +<!ENTITY password.label "Geslo:"> +<!ENTITY password.accesskey "G"> +<!ENTITY password.tooltip "Geslo, ki je povezano z vašim uporabniškim imenom"> +<!ENTITY savePassword.label "Shrani geslo"> +<!ENTITY savePassword.accesskey "S"> +<!ENTITY savePassword.tooltip "Izberite varno shranjevanje gesla z uporabo Upravitelja gesel"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dd63a9d4a7 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY siteUrl.label "Naslov spletne strani:"> +<!ENTITY docSubdir.label "Podmapa strani:"> +<!ENTITY otherSubdir.label "Podmapa slik:"> + +<!ENTITY status.label "Objavljanje …"> +<!ENTITY fileList.label "Stanje objavljanja"> +<!ENTITY succeeded.label "Uspešno"> +<!ENTITY failed.label "Neuspešno"> + +<!ENTITY keepOpen "Po končanem objavljanju pusti to okno odprto."> +<!ENTITY closeButton.label "Zapri"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd new file mode 100644 index 0000000000..de8330bada --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from EdReplace.xul --> + +<!ENTITY replaceDialog.title "Najdi in zamenjaj"> +<!ENTITY findField.label "Iskano besedilo:"> +<!ENTITY findField.accesskey "I"> +<!ENTITY replaceField.label "Zamenjaj s/z:"> +<!ENTITY replaceField.accesskey "a"> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Razlikuj velike/male črke"> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "R"> +<!ENTITY wrapCheckbox.label "Oblij okoli"> +<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "O"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Išči nazaj"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "n"> +<!ENTITY findNextButton.label "Najdi naslednje"> +<!ENTITY findNextButton.accesskey "N"> +<!ENTITY replaceButton.label "Zamenjaj"> +<!ENTITY replaceButton.accesskey "Z"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Zamenjaj in najdi"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "n"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "Zamenjaj vse"> +<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "v"> +<!ENTITY closeButton.label "Zapri"> +<!ENTITY closeButton.accesskey "Z"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f98f6a8fd3 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. --> + +<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality --> + +<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. --> +<!ENTITY windowTitle2.label "Shrani in spremeni kodiranje besedila"> +<!ENTITY documentTitleTitle.label "Naziv strani"> +<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "Kodiranje besedila"> +<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "Izberite kodiranje besedila, s katerim želite shraniti dokument:"> +<!ENTITY documentExportToText.label "Izvozi v besedilo"> + + + diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a075566dc1 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Lastnosti izbirnega seznama"> + +<!ENTITY Select.label "Izbirni seznam"> +<!ENTITY SelectName.label "Ime seznama:"> +<!ENTITY SelectName.accesskey "I"> +<!ENTITY SelectSize.label "Višina:"> +<!ENTITY SelectSize.accesskey "V"> +<!ENTITY SelectMultiple.label "Večkratna izbira"> +<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "e"> +<!ENTITY SelectDisabled.label "Onemogočeno"> +<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "O"> +<!ENTITY SelectTabIndex.label "Kazalo zavihkov:"> +<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "K"> + +<!ENTITY OptGroup.label "Izbirna skupina"> +<!ENTITY OptGroupLabel.label "Oznaka:"> +<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "O"> +<!ENTITY OptGroupDisabled.label "Onemogočeno"> +<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "O"> + +<!ENTITY Option.label "Možnost"> +<!ENTITY OptionText.label "Besedilo:"> +<!ENTITY OptionText.accesskey "B"> +<!ENTITY OptionValue.label "Vrednost:"> +<!ENTITY OptionValue.accesskey "V"> +<!ENTITY OptionSelected.label "Ob začetku izbrano"> +<!ENTITY OptionSelected.accesskey "i"> +<!ENTITY OptionDisabled.label "Onemogočeno"> +<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "O"> + +<!ENTITY TextHeader.label "Besedilo"> +<!ENTITY ValueHeader.label "Vrednost"> +<!ENTITY SelectedHeader.label "Izbrano"> + +<!ENTITY AddOption.label "Dodaj možnost"> +<!ENTITY AddOption.accesskey "m"> +<!ENTITY AddOptGroup.label "Dodaj skupino"> +<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "s"> +<!ENTITY RemoveElement.label "Odstrani"> +<!ENTITY RemoveElement.accesskey "O"> +<!ENTITY MoveElementUp.label "Premakni gor"> +<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "g"> +<!ENTITY MoveElementDown.label "Premakni dol"> +<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "d"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd new file mode 100644 index 0000000000..603beea506 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Pripni na mrežo"> + +<!ENTITY enableSnapToGrid.label "omogoči Pripni na mrežo"> +<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "P"> + +<!ENTITY sizeEditField.label "Velikost:"> +<!ENTITY sizeEditField.accessKey "V"> + +<!ENTITY pixelsLabel.value "slikovnih točk"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd new file mode 100644 index 0000000000..68e9368bea --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Preveri črkovanje"> + +<!ENTITY misspelledWord.label "Nepravilno napisana beseda:"> +<!ENTITY wordEditField.label "Zamenjaj s/z:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "Z"> +<!ENTITY checkwordButton.label "Preveri besedo"> +<!ENTITY checkwordButton.accessKey "v"> +<!ENTITY suggestions.label "Predlogi:"> +<!ENTITY suggestions.accessKey "P"> +<!ENTITY ignoreButton.label "Prezri"> +<!ENTITY ignoreButton.accessKey "i"> +<!ENTITY ignoreAllButton.label "Prezri vse"> +<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "v"> +<!ENTITY replaceButton.label "Zamenjaj"> +<!ENTITY replaceButton.accessKey "Z"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "Zamenjaj vse"> +<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "a"> +<!ENTITY stopButton.label "Ustavi"> +<!ENTITY stopButton.accessKey "s"> +<!ENTITY userDictionary.label "Osebni slovar:"> +<!ENTITY moreDictionaries.label "Prenesi dodatne slovarje …"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Dodaj besedo"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "D"> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Uredi …"> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "U"> +<!ENTITY recheckButton2.label "Ponovno preveri besedilo"> +<!ENTITY recheckButton2.accessKey "P"> +<!ENTITY closeButton.label "Zapri"> +<!ENTITY closeButton.accessKey "Z"> +<!ENTITY sendButton.label "Pošlji"> +<!ENTITY sendButton.accessKey "P"> +<!ENTITY languagePopup.label "Jezik:"> +<!ENTITY languagePopup.accessKey "J"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fff661477b --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd @@ -0,0 +1,75 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY tableWindow.title "Lastnosti tabele"> +<!ENTITY applyButton.label "Uveljavi"> +<!ENTITY applyButton.accesskey "U"> +<!ENTITY closeButton.label "Zapri"> +<!ENTITY tableTab.label "Tabela"> +<!ENTITY cellTab.label "Celice"> +<!ENTITY tableRows.label "Vrstice:"> +<!ENTITY tableRows.accessKey "V"> +<!ENTITY tableColumns.label "Stolpci:"> +<!ENTITY tableColumns.accessKey "S"> +<!ENTITY tableHeight.label "Višina:"> +<!ENTITY tableHeight.accessKey "V"> +<!ENTITY tableWidth.label "Širina:"> +<!ENTITY tableWidth.accessKey "Š"> +<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Obrobe in razmiki"> +<!ENTITY tableBorderWidth.label "Obroba:"> +<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "O"> +<!ENTITY tableSpacing.label "Razmik:"> +<!ENTITY tableSpacing.accessKey "R"> +<!ENTITY tablePadding.label "Odmik:"> +<!ENTITY tablePadding.accessKey "d"> +<!ENTITY tablePxBetwCells.label "slikovnih točk med celicami"> +<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "slikovnih točk med obrobo celice in vsebino"> +<!ENTITY tableAlignment.label "Poravnava tabele:"> +<!ENTITY tableAlignment.accessKey "P"> +<!ENTITY tableCaption.label "Napis:"> +<!ENTITY tableCaption.accessKey "N"> +<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Nad tabelo"> +<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Pod tabelo"> +<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Levo od tabele"> +<!ENTITY tableCaptionRight.label "Desno od tabele"> +<!ENTITY tableCaptionNone.label "Brez"> +<!ENTITY tableInheritColor.label "(naj bo barva strani prosojna)"> + +<!ENTITY cellSelection.label "Izbira"> +<!ENTITY cellSelectCell.label "Celica"> +<!ENTITY cellSelectRow.label "Vrstica"> +<!ENTITY cellSelectColumn.label "Stolpec"> +<!ENTITY cellSelectNext.label "Naprej"> +<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "N"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Nazaj"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "a"> +<!ENTITY applyBeforeChange.label "Trenutne spremembe bodo uveljavljene pred spremembo izbire."> +<!ENTITY cellContentAlignment.label "Poravnava vsebine"> +<!ENTITY cellHorizontal.label "Vodoravno:"> +<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "d"> +<!ENTITY cellVertical.label "Navpično:"> +<!ENTITY cellVertical.accessKey "v"> +<!ENTITY cellStyle.label "Slog celice:"> +<!ENTITY cellStyle.accessKey "S"> +<!ENTITY cellNormal.label "Običajno"> +<!ENTITY cellHeader.label "Glava"> +<!ENTITY cellTextWrap.label "Prelom besedila:"> +<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "P"> +<!ENTITY cellWrap.label "Prelomi"> +<!ENTITY cellNoWrap.label "Ne prelomi"> +<!ENTITY cellAlignTop.label "Vrh"> +<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Sredina"> +<!ENTITY cellAlignBottom.label "Dno"> +<!ENTITY cellAlignJustify.label "Poravnaj"> +<!ENTITY cellInheritColor.label "(naj bo barva tabele prosojna)"> +<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Uporabi potrditvena polja za določanje lastnosti, ki naj se uporabijo za vse izbrane celice"> + +<!-- Used in both Table and Cell panels --> +<!ENTITY size.label "Velikost"> +<!ENTITY pixels.label "slikovnih točk"> +<!ENTITY backgroundColor.label "Barva ozadja:"> +<!ENTITY backgroundColor.accessKey "B"> +<!ENTITY AlignLeft.label "Levo"> +<!ENTITY AlignCenter.label "Sredina"> +<!ENTITY AlignRight.label "Desno"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c4c847eb71 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Lastnosti področja za besedilo"> + +<!ENTITY Settings.label "Nastavitve"> + +<!ENTITY TextAreaName.label "Ime polja:"> +<!ENTITY TextAreaName.accessKey "I"> +<!ENTITY TextAreaRows.label "Vrstice:"> +<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "V"> +<!ENTITY TextAreaCols.label "Stolpci:"> +<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "S"> +<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "Samo za branje"> +<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "S"> +<!ENTITY TextAreaDisabled.label "Onemogočeno"> +<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "O"> +<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "Kazalo zavihkov:"> +<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "K"> +<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "Ključ za dostop:"> +<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "K"> +<!ENTITY InitialText.label "Začetno besedilo:"> +<!ENTITY InitialText.accessKey "Z"> + +<!ENTITY TextAreaWrap.label "Način oblivanja:"> +<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "N"> +<!ENTITY WrapDefault.value "Privzeto"> +<!ENTITY WrapOff.value "Izklopljeno"> +<!ENTITY WrapHard.value "Trdo"> +<!ENTITY WrapSoft.value "Mehko"> +<!ENTITY WrapPhysical.value "Fizično"> +<!ENTITY WrapVirtual.value "Navidezno"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..898e41e605 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY openFileCmd.label "Odpri datoteko …"> +<!ENTITY openFileCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY openFileCmd.key "O"> +<!ENTITY openRemoteCmd.label "Odpri spletni naslov …"> +<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY openRemoteCmd.key "L"> +<!ENTITY fileRecentMenu.label "Nedavne strani"> +<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "r"> +<!ENTITY saveCmd.label "Shrani"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "Shrani kot …"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Shrani in spremeni kodiranje besedila"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "e"> +<!ENTITY publishCmd.label "Objavi"> +<!ENTITY publishCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY publishCmd.key "S"> +<!ENTITY publishAsCmd.label "Objavi kot …"> +<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY fileRevert.label "Povrni"> +<!ENTITY fileRevert.accesskey "P"> + +<!-- Edit menu items --> +<!ENTITY publishSettings.label "Nastavitve strani za objavo …"> +<!ENTITY publishSettings.accesskey "b"> + +<!-- Toolbar buttons/items --> +<!ENTITY newToolbarCmd.label "Novo"> +<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Ustvari novo stran Sestavljalnika"> +<!ENTITY openToolbarCmd.label "Odpri"> +<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Odpri krajevno datoteko"> +<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Shrani datoteko na krajevno mesto"> +<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Prenesi datoteko na oddaljeno mesto"> +<!ENTITY printToolbarCmd.label "Natisni"> +<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Natisni to stran"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/editor.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/editor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5d55a9e20b --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/editor.dtd @@ -0,0 +1,67 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer"> +<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - "> + +<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet --> + +<!-- Toolbar-only items --> +<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Orodna vrstica za sestavljanje"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Prebrskaj"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Naloži to stran v brskalniku"> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY exportToTextCmd.label "Izvozi v besedilo …"> +<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "z"> +<!ENTITY previewCmd.label "Brskaj po strani"> +<!ENTITY previewCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY sendPageCmd.label "Pošlji stran …"> +<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "š"> + +<!-- View menu items --> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Orodna vrstica za sestavljanje"> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Orodna vrstica za oblikovanje"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Orodna vrstica za urejevalni način"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "O"> + +<!-- Format menu items --> +<!ENTITY formatMenu.label "Oblika"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "O"> +<!ENTITY grid.label "Nameščanje mreže"> +<!ENTITY grid.accesskey "m"> +<!ENTITY pageProperties.label "Naziv strani in lastnosti …"> +<!ENTITY pageProperties.accesskey "N"> + +<!-- Tools menu items --> +<!ENTITY validateCmd.label "Potrdi veljavnost HTML-ja"> +<!ENTITY validateCmd.accesskey "P"> + +<!-- Display Mode toolbar and View menu items --> +<!ENTITY NormalModeTab.label "Običajno"> +<!ENTITY NormalMode.label "Običajni način urejanja"> +<!ENTITY NormalMode.accesskey "O"> +<!ENTITY NormalMode.tooltip "Prikaži obrobe tabel in sidra z imenom"> +<!ENTITY AllTagsModeTab.label "Oznake HTML"> +<!ENTITY AllTagsMode.label "Oznake HTML"> +<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "z"> +<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Prikaži ikone za vse oznake HTML"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label) + Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if + you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text, + or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do + not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' --> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr"> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Vir"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.label "Izvirni HTML"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Uredi izvirni HTML"> +<!ENTITY PreviewModeTab.label "Predogled"> +<!ENTITY PreviewMode.label "Predogled"> +<!ENTITY PreviewMode.accesskey "P"> +<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Prikaži kot WYSIWYG (kot v brskalniku)"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/editor.properties b/l10n-sl/suite/chrome/editor/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..5dd4649761 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/editor.properties @@ -0,0 +1,208 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=Ne +Save=Shrani +More=Več +Less=Manj +MoreProperties=Več lastnosti +FewerProperties=Manj lastnosti +PropertiesAccessKey=P +None=Brez +none=brez +OpenHTMLFile=Odpri datoteko HTML +OpenTextFile=Odpri besedilno datoteko +SelectImageFile=Izberi slikovno datoteko +SaveDocument=Shrani stran +SaveDocumentAs=Shrani stran kot +SaveTextAs=Shrani besedilo kot +EditMode=Urejevalni način +Preview=Predogled +Publish=Objavi +PublishPage=Objavi stran +DontPublish=Ne objavi +SavePassword=Za shranjevanje tega gesla uporabi Upravitelja gesel +CorrectSpelling=(popravi črkovanje) +NoSuggestedWords=(ni predlogov za izraz) +NoMisspelledWord=Vse besede so brez napak +CheckSpellingDone=Črkovanje je zaključeno. +CheckSpelling=Preveri črkovanje +InputError=Napaka +Alert=Opozorilo +CantEditFramesetMsg=Sestavljalnik ne more urejati niza okvirjev HTML oziroma strani z okvirji v besedilu. Za nize okvirjev poskusite urediti stran za vsak okvir posebej. Za strani z okvirji iframe shranite kopijo strani in odstranite oznako <iframe>. +CantEditMimeTypeMsg=Te vrste strani ni mogoče urejati. +CantEditDocumentMsg=Te strani iz neznanega vzroka ni mogoče urejati. +BeforeClosing=pred zapiranjem +BeforePreview=pred ogledom strani v brskalniku +BeforeValidate=pred preverjanjem dokumenta +# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing") +SaveFilePrompt=Shrani spremembe v "%title%" %reason%?\u0020 +PublishPrompt=Shrani spremembe v "%title%" %reason%?\u0020 +SaveFileFailed=Shranjevanje datoteke je spodletelo! + +# Publishing error strings: +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings: +FileNotFound=Datoteke %file% ni bilo mogoče najti. +SubdirDoesNotExist=Podmapa "%dir%" ne obstaja na tem strežniku ali pa je ime datoteke "%file%" že uporablja druga podmapa. +FilenameIsSubdir=Ime datoteke %file% že uporablja druga podmapa. +ServerNotAvailable=Strežnik ni na voljo. Preverite svojo povezavo in poskusite znova kasneje. +Offline=Trenutno ste brez povezave. Za delo s povezavo kliknite ikono poleg spodnjega desnega kota kateregakoli okna. +DiskFull=Na disku ni dovolj prostora za shranjevanje "%file%". +NameTooLong=Ime datoteke ali podmape je predolgo. +AccessDenied=Za objavljanje na tem mestu nimate dovoljenja. +UnknownPublishError=Pri objavljanju je prišlo do neznane napake. +PublishFailed=Objavljanje ni uspelo. +PublishCompleted=Objavljanje zaključeno. +AllFilesPublished=Vse datoteke so objavljene +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total% +FailedFileMsg=Objavljanje %x% od %total% datotek je spodletelo. +# End-Publishing error strings +Prompt=Poziv +# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host% +PromptFTPUsernamePassword=Vnesite uporabniško ime in geslo za strežnik FTP %host% +RevertCaption=Povrni na zadnje shranjeno +Revert=Povrni +SendPageReason=pred pošiljanjem te strani +Send=Pošlji +## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title% +PublishProgressCaption=Objavljanje: %title% +PublishToSite=Objavljanje na stran: %title% +AbandonChanges=Opusti neshranjene spremembe v "%title%" in ponovno naloži stran? +DocumentTitle=Naziv strani +NeedDocTitle=Vnesite naziv te strani. +DocTitleHelp=To prepozna stran v nazivu okna in zaznamkih. +CancelPublishTitle=Prekliči objavljanje? +## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for +## the CancelPublishContinue key below +CancelPublishMessage=Preklic med objavljanjem lahko povzroči nedokončan prenos datotek. Ali želite nadaljevati ali preklicati? +CancelPublishContinue=Nadaljuj +MissingImageError=Vnesite ali izberite sliko vrste gif, jpg, or png. +EmptyHREFError=Izberite mesto za novo povezavo. +LinkText=Besedilo povezave +LinkImage=Slika povezave +MixedSelection=[Mešana izbira] +Mixed=(mešano) +# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font +NotInstalled=%S (ni nameščena) +EnterLinkText=Vnesite prikazano besedilo za povezavo: +EnterLinkTextAccessKey=T +EmptyLinkTextError=Vnesite nekaj besedila za povezavo. +EditTextWarning=To bo zamenjalo obstoječo vsebino. +#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max% +ValidateRangeMsg=Vneseno število (%n%) je izven dovoljenega obsega. +ValidateNumberMsg=Vnesite število med %min% in %max%. +MissingAnchorNameError=Vnesite ime za to sidro. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name% +DuplicateAnchorNameError="%name%" na tej strani že obstaja. Vnesite kako drugo ime. +BulletStyle=Slog seznamskih točk +SolidCircle=Zapolnjen krog +OpenCircle=Krožnica +SolidSquare=Zapolnjen kvadrat +NumberStyle=Slog za številke +Automatic=Samodejno +Style_1=1, 2, 3 … +Style_I=I, II, III … +Style_i=i, ii, iii … +Style_A=A, B, C … +Style_a=a, b, c … +Pixels=sl. točk +Percent=odstotkov +PercentOfCell=% celice +PercentOfWindow=% okna +PercentOfTable=% tabele +#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed. +untitledTitle=brez naslova - %S +untitledDefaultFilename=brez naslova +ShowToolbar=Pokaži orodno vrstico +HideToolbar=Skrij orodno vrstico +ImapError=Slike ni mogoče naložiti\u0020 +ImapCheck=\nIzberite novo mesto (URL) in poskusite znova. +SaveToUseRelativeUrl=Relativne URL-je se lahko uporablja samo na shranjenih straneh +NoNamedAnchorsOrHeadings=(Na tej strani ni sider z imenom ali glav) +TextColor=Barva besedila +HighlightColor=Barva označenega besedila +PageColor=Barva ozadja strani +BlockColor=Barva ozadja bloka +TableColor=Barva ozadja tabele +CellColor=Barva ozadja celice +TableOrCellColor=Barva tabele ali celice +LinkColor=Barva besedila povezave +ActiveLinkColor=Barva besedila dejavne povezave +VisitedLinkColor=Barva besedila obiskane povezave +NoColorError=Kliknite na barvo ali vnesite veljaven niz barve HTML +Table=tabele +TableCell=celice tabele +NestedTable=ugnezdene tabele +HLine=vodoravne črte +Link=povezave +Image=slike +ImageAndLink=slike in povezave +NamedAnchor=sidra z imenom +List=seznama +ListItem=predmeta seznama +Form=obrazca +InputTag=polja obrazca +InputImage=slike obrazca +TextArea=besedilnega področja +Select=izbirnega seznama +Button=gumba +Label=oznake +FieldSet=nabora polj +Tag=oznake +MissingSiteNameError=Vnesite ime strani za objavo. +MissingPublishUrlError=Vnesite mesto za objavo te strani. +MissingPublishFilename=Vnesite ime datoteke za trenutno stran. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name% +DuplicateSiteNameError="%name%" že obstaja. Vnesite drugo ime strani. +AdvancedProperties=Napredne lastnosti … +AdvancedEditForCellMsg=Napredno urejanje ni na voljo, če je izbranih več celic +# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns +ObjectProperties=Lastnosti %obj% … +# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu +ObjectPropertiesAccessKey=a +# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinSelectedCells=Združi izbrane celice +# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinCellToRight=Združi s celico na desni +JoinCellAccesskey=d +# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard +TableSelectKey=Ctrl+ +# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard +XulKeyMac=Cmd+ +# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard +Del=Del +Delete=Izbriši +DeleteCells=Izbriši celice +DeleteTableTitle=Izbriši vrstice ali stolpce +DeleteTableMsg=Zmanjšanje števila vrstic oziroma stolpcev bo izbrisalo nekatere celice in njihovo vsebino. Ali res to želite narediti? +Clear=Počisti +#Mouse actions +Click=Klikni +Drag=Povleci +Unknown=Neznano +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles" +RemoveTextStylesAccesskey=e +RemoveTextStyles=Odstrani vse besedilne sloge +StopTextStyles=Prenehaj besedilne sloge +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks" +RemoveLinksAccesskey=r +RemoveLinks=Odstrani povezave +StopLinks=Prekini povezavo +# +NoFormAction=Priporočljivo je vnesti dejanje za ta obrazec. Samoobjavni obrazci so napredna tehnika, ki ne deluje dosledno v vseh brskalnikih. +NoAltText=Če je slika pomembna za pomen sporočila, morate zanjo vnesti nadomestno besedilo, ki se bo izpisalo v besedilnih brskalnikih in ki se bo med nalaganjem slike ali onemogočenim nalaganjem slik izpisalo v ostalih brskalnikih. +# +Malformed=Vira ni bilo mogoče pretvoriti nazaj v dokument, ker ni v pravilni obliki XHTML. +NoLinksToCheck=Ni elementov s povezavami, katere bi bilo potrebno preveriti diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..bd25d76d32 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,368 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> + +<!-- Edit menu items --> +<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Prilepi brez oblikovanja"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "a"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Prilepi kot navedek"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY editRewrapCmd.label "Ponovno prelomi"> +<!ENTITY editRewrapCmd.key "R"> +<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY findBarCmd.label "Najdi …"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "Najdi in zamenjaj …"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Preverjaj črkovanje med tipkanjem"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "r"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Preveri črkovanje …"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "P"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> + +<!-- Insert menu items --> +<!ENTITY insertMenu.label "Vstavi"> +<!ENTITY insertMenu.accesskey "V"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Povezavo …"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "P"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Sidro z imenom …"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY insertImageCmd.label "Sliko …"> +<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY insertHLineCmd.label "Vodoravno črto"> +<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "V"> +<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabelo …"> +<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML …"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY insertMathCmd.label "Matematični izraz …"> +<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY insertCharsCmd.label "Znake in simbole …"> +<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "Z"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Prelomi pod slikami"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "r"> + +<!-- Used just in context popup. --> +<!ENTITY createLinkCmd.label "Ustvari povezavo …"> +<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY editLinkCmd.label "Uredi povezavo v novem sestavljalniku"> +<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "U"> + +<!-- Font Face SubMenu --> +<!ENTITY FontFaceSelect.title "Pisava"> +<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Izberite pisavo"> +<!ENTITY fontfaceMenu.label "Pisava"> +<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY fontVarWidth.label "Spremenljiva širina"> +<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "S"> +<!ENTITY fontFixedWidth.label "Stalna širina"> +<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "a"> +<!ENTITY fontFixedWidth.key "T"> +<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial"> +<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "H"> +<!ENTITY fontTimes.label "Times"> +<!ENTITY fontTimes.accesskey "T"> +<!ENTITY fontCourier.label "Courier"> +<!ENTITY fontCourier.accesskey "C"> + +<!-- Font Size SubMenu --> +<!ENTITY FontSizeSelect.title "Velikost pisave"> +<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Izberite velikost pisave"> +<!ENTITY decreaseFontSize.label "Manjša"> +<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "M"> +<!ENTITY decrementFontSize.key "<"> +<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY increaseFontSize.label "Večja"> +<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "V"> +<!ENTITY incrementFontSize.key ">"> +<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards --> + +<!ENTITY fontSizeMenu.label "Velikost"> +<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "V"> +<!ENTITY size-tinyCmd.label "Drobna"> +<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY size-smallCmd.label "Majhna"> +<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY size-mediumCmd.label "Srednja"> +<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY size-largeCmd.label "Velika"> +<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Zelo velika"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "z"> +<!ENTITY size-hugeCmd.label "Ogromna"> +<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "o"> + +<!-- Font Style SubMenu --> +<!ENTITY fontStyleMenu.label "Slog pisave"> +<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY styleBoldCmd.label "Krepko"> +<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY styleBoldCmd.key "B"> +<!ENTITY styleItalicCmd.label "Ležeče"> +<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY styleItalicCmd.key "I"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Podčrtano"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Prečrtano"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Nadpisano"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Podpisano"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Nedeljeno"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY styleEm.label "Poudarek"> +<!ENTITY styleEm.accesskey "u"> +<!ENTITY styleStrong.label "Močnejši poudarek"> +<!ENTITY styleStrong.accesskey "M"> +<!ENTITY styleCite.label "Navedek"> +<!ENTITY styleCite.accesskey "v"> +<!ENTITY styleAbbr.label "Okrajšava"> +<!ENTITY styleAbbr.accesskey "š"> +<!ENTITY styleAcronym.label "Kratica"> +<!ENTITY styleAcronym.accesskey "c"> +<!ENTITY styleCode.label "Koda"> +<!ENTITY styleCode.accesskey "d"> +<!ENTITY styleSamp.label "Vzorec izpisa"> +<!ENTITY styleSamp.accesskey "z"> +<!ENTITY styleVar.label "Spremenljivo"> +<!ENTITY styleVar.accesskey "S"> + +<!ENTITY formatFontColor.label "Barva besedila …"> +<!ENTITY formatFontColor.accesskey "B"> +<!ENTITY tableOrCellColor.label "Barva ozadja tabele ali celice …"> +<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "B"> + +<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y"> +<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Odstrani sidra z imenom"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "O"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R"> + +<!ENTITY paragraphMenu.label "Odstavek"> +<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "d"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Odstavek"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY heading1Cmd.label "Naslov 1"> +<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1"> +<!ENTITY heading2Cmd.label "Naslov 2"> +<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2"> +<!ENTITY heading3Cmd.label "Naslov 3"> +<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3"> +<!ENTITY heading4Cmd.label "Naslov 4"> +<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4"> +<!ENTITY heading5Cmd.label "Naslov 5"> +<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5"> +<!ENTITY heading6Cmd.label "Naslov 6"> +<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Naslov"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Vnaprej oblikovano"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "V"> + +<!-- List menu items --> +<!ENTITY formatlistMenu.label "Seznam"> +<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "z"> +<!ENTITY noneCmd.label "Brez"> +<!ENTITY noneCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY listBulletCmd.label "Neoštevilčen"> +<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY listNumberedCmd.label "Oštevilčen"> +<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY listTermCmd.label "Izraz"> +<!ENTITY listTermCmd.accesskey "z"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Določilo"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY listPropsCmd.label "Lastnosti seznama …"> +<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "L"> + +<!ENTITY ParagraphSelect.title "Odstavek"> +<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Izberite obliko odstavka"> +<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist --> +<!ENTITY bodyTextCmd.label "Telo besedila"> +<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T"> +<!-- isn't used in menu now, but may be added in future --> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Napredne lastnosti"> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "N"> + +<!-- Align menu items --> +<!ENTITY alignMenu.label "Poravnaj"> +<!ENTITY alignMenu.accesskey "n"> +<!ENTITY alignLeft.label "Levo"> +<!ENTITY alignLeft.accesskey "L"> +<!ENTITY alignLeft.tooltip "Poravnaj levo"> +<!ENTITY alignCenter.label "Na sredino"> +<!ENTITY alignCenter.accesskey "N"> +<!ENTITY alignCenter.tooltip "Poravnaj na sredino"> +<!ENTITY alignRight.label "Desno"> +<!ENTITY alignRight.accesskey "D"> +<!ENTITY alignRight.tooltip "Poravnaj desno"> +<!ENTITY alignJustify.label "Obojestransko"> +<!ENTITY alignJustify.accesskey "O"> +<!ENTITY alignJustify.tooltip "Poravnaj obojestransko"> + +<!-- Layer toolbar items --> +<!ENTITY absolutePosition.label "Določanje položaja"> +<!ENTITY layer.tooltip "Plast"> +<!ENTITY decreaseZIndex.label "Prestavi v ozadje"> +<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Prestavi v ozadje"> +<!ENTITY increaseZIndex.label "Prestavi v ospredje"> +<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Prestavi v ospredje"> + +<!ENTITY increaseIndent.label "Povečaj zamik"> +<!ENTITY increaseIndent.accesskey "v"> +<!ENTITY increaseIndent.key "]"> +<!ENTITY decreaseIndent.label "Pomanjšaj zamik"> +<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "m"> +<!ENTITY decreaseIndent.key "["> + +<!ENTITY colorsAndBackground.label "Barve strani in ozadja …"> +<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "i"> + +<!-- Table Menu --> +<!ENTITY tableMenu.label "Tabela"> +<!ENTITY tableMenu.accesskey "T"> + +<!-- Select Submenu --> +<!ENTITY tableSelectMenu.label "Izberi"> +<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "z"> + +<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Izberi tabelo"> +<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "b"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Vstavi tabelo"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "V"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Izbriši tabelo"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "r"> + +<!-- Insert SubMenu --> +<!ENTITY tableInsertMenu.label "Vstavi"> +<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "V"> +<!ENTITY tableTable.label "Tabelo"> +<!ENTITY tableTable.accesskey "T"> +<!ENTITY tableRow.label "Vrstico"> +<!ENTITY tableRows.label "Vrstice"> +<!ENTITY tableRow.accesskey "V"> +<!ENTITY tableRowAbove.label "Vrstico nad"> +<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "n"> +<!ENTITY tableRowBelow.label "Vrstico pod"> +<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "d"> +<!ENTITY tableColumn.label "Stolpec"> +<!ENTITY tableColumns.label "Stolpce"> +<!ENTITY tableColumn.accesskey "S"> +<!ENTITY tableColumnBefore.label "Stolpec pred"> +<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "r"> +<!ENTITY tableColumnAfter.label "Stolpec za"> +<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "z"> +<!ENTITY tableCell.label "Celico"> +<!ENTITY tableCells.label "Celice"> +<!ENTITY tableCell.accesskey "C"> +<!ENTITY tableCellContents.label "Vsebino celice"> +<!ENTITY tableCellContents.accesskey "e"> +<!ENTITY tableAllCells.label "Vse celice"> +<!ENTITY tableAllCells.accesskey "e"> +<!ENTITY tableCellBefore.label "Celico pred"> +<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "e"> +<!ENTITY tableCellAfter.label "Celico za"> +<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "a"> +<!-- Delete SubMenu --> +<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Izbriši"> +<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "b"> + +<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties + ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight") + the access key must exist in both of those strings + But value must be set here for accesskey to draw properly +--> +<!ENTITY tableJoinCells.label "d"> +<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "d"> +<!ENTITY tableSplitCell.label "Razdeli celico"> +<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "R"> +<!ENTITY convertToTable.label "Ustvari tabelo iz izbire"> +<!ENTITY convertToTable.accesskey "U"> +<!ENTITY tableProperties.label "Lastnosti tabele …"> +<!ENTITY tableProperties.accesskey "L"> + +<!-- Toolbar-only items --> +<!ENTITY menuBar.tooltip "Vrstica z menijem"> +<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Orodna vrstica za oblikovanje"> +<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Izreži"> +<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Kopiraj"> +<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Prilepi"> +<!ENTITY findToolbarCmd.label "Najdi"> +<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Poišči besedilo v strani"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Črkuj"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Preveri črkovanje besedila v izbiri ali na celotni strani"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Slika"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Vstavi novo sliko ali uredi lastnosti izbrane slike"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Vod. črta"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Vstavi vodoravno črto ali uredi lastnosti izbrane črte"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabela"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Vstavi novo tabelo ali uredi lastnosti izbrane tabele"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Povezava"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Vstavi novo povezavo ali uredi lastnosti izbrane povezave"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Sidro"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Vstavi novo sidro z imenom ali uredi lastnosti izbranega sidra"> +<!ENTITY colorButtons.title "Barve"> +<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Izberi barvo besedila"> +<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Izberi barvo ozadja"> +<!ENTITY HighlightColorButton.label "Označevalnik"> +<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Izberi označevalno barvo besedila"> + +<!-- Editor toolbar --> +<!ENTITY absoluteFontSize.label "Velikost pisave"> +<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Nastavite velikost pisave"> +<!ENTITY smaller.label "Manjše"> +<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Manjša velikost pisave"> +<!ENTITY larger.label "Večje"> +<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Večja velikost pisave"> +<!ENTITY bold.label "Krepko"> +<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Krepko"> +<!ENTITY italic.label "Ležeče"> +<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Ležeče"> +<!ENTITY underline.label "Podčrtano"> +<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Podčrtano"> +<!ENTITY bullets.label "Seznamske točke"> +<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Vstavi ali odstrani seznam s seznamskimi točkami"> +<!ENTITY numbers.label "Številke"> +<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Vstavi ali odstrani oštevilčen seznam"> +<!ENTITY outdent.label "Zamik levo"> +<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Zamakni besedilo levo"> +<!ENTITY indent.label "Zamik desno"> +<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Zamakni besedilo desno"> +<!ENTITY AlignPopupButton.label "Poravnava"> +<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Izberite poravnavo besedila"> +<!ENTITY InsertPopupButton.label "Vstavi"> +<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Vstavi povezavo, sidro, sliko, vodoravno črto ali tabelo"> +<!ENTITY alignLeftButton.label "Poravnaj levo"> +<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Poravnaj besedilo na levi rob"> +<!ENTITY alignCenterButton.label "Poravnaj na sredino"> +<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Poravnaj besedilo na sredino"> +<!ENTITY alignRightButton.label "Poravnaj desno"> +<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Poravnaj besedilo na desni rob"> +<!ENTITY alignJustifyButton.label "Poravnaj obojestransko"> +<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Poravnaj besedilo na levi in desni rob"> + +<!-- Structure Toolbar Context Menu items --> +<!ENTITY structSelect.label "Izberi"> +<!ENTITY structSelect.accesskey "z"> +<!ENTITY structRemoveTag.label "Odstrani oznako"> +<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "O"> +<!ENTITY structChangeTag.label "Spremeni oznako"> +<!ENTITY structChangeTag.accesskey "S"> + +<!-- TOC manipulation --> +<!ENTITY insertTOC.label "Vstavi"> +<!ENTITY insertTOC.accesskey "V"> +<!ENTITY updateTOC.label "Posodobi"> +<!ENTITY updateTOC.accesskey "P"> +<!ENTITY removeTOC.label "Odstrani"> +<!ENTITY removeTOC.accesskey "O"> +<!ENTITY tocMenu.label "Kazalo vsebine …"> +<!ENTITY tocMenu.accesskey "K"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e74dc21caf --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd @@ -0,0 +1,58 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Smiley Menu items --> +<!ENTITY insertSmiley.label "Smeško"> +<!ENTITY insertSmiley.accesskey "S"> + +<!ENTITY smiley1Cmd.label "Nasmeh"> +<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "s"> +<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Vstavi smeška"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "Grd pogled"> +<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "G"> +<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Vstavi grd pogled"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "Pomežik"> +<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "ž"> +<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Vstavi pomežik"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "Jezik"> +<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "J"> +<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Vstavi obraz, ki kaže jezik"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "Smeh"> +<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "h"> +<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Vstavi nasmejan obraz"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "Osramočen"> +<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "č"> +<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Vstavi osramočen obraz"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "Neodločen"> +<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "o"> +<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Vstavi neodločen obraz"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "Presenečen"> +<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "r"> +<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Vstavi presenečen obraz"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "Poljub"> +<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "b"> +<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Vstavi poljubček"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "Krik"> +<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "K"> +<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Vstavi obraz, ki kriči"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "Kul"> +<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "u"> +<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Vstavi kul obraz"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "Usta denarja"> +<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "d"> +<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Vstavi usta denarja"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "Zarečeno"> +<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "Z"> +<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Vstavi obraz z nogo v ustih"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "Nedolžen"> +<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "N"> +<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Vstavi nedolžen obraz"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "Jok"> +<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "k"> +<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Vstavi objokan obraz"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "Zapečatene ustnice"> +<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "a"> +<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Vstavi zapečatene ustnice"> +<!ENTITY SmileButton.label "Vstavi smeška"> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "Vstavi smeška"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c4386304fd --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY editorCheck.label "Composer"> +<!ENTITY editorCheck.accesskey "p"> + +<!ENTITY compose.label "Sestavljalnik"> +<!ENTITY editing.label "Nastavitve nove strani"> +<!ENTITY toolbars.label "Orodne vrstice"> +<!ENTITY publish.label "Objavljanje"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f51f62d7fb --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-composer.xul --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background --> + +<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY pref.composer.title "Composer"> +<!ENTITY recentFiles.title "Meni nedavnih strani"> +<!ENTITY documentsInMenu.label "Največje število strani na seznamu:"> +<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "s"> +<!ENTITY savingFiles.title "Ob shranjevanju ali objavljanju strani"> +<!ENTITY preserveExisting.label "Ohrani izvirno oblikovanje izvora"> +<!ENTITY preserveExisting.accesskey "O"> +<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Ohrani prelom vrstic in izvirno oblikovanje strani"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Ob shranjevanju strani shrani slike in druge povezane datoteke"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "O"> +<!ENTITY showPublishDialog.label "Med objavljanjem strani vedno prikaži pogovorno okno Objavi"> +<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "M"> +<!ENTITY composerEditing.label "Urejanje"> +<!ENTITY maintainStructure.label "Med vstavljanjem ali brisanjem celic obdrži razporeditev tabele"> +<!ENTITY maintainStructure.tooltip "S samodejnim dodajanjem celic po njihovim vstavljanjem ali brisanjem ohranjuje pravokotno obliko tabele"> +<!ENTITY maintainStructure.accesskey "M"> +<!ENTITY useCSS.label "Uporabi sloge CSS namesto elementov in atributov HTML"> +<!ENTITY useCSS.accesskey "U"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Nova vrsta v odstavku vedno ustvari nov odstavek"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "e"> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5309b26c98 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.editing.title "Nastavitve nove strani"> + +<!ENTITY authorName.label "Avtor:"> +<!ENTITY authorName.accesskey "A"> +<!ENTITY pageColorHeader "Privzeti videz strani"> + +<!ENTITY defaultColors.label "Privzete bralnikove barve (ne nastavi barv za stran)"> +<!ENTITY defaultColors.accesskey "P"> +<!ENTITY customColors.label "Uporabi barve po meri:"> +<!ENTITY customColors.accesskey "U"> + +<!ENTITY normalText.label "Običajno besedilo"> +<!ENTITY normalText.accesskey "b"> +<!ENTITY linkText.label "Besedilo povezave"> +<!ENTITY linkText.accesskey "p"> +<!ENTITY activeLinkText.label "Besedilo dejavne povezave"> +<!ENTITY activeLinkText.accesskey "d"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "Besedilo obiskane povezave"> +<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "o"> +<!ENTITY background.label "Ozadje:"> +<!ENTITY background.accesskey "O"> +<!ENTITY colon.character ":"> + +<!ENTITY backgroundImage.label "Slika za ozadje:"> +<!ENTITY backgroundImage.accesskey "z"> +<!ENTITY chooseFile.label "Izberi datoteko …"> +<!ENTITY chooseFile.accesskey "z"> + |