summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sr/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sr/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd')
-rw-r--r--l10n-sr/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5f52e5e7eb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY migrationWizard.title "Чаробњак за увоз">
+
+<!ENTITY importFromWin.label "Увезите опције, подешавања налога, именике, филтере и друге податке из:">
+<!ENTITY importFromNonWin.label "Увезите поставке, подешавања налога, именике, филтере и друге податке из:">
+<!ENTITY importSourceNotFound.label "Није нађен ниједан програм из којег је могућ увоз података.">
+
+<!ENTITY importFromNothing.label "Не увози ништа">
+<!ENTITY importFromNothing.accesskey "Н">
+<!ENTITY importFromSeamonkey3.label "SeaMonkey 2 и касније">
+<!ENTITY importFromSeamonkey3.accesskey "S">
+<!ENTITY importFromOutlook.label "Outlook">
+<!ENTITY importFromOutlook.accesskey "O">
+
+<!ENTITY importSource.title "Увези подешавања и поштанске фасцикле">
+<!ENTITY importItems.title "Ставке за увоз">
+<!ENTITY importItems.label "Изаберите које ставке треба увести:">
+
+<!ENTITY migrating.title "Увоз у току…">
+<!ENTITY migrating.label "Увоз следећих ставки је тренутно у току…">
+
+<!ENTITY selectProfile.title "Изаберите профил">
+<!ENTITY selectProfile.label "Могућ је увоз из следећих доступних профила:">
+
+<!ENTITY done.title "Увоз је завршен">
+<!ENTITY done.label "Следеће ставке су успешно увезене:">