diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sr/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sr/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties')
-rw-r--r-- | l10n-sr/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties | 32 |
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties new file mode 100644 index 0000000000..bf5f4a265d --- /dev/null +++ b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (free): +# This will be shown instead of a price when displaying free email accounts +free=Бесплатно +# LOCALIZATION NOTE (price): +# %S will be the price per year charged to the user for the account. +price=%S на годишњем нивоу +# LOCALIZATION NOTE (moreOptions): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of additional email addresses available for registration. +# This line is shown when there are more than two suggested email +# addresses available. +moreOptions=+#1 додатна…;+#1 додатне…;+#1 додатних… +# LOCALIZATION NOTE (sepAnd): +# \u0020 is a space, and should be included before and after. +sepAnd=\u0020и\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (sepComma): +# \u0020 is a space, and should be included after. +sepComma=,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (privacyDisclaimer): +# #1 will be a link for the Mozilla Privacy policy page. +# #2 will be a list of providers with links to their ToS and Privacy policies, separated by the 'sepComma' delimiter. +privacyDisclaimer=Коришћени појмови у претрази се шаљу Mozilla-и (#1) и достављачима мејлова треће стране #2 да бисмо пронашли доступне мејл адресе. +privacyPolicy=Полиса приватности +tos=Услови коришћења +# LOCALIZATION NOTE (searchEngineDesc): +# %S will be the selected search engine. +searchEngineDesc=Користи %S за мој подразумевани претраживач +cannotConnect=Нажалост, не можемо да ступимо у контакт са нашим сервером за прављење налога. Проверите вашу интернет везу. |