diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/appstrings.properties | 45 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/netError.dtd | 143 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 7 |
3 files changed, 195 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..cf81e40b0b --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=Kontrollera att webbadressen är korrekt och försök igen. +fileNotFound=Firefox kan inte hitta filen på %S. +fileAccessDenied=Filen på %S är inte läsbar. +dnsNotFound2=Vi kunde inte ansluta till servern på %S. +unknownProtocolFound=Firefox vet inte hur den här adressen ska öppnas, eftersom ett av följande protokoll (%S) inte är associerat med något program eller inte tillåts i den här kontexten. +connectionFailure=Firefox kan inte upprätta en anslutning till servern på %S. +netInterrupt=Anslutningen till %S avbröts under hämtningen av sidan. +netTimeout=Servern på %S svarar inte. +redirectLoop=Firefox har upptäckt att servern dirigerar om förfrågan om den här platsen på ett sätt som omöjliggör ett slutförande. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt=För att visa sidan måste %S skicka information som kommer att upprepa en tidigare utförd åtgärd (såsom en sökning eller beställningsbekräftelse). +resendButton.label=Skicka igen +unknownSocketType=Firefox kan inte kommunicera med servern. +netReset=Anslutningen till servern bröts under hämtningen av sidan. +notCached=Dokumentet är inte längre tillgängligt. +netOffline=Firefox är för närvarande i nedkopplat läge och kan inte visa webbsidor. +isprinting=Dokumentet kan inte ändras under utskrift eller förhandsgranskning. +deniedPortAccess=Den här adressen använder en nätverksport som normalt används för andra ändamål än webbläsning. Firefox har av säkerhetsskäl avbrutit anslutningsförsöket. +proxyResolveFailure=Firefox är inställd på att använda en proxyserver, men proxyn kunde inte hittas. +proxyConnectFailure=Firefox är inställd på att använda en proxyserver, men proxyn avvisade anslutningen. +contentEncodingError=Sidan kan inte visas eftersom den använder en typ av komprimering som är ogiltig eller som inte stöds. +unsafeContentType=Sidan du försöker se kan inte visas eftersom den är inlagd i en filtyp som kan vara farlig att öppna. Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem. +externalProtocolTitle=Begäran om externt protokoll +externalProtocolPrompt=Ett externt program måste köras för att hantera %1$S-länkar.\n\n\nEfterfrågad länk:\n\n%2$S\n\nProgram: %3$S\n\n\nOm du inte väntade dig denna begäran kan det vara ett försök att utnyttja svagheter i det externa programmet. Avbryt denna begäran om du inte är säker på att den inte är illasinnad.\n +#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown=<Okänt> +externalProtocolChkMsg=Kom ihåg mitt val för alla länkar av den här typen. +externalProtocolLaunchBtn=Kör program +malwareBlocked=Webbplatsen %S är anmäld som en skadlig webbplats och har därför blockerats enligt dina säkerhetsinställningar. +harmfulBlocked=Webbplatsen %S har rapporterats som en potentiell skadlig webbplats och har blivit blockerad baserat på dina säkerhetsinställningar. +unwantedBlocked=Webbplatsen %S har rapporterats innehålla oönskad programvara och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar. +deceptiveBlocked=Denna webbsida %S har rapporterats som en vilseledande webbplats och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar. +cspBlocked=Den här sidan har en säkerhetspolicy för innehåll som förhindrar den från att laddas på detta sätt. +xfoBlocked=Denna sida har en X-Frame-Options policy som förhindrar att den laddas i detta sammanhang. +corruptedContentErrorv2=Webbplatsen %S har upplevt en kränkning av nätverksprotokollet som inte kan repareras. +remoteXUL=Den här sidan använder en teknik som inte längre stöds som standard av Firefox. +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used=Denna applikation kan inte garantera säkerheten för dina data på %S eftersom den använder SSLv3, ett knäckt säkerhetsprotokoll. +inadequateSecurityError=Webbplatsen försökte förhandla fram en lämplig nivå av säkerhet. +blockedByPolicy=Din organisation har blockerat åtkomst till den här sidan eller webbplatsen. +networkProtocolError=Firefox har upplevt en överträdelse av nätverksprotokoll som inte kan repareras. diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..65c064f14a --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,143 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Fel vid sidhämtning"> +<!ENTITY retry.label "Försök igen"> +<!ENTITY returnToPreviousPage.label "Gå bakåt"> +<!ENTITY returnToPreviousPage1.label "Gå tillbaka (rekommenderas)"> +<!ENTITY advanced2.label "Avancerat…"> +<!ENTITY viewCertificate.label "Visa certifikat"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "Servern hittades inte"> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc1 " +<strong>Om adressen är korrekt finns det tre andra saker du kan försöka med:</strong> +<ul> + <li>Försök igen senare.</li> + <li>Kontrollera din nätverksanslutning.</li> + <li>Om du är ansluten men bakom en brandvägg, kolla att &brandShortName; har behörighet att komma åt webben.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Kontrollera om det finns stavfel eller andra typografiska fel i filnamnet.</li> <li>Kontrollera om filen flyttats, fått ett annat namn eller tagits bort.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>Den kan ha tagits bort, flyttats eller så kan filrättigheter hindra tillgång.</li></ul>"> + +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; kan av någon anledning inte visa sidan.</p>"> + +<!ENTITY captivePortal.title "Logga in till nätverk"> +<!ENTITY captivePortal.longDesc2 " +<p>Du måste logga in på nätverket innan du kan ansluta till Internet.</p> +"> + +<!ENTITY openPortalLoginPage.label2 "Öppna inloggningssida för nätverk"> + +<!ENTITY malformedURI.pageTitle "Ogiltig URL"> + +<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Det efterfrågade dokumentet finns inte längre i &brandShortName; cache.</p><ul><li>Av säkerhetsskäl försöker inte &brandShortName; automatiskt att hämta om känsliga dokument.</li><li>Klicka på Försök igen för att åter hämta dokumentet från webbplatsen.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul> <li>Klicka på "Försök igen" för att byta till uppkopplat läge och ladda om sidan.</li> </ul>"> + +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Du kan behöva installera andra program för att öppna den här sidan.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Kontrollera att proxyinställningarna är riktiga.</li> <li>Kontakta nätverksadministratören för att säkerställa att proxyservern fungerar.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul> <li>Kontrollera att proxyinställningarna är riktiga.</li> <li>Kontrollera att datorn har en fungerande nätverksanslutning.</li> <li>Om datorn eller nätverket skyddas av en brandvägg eller proxy, kontrollera att &brandShortName; har tillstånd att ansluta till webben.</li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Det här problemet kan ibland uppstå om du inaktiverat eller nekat att ta emot kakor.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Kontrollera att Personal Security Manager finns installerat på datorn.</li> <li>Det här kan ibland bero på en ovanlig konfiguration på servern.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Sidan du försöker se kan inte visas eftersom autenticiteten för mottagen data inte kan verifieras.</li> <li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li> </ul>"> + +<!-- Localization note (certerror.introPara2) - The text content of the span tag +will be replaced at runtime with the name of the server to which the user +was trying to connect. --> +<!ENTITY certerror.introPara2 "&brandShortName; upptäckte ett potentiellt säkerhetshot och fortsatte inte till <span class='hostname'/>. Om du besöker den här webbplatsen kan angripare försöka stjäla information som lösenord, e-post eller kreditkortsuppgifter."> +<!ENTITY certerror.sts.introPara "&brandShortName; upptäckte ett potentiellt säkerhetshot och fortsatte inte <span class='hostname'/> eftersom den här webbplatsen kräver en säker anslutning."> + +<!ENTITY certerror.expiredCert.introPara "&brandShortName; upptäckte ett problem och fortsatte inte till <span class='hostname'/>. Webbplatsen är antingen felkonfigurerad eller din klocka är inställd på fel tid."> +<!ENTITY certerror.expiredCert.secondPara2 "Det är troligt att webbplatsens certifikat har upphört, vilket förhindrar &brandShortName; från att ansluta säkert. Om du besöker den här webbplatsen kan angripare försöka stjäla information som lösenord, e-post eller kreditkortsuppgifter."> +<!ENTITY certerror.expiredCert.sts.secondPara "Det är troligt att webbplatsens certifikat har upphört, vilket förhindrar &brandShortName; från att ansluta säkert."> + +<!ENTITY certerror.whatCanYouDoAboutItTitle "Vad kan du göra åt det?"> + +<!ENTITY certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt " +<p>Problemet beror sannolikt på webbplatsen och det finns inget du kan göra för att lösa det.</p> +<p>Om du är på ett företagsnätverk eller använder antivirusprogram kan du fråga supporten efter hjälp. Du kan också meddela webbplatsens administratör om problemet.</p> +"> + +<!ENTITY certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 " +<p>Datorklockan är inställd på <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Kontrollera att datorn är inställd på rätt datum, tid och tidszon i systeminställningarna och uppdatera sedan <span class='hostname'/>.</p> +<p>Om klockan redan är inställd på rätt tid, är webbplatsen sannolikt felkonfigurerad, och det finns inget du kan göra för att lösa problemet. Du kan meddela webbplatsens administratör om problemet.</p> +"> + +<!ENTITY certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt " +<p>Problemet beror sannolikt på webbplatsen och det finns inget du kan göra för att lösa det. Du kan meddela webbplatsens administratör om problemet.</p> +"> + +<!ENTITY sharedLongDesc "<ul> <li>Webbplatsen kan tillfälligt vara nere eller upptagen. Försök igen om en stund.</li> <li>Om du inte kan öppna sidor, kontrollera datorns nätverksanslutning.</li> <li>Om datorn eller nätverket skyddas av en brandvägg eller proxy, kontrollera att &brandShortName; har tillstånd att ansluta till webben.</li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; förhindrade sidan från att öppnas på detta sätt eftersom sidan har en säkerhetspolicy för innehåll som inte tillåter detta.</p>"> + +<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; förhindrade denna sida att laddas i detta sammanhang eftersom sidan har en X-Frame-Options policy som inte tillåter det.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Sidan du försöker se kan inte visas på grund av att ett fel i dataöverföringen upptäcktes.</p><ul><li>Kontakta ägarna till webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.exceptionButton1Label "Acceptera risken och fortsätt"> + +<!ENTITY errorReporting.automatic2 "Rapportera fel som detta för att hjälpa Mozilla identifiera och blockera skadliga webbplatser"> +<!ENTITY errorReporting.learnMore "Läs mer…"> + +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Kontakta ägaren av webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul></p>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "Avancerad info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY certerror.pagetitle2 "Varning: Möjlig säkerhetsrisk framöver"> +<!ENTITY certerror.sts.pagetitle "Kunde inte ansluta: Potentiellt säkerhetsproblem"> +<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 "<span class='hostname'></span> har en säkerhetspolicy som heter HTTP Strict Transport Security (HSTS), vilket innebär att &brandShortName; kan endast anslutas säkert till den. Du kan inte lägga till ett undantag för att besöka denna webbplats."> +<!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "Kopiera text till urklipp"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> använder säkerhetsteknologi som är föråldrad och sårbar för angrepp. En angripare kan lätt avslöja information som du trott ska vara säker. Webbplatsens administratör måste laga servern innan du kan besöka webbplatsen.</p><p>Felkod: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY blockedByPolicy.title "Blockerad sida"> + +<!ENTITY certerror.mitm.longDesc "<span class='hostname'></span> är troligtvis en säker webbplats, men en säker anslutning kunde inte etableras. Problemet orsakas av <span class='mitm-name'/>, vilket är antingen programvara på din dator eller ditt nätverk."> +<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 'Om ditt antivirusprogram innehåller en funktion som skannar krypterade anslutningar (ofta kallad "webbskanning" eller "https-skanning") kan du inaktivera den här funktionen. Om det inte fungerar kan du ta bort och installera om antivirusprogrammet.'> +<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 "Om du är på ett företagsnätverk kan du kontakta din IT-avdelning."> +<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3 "Om du inte känner till <span class='mitm-name'/>, kan det här vara en attack och du borde inte fortsätta till webbplatsen."> +<!ENTITY certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 "Om du inte känner till <span class='mitm-name'/>, kan det här vara en attack och det finns inget du kan göra för att komma åt webbplatsen."> + +<!ENTITY clockSkewError.longDesc "Din dator tycker att det är <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, vilket hindrar &brandShortName; från att ansluta säkert. För att besöka <span class='hostname'></span>, uppdatera datorns klocka i dina systeminställningar till aktuellt datum, tid och tidszon och uppdatera sedan <span class='hostname'></span>."> + +<!ENTITY prefReset.longDesc "Det ser ut som nätverkets säkerhetsinställningar kan orsaka detta. Vill du att standardinställningarna ska återställas?"> +<!ENTITY prefReset.label "Återställ standardinställningar"> + +<!ENTITY enableTls10.longDesc "Denna webbplats stöder kanske inte TLS 1.2-protokollet, som är den minsta version som stöds av &brandShortName;. Om du aktiverar TLS 1.0 och TLS 1.1 kan det hända att denna anslutning lyckas."> +<!ENTITY enableTls10.note "TLS 1.0 och TLS 1.1 kommer att stängas av permanent i en framtida utgåva."> +<!ENTITY enableTls10.label "Aktivera TLS 1.0 och 1.1"> + +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i nätverksprotokollet upptäcktes.</p><ul><li>Vänligen kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>"> diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 0000000000..256b88638a --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- --> +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Inställningarna kan ändras under fliken Program i &brandShortName; Inställningar."> +<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Inställningarna kan ändras under fliken Program i &brandShortName; Inställningar."> |