diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-te/mobile/android/chrome/pippki.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-te/mobile/android/chrome/pippki.properties')
-rw-r--r-- | l10n-te/mobile/android/chrome/pippki.properties | 84 |
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-te/mobile/android/chrome/pippki.properties b/l10n-te/mobile/android/chrome/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..dd08017bf0 --- /dev/null +++ b/l10n-te/mobile/android/chrome/pippki.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nssdialogs.ok.label=సరే +nssdialogs.cancel.label=రద్దుచేయి + +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd +downloadCert.title=ధృవీకరణపత్రాన్ని దింపుకుంటోంది +downloadCert.message1=కొత్త ధృవీకరణపత్ర అధారిటీ (CA)ని నమ్మమని మీరు అడగబడుతున్నారు (CA). +downloadCert.viewCert.label=చూడండి +downloadCert.trustSSL=వెబ్సైటులను గుర్తించుటకు విశ్వసించు. +downloadCert.trustEmail=ఈమెయిల్ వాడుకరులను గుర్తించుటకు విశ్వసించు. +pkcs12.getpassword.title=సంకేతపదం ప్రవేశం డైలాగ్ +pkcs12.getpassword.message=ఈ ధృవీకరణపత్రం బ్యాకప్ను ఎన్క్రిప్టు చేయుటకు ఉపయోగించిన సంకేతపదమును ప్రవేశపెట్టుము. +clientAuthAsk.title=వాడుకరి గుర్తింపు అభ్యర్ధన +clientAuthAsk.message1=ఒక ధృవీకరణపత్రంతో మీ అంతట మీరే మీ గుర్తింపును తెలుపమని ఈ సైటు అభ్యర్ధిస్తోంది: +clientAuthAsk.message2=గుర్తింపుగా సమర్పించుటకు ఒక ధృవీకరణపత్రం ఎంచుము: +clientAuthAsk.message3=ఎంచిన ధృవీకరణపత్రం వివరాలు: +clientAuthAsk.remember.label=ఈ నిర్ణయం గుర్తుంచుకో +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.nickAndSerial): Represents a single cert when +# the user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.nickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.hostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthAsk.hostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.organization): %S is the Organization of the +# server cert. +clientAuthAsk.organization=సంస్థ: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuer): %S is the Organization of the +# issuer cert of the server cert. +clientAuthAsk.issuer=దీనికింది జారీ అయింది: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedTo): %1$S is the Distinguished Name of +# the currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthAsk.issuedTo=వీరికి జారీచేసినది: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.serial): %1$S is the serial number of the +# selected cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.serial=క్రమ సంఖ్య: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.validityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthAsk.validityPeriod=%2$S నుండి %1$S కు చెల్లుతుంది +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.keyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.keyUsages=కీ ఉపయోగాలు: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.emailAddresses): %1$S is a comma separated +# list of e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.emailAddresses=ఈమైల్ చిరునామాలు: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedBy): %1$S is the Distinguished Name of +# the cert which issued the selected cert. +clientAuthAsk.issuedBy=జారీచేసినది: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.storedOn): %1$S is the name of the PKCS #11 +# token the selected cert is stored on. +clientAuthAsk.storedOn=నిల్వ ఉన్నది: %1$S +clientAuthAsk.viewCert.label=చూడండి + +certmgr.title=ధృవపత్ర వివరాలు +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd +certmgr.subjectinfo.label=కు ఇష్యూ అయింది +certmgr.issuerinfo.label=ద్వారా ఇష్యూయైంది +certmgr.periodofvalidity.label=చెల్లుబాటు కాలం +certmgr.fingerprints.label=వేలుముద్రలు +certdetail.cn=సాధారణ పేరు (CN): %1$S +certdetail.o=సంస్థ (O): %1$S +certdetail.ou=వ్యవస్థ యూనిట్ (OU): %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.serialnumber): %1$S is the serial number of the +# cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.serialnumber=క్రమ సంఖ్య: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha256fingerprint): %1$S is the SHA-256 +# Fingerprint of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha256fingerprint=SHA-256 వేలి ముద్ర: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha1fingerprint): %1$S is the SHA-1 Fingerprint +# of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha1fingerprint=SHA1 వేలి ముద్ర: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notBefore): %1$S is the already localized +# notBefore date of the cert being viewed. +certdetail.notBefore=ప్రారంభమైనది: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notAfter): %1$S is the already localized notAfter +# date of the cert being viewed. +certdetail.notAfter=గడువు ముగిసేది: %1$S |