summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5dd4fcb7db
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = ตัวจัดการคีย์ OpenPGP
+ .accesskey = O
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = ถอดรหัสและเปิด
+ .accesskey = ถ
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = ถอดรหัสและบันทึกเป็น…
+ .accesskey = อ
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = นำเข้าคีย์ OpenPGP
+ .accesskey = น
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = ตรวจสอบความถูกต้องของลายเซ็น
+ .accesskey = ต
+openpgp-has-sender-key = ข้อความนี้อ้างว่ามีคีย์สาธารณะ OpenPGP ของผู้ส่ง
+openpgp-be-careful-new-key = คำเตือน: คีย์สาธารณะ OpenPGP ใหม่ในข้อความนี้แตกต่างจากคีย์สาธารณะที่คุณยอมรับไว้สำหรับ { $email } เมื่อก่อนหน้านี้
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = นำเข้า…
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = ค้นพบคีย์ OpenPGP
+openpgp-missing-signature-key = ข้อความนี้ถูกลงลายเซ็นด้วยคีย์ที่คุณยังไม่มี
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = ค้นพบ…
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-info = นี่คือข้อความ OpenPGP ที่ถูกทำให้เสียหายโดย MS-Exchange อย่างเห็นได้ชัด หากเนื้อหาของข้อความไม่แสดงตามที่คาดไว้ คุณสามารถลองซ่อมแซมอัตโนมัติได้
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = ซ่อมแซมข้อความ
+openpgp-broken-exchange-wait = โปรดรอ…
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
+ นี่คือข้อความที่ถูกเข้ารหัสซึ่งใช้กลไกที่เก่าและมีช่องโหว่
+ ข้อความดังกล่าวอาจถูกเปลี่ยนแปลงขณะส่ง โดยมีเจตนาที่จะขโมยเนื้อหา
+ เพื่อเป็นการป้องกันความเสี่ยงนี้ เนื้อหาจะไม่ถูกแสดง
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = คีย์ลับที่จำเป็นต้องใช้ในการถอดรหัสข้อความนี้ไม่สามารถใช้ได้
+openpgp-partially-signed =
+ ข้อความนี้มีเพียงบางส่วนเท่านั้นที่ถูกลงลายเซ็นดิจิทัลโดยใช้ OpenPGP
+ หากคุณคลิกปุ่มตรวจสอบ ส่วนที่ไม่มีการป้องกันจะถูกซ่อนไว้ และสถานะของลายเซ็นดิจิทัลจะถูกแสดง
+openpgp-partially-encrypted =
+ ข้อความนี้มีเพียงบางส่วนเท่านั้นที่ถูกลงลายเซ็นดิจิทัลโดยใช้ OpenPGP
+ ส่วนที่อ่านได้ของข้อความนี้ที่ถูกแสดงแล้วจะไม่ถูกเข้ารหัส
+ หากคุณคลิกปุ่มถอดรหัส เนื้อหาของส่วนที่ถูกเข้ารหัสจะถูกแสดง
+openpgp-reminder-partial-display = คำเตือน: ข้อความที่แสดงด้านล่างเป็นเพียงส่วนย่อยของข้อความต้นฉบับเท่านั้น
+openpgp-partial-verify-button = ตรวจสอบ
+openpgp-partial-decrypt-button = ถอดรหัส