diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl | 48 |
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5dd4fcb7db --- /dev/null +++ b/l10n-th/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-manage-keys-openpgp-cmd = + .label = ตัวจัดการคีย์ OpenPGP + .accesskey = O +openpgp-ctx-decrypt-open = + .label = ถอดรหัสและเปิด + .accesskey = ถ +openpgp-ctx-decrypt-save = + .label = ถอดรหัสและบันทึกเป็น… + .accesskey = อ +openpgp-ctx-import-key = + .label = นำเข้าคีย์ OpenPGP + .accesskey = น +openpgp-ctx-verify-att = + .label = ตรวจสอบความถูกต้องของลายเซ็น + .accesskey = ต +openpgp-has-sender-key = ข้อความนี้อ้างว่ามีคีย์สาธารณะ OpenPGP ของผู้ส่ง +openpgp-be-careful-new-key = คำเตือน: คีย์สาธารณะ OpenPGP ใหม่ในข้อความนี้แตกต่างจากคีย์สาธารณะที่คุณยอมรับไว้สำหรับ { $email } เมื่อก่อนหน้านี้ +openpgp-import-sender-key = + .label = นำเข้า… +openpgp-search-keys-openpgp = + .label = ค้นพบคีย์ OpenPGP +openpgp-missing-signature-key = ข้อความนี้ถูกลงลายเซ็นด้วยคีย์ที่คุณยังไม่มี +openpgp-search-signature-key = + .label = ค้นพบ… +# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange" +openpgp-broken-exchange-info = นี่คือข้อความ OpenPGP ที่ถูกทำให้เสียหายโดย MS-Exchange อย่างเห็นได้ชัด หากเนื้อหาของข้อความไม่แสดงตามที่คาดไว้ คุณสามารถลองซ่อมแซมอัตโนมัติได้ +openpgp-broken-exchange-repair = + .label = ซ่อมแซมข้อความ +openpgp-broken-exchange-wait = โปรดรอ… +openpgp-cannot-decrypt-because-mdc = + นี่คือข้อความที่ถูกเข้ารหัสซึ่งใช้กลไกที่เก่าและมีช่องโหว่ + ข้อความดังกล่าวอาจถูกเปลี่ยนแปลงขณะส่ง โดยมีเจตนาที่จะขโมยเนื้อหา + เพื่อเป็นการป้องกันความเสี่ยงนี้ เนื้อหาจะไม่ถูกแสดง +openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = คีย์ลับที่จำเป็นต้องใช้ในการถอดรหัสข้อความนี้ไม่สามารถใช้ได้ +openpgp-partially-signed = + ข้อความนี้มีเพียงบางส่วนเท่านั้นที่ถูกลงลายเซ็นดิจิทัลโดยใช้ OpenPGP + หากคุณคลิกปุ่มตรวจสอบ ส่วนที่ไม่มีการป้องกันจะถูกซ่อนไว้ และสถานะของลายเซ็นดิจิทัลจะถูกแสดง +openpgp-partially-encrypted = + ข้อความนี้มีเพียงบางส่วนเท่านั้นที่ถูกลงลายเซ็นดิจิทัลโดยใช้ OpenPGP + ส่วนที่อ่านได้ของข้อความนี้ที่ถูกแสดงแล้วจะไม่ถูกเข้ารหัส + หากคุณคลิกปุ่มถอดรหัส เนื้อหาของส่วนที่ถูกเข้ารหัสจะถูกแสดง +openpgp-reminder-partial-display = คำเตือน: ข้อความที่แสดงด้านล่างเป็นเพียงส่วนย่อยของข้อความต้นฉบับเท่านั้น +openpgp-partial-verify-button = ตรวจสอบ +openpgp-partial-decrypt-button = ถอดรหัส |