summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tr/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-tr/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tr/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd')
-rw-r--r--l10n-tr/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd112
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd b/l10n-tr/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3a53401c8b
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
@@ -0,0 +1,112 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY emailWizard.title "Mevcut E-posta Adresinizi Ayarlayın">
+<!ENTITY emailWizard.caption "Mevcut e-posta adresimi kullanacağım">
+<!ENTITY name.label "Adınız:">
+<!ENTITY name.accesskey "A">
+<!ENTITY fullname.placeholder "Tam adınız">
+<!ENTITY name.text "Başkalarına gösterilecek adınız">
+<!ENTITY name.error "Lütfen adınızı girin">
+<!ENTITY email.label "E-posta adresi:">
+<!ENTITY email.accesskey "E">
+<!ENTITY email3.placeholder "E-posta adresiniz">
+<!ENTITY email.text "Mevcut e-posta adresiniz">
+<!ENTITY email.error "Geçersiz e-posta adresi">
+<!ENTITY password.label "Parola:">
+<!ENTITY password.accesskey "P">
+<!ENTITY password.placeholder "Parola">
+<!ENTITY password.text "İsteğe bağlı; sadece kullanıcı adını doğrulamada kullanılacak">
+<!ENTITY password.toggle "Parolayı göster/gizle">
+<!ENTITY rememberPassword.label "Parolayı hatırla">
+<!ENTITY rememberPassword.accesskey "h">
+<!ENTITY usernameEx.label "Kullanıcı adınız:">
+<!ENTITY usernameEx.accesskey "l">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. -->
+<!ENTITY usernameEx.placeholder "ETKİALANI\kullanıcıadınız">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. -->
+<!ENTITY usernameEx.text "Etki alanındaki kullanıcı adı">
+
+<!ENTITY protocol.label "Protokol:">
+<!ENTITY imapLong.label "IMAP (uzak dizinler)">
+<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (postalar bilgisayarınızda saklanacak)">
+
+<!ENTITY manualConfigTable.summary "Sunucu ayarları">
+<!ENTITY incoming.label "Gelen:">
+<!ENTITY incomingColumn.label "Gelen">
+<!ENTITY outgoing.label "Giden:">
+<!ENTITY outgoingColumn.label "Giden">
+<!ENTITY username.label "Kullanıcı adı:">
+<!ENTITY serverRow.label "Sunucu:">
+<!ENTITY portRow.label "Port:">
+<!ENTITY sslRow.label "SSL:">
+<!ENTITY auth.label "Yetkilendirme">
+<!ENTITY imap.label "IMAP">
+<!ENTITY pop3.label "POP3">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
+<!ENTITY exchange.label "Exchange">
+<!ENTITY smtp.label "SMTP">
+<!ENTITY autodetect.label "Otomatik algıla">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
+ Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
+<!ENTITY noEncryption.label "Hiçbiri">
+<!ENTITY starttls.label "STARTTLS">
+<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
+<!ENTITY exchange-hostname.label "Exchange sunucusu:">
+
+<!ENTITY advancedSetup.label "Gelişmiş yapılandırma">
+<!ENTITY advancedSetup.accesskey "G">
+<!ENTITY cancel.label "Vazgeç">
+<!ENTITY cancel.accesskey "z">
+<!ENTITY continue.label "Devam et">
+<!ENTITY continue.accesskey "m">
+<!ENTITY stop.label "Dur">
+<!ENTITY stop.accesskey "D">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
+ displayed on the button in manual config mode which will re-guess
+ the account configuration, taking into account the settings that
+ the user has manually changed. -->
+<!ENTITY half-manual-test.label "Tekrar sına">
+<!ENTITY half-manual-test.accesskey "s">
+<!ENTITY manual-config.label "Elle yapılandır…">
+<!ENTITY manual-config.accesskey "E">
+<!ENTITY open-provisioner.label "Yeni bir e-posta adresi al…">
+<!ENTITY open-provisioner.accesskey "Y">
+
+
+<!ENTITY get-help.label "Yardım alın">
+<!ENTITY get-help.accesskey "Y">
+
+
+<!ENTITY warning.label "Uyarı!">
+<!ENTITY incomingSettings.label "Gelen posta ayarları:">
+<!ENTITY outgoingSettings.label "Giden posta ayarları:">
+<!ENTITY technicaldetails.label "Teknik ayrıntılar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
+ warning on the outgoing server, then the user will need to check a
+ checkbox beside this text before continuing. -->
+<!ENTITY confirmWarning.label "Tehlikenin farkındayım.">
+<!ENTITY confirmWarning.accesskey "T">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
+ on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
+ have this text in a button to continue by creating the account. -->
+<!ENTITY doneAccount.label "Bitti">
+<!ENTITY doneAccount.accesskey "B">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
+ the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
+ this text in a button to take you back to the previous page to change
+ the settings and try again. -->
+<!ENTITY changeSettings.label "Ayarları değiştir">
+<!ENTITY changeSettings.accesskey "A">
+
+<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; mevcut yapılandırmayı kullanarak e-postalarınızı almanızı sağlayabilir ama sorunlu bağlantılarla ilgili olarak sistem yöneticinizle veya e-posta sağlayıcınızla iletişime geçmelisiniz. Daha fazla bilgi için Thunderbird SSS'ye bakın.">
+
+<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Uyarı! Bu sunucu güvensizdir.">
+<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Daha fazla ayrıntı için çembere tıklayın.">
+
+<!ENTITY insecureUnencrypted.description "E-postanız ve yetkilendirme bilgileriniz şifrelenmeden gönderiliyor, bu yüzden parolanız (ve iletiniz) kolaylıkla başkaları tarafından okunabilir. &brandShortName; e-postalarınıza erişmenizi sağlayacak, ama güvenli bir bağlantı yapılandırması için e-posta sağlayıcınızla iletişime geçmelisiniz.">
+<!ENTITY insecureSelfSigned.description "Bu sunucu güvenilir olmayan bir sertifika kullanıyor, bu yüzden &brandShortName; ile sunucunuz arasındaki trafiği izlemediğinden emin olamıyoruz. &brandShortName; e-postalarınıza erişmenizi sağlayacak, ama gerçekten sunucunuzun güvenilir bir sertifika ile yapılandırması için e-posta sağlayıcınızla iletişime geçmelisiniz.">
+<!ENTITY secureServer.description "Tebrikler! Bu güvenli bir sunucu.">