summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tr/mail/installer/mui.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-tr/mail/installer/mui.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-tr/mail/installer/mui.properties60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/mail/installer/mui.properties b/l10n-tr/mail/installer/mui.properties
new file mode 100644
index 0000000000..caa7446941
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/mail/installer/mui.properties
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Kurulum Sihirbazı'na Hoș Geldiniz
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Bu sihirbaz size $BrandFullNameDA kurulumu boyunca rehberlik edecek.\n\nKuruluma başlamadan önce diğer uygulamaları kapatmanızı öneririz. Böylece ilgili sistem dosyaları, bilgisayarınızı yeniden başlatmaya gerek kalmadan güncellenebilir.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Bileşenleri Seçin
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=$BrandFullNameDA uygulamasının hangi özelliklerini kurmak istediğinizi seçin.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Tanım
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Fare ile tanımını görmek istediğiniz bileşenin üstüne gelin.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Kurulum Konumunu Seçin
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=$BrandFullNameDA uygulamasının hangi dizine kurulacağını seçin.
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Kuruluyor
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA kurulurken lütfen bekleyin.
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Kurulum Tamamlandı
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Kurulum başarıyla tamamlandı.
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Kurulum İptal Edildi
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Kurulum başarısız oldu ve gerçekleşmedi.
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Son
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Kurulum Sihirbazı Tamamlanıyor
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA bilgisayarınıza kuruldu.\n\nBu sihirbazı kapatmak için Son düğmesine tıklayın.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA kurulumunun tamamlanması için bilgisayarınız yeniden başlatılmalı. Şimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Şimdi yeniden başlat
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Daha sonra kendim başlatmak istiyorum
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Başlat Menüsü Klasörünü Seçin
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=$BrandFullNameDA kısayollarının tutulacağı Başlat menüsü klasörünü seçin.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Programın kısayollarının oluşturulacağı Başlat menüsü klasörünü seçin. Yeni bir klasör açmak için isim de girebilirsiniz.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName kurulumundan çıkmak istediğinizden emin misiniz?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Kaldırma Sihirbazı'na Hoş Geldiniz
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Bu sihirbaz size $BrandFullNameDA uygulamasının kaldırılması işlemi süresince rehberlik edecek.\n\nKaldırmaya geçmeden önce $BrandFullNameDA uygulamasının çalışmadığından emin olun.\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=$BrandFullNameDA Kaldırma İşlemi
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=$BrandFullNameDA uygulamasını bilgisayardan kaldır.
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Kaldırılıyor
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA kaldırılırken lütfen bekleyin.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Kaldırma Tamamlandı
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Kaldırma başarıyla tamamlandı.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Kaldırma iptal edildi
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Kaldırma işlemi başarısız oldu ve gerçekleşmedi.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Kaldırma Sihirbazı Tamamlanıyor
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA bilgisayarınızdan kaldırıldı.\n\nBu sihirbazı kapatmak için Son düğmesine basın.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA uygulamasının kaldırılma işleminin tamamlanması için bilgisayarınız yeniden başlatılmalı. Şimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName kaldırma işleminden çıkmak istediğinizden emin misiniz?