summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tr/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-tr/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tr/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties')
-rw-r--r--l10n-tr/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties52
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-tr/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
new file mode 100644
index 0000000000..230978008d
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+linkTitleTextFormat=%S konumuna git
+addHandler="%S" besleme okuyucu olarak eklensin mi?
+addHandlerAddButton=Besleme okuyucu ekle
+addHandlerAddButtonAccesskey=e
+handlerRegistered="%S" zaten besleme okuyucu olarak kayıtlı
+subscribeNow=Şimdi abone ol
+chooseApplicationMenuItem=Uygulama seç…
+chooseApplicationDialogTitle=Uygulama seçimi
+alwaysUse=Beslemelere abone olmak için her zaman %S kullanılsın
+mediaLabel=Ortam dosyaları
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media.
+# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+enclosureSizeText=%1$S %2$S
+
+bytes=bayt
+kilobytes=KB
+megabytes=MB
+gigabytes=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're
+# doing.
+# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts."
+# %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
+alwaysUseForFeeds=Beslemelere abone olmak için her zaman %S kullanılsın
+alwaysUseForAudioPodcasts=POD yayınlara abone olmak için her zaman %S kullanılsın.
+alwaysUseForVideoPodcasts=Görüntülü pod yayınlarına (video podcast) abone olmak için her zaman %S kullanılsın.
+
+subscribeFeedUsing=Bu beslemeye bununla abone ol:
+subscribeAudioPodcastUsing=Bu POD yayına bunla abone ol:
+subscribeVideoPodcastUsing=Bu görüntülü POD yayına bunla abone ol:
+
+feedSubscriptionFeed1=Bu, sitenin sıkça güncellenen içeriğinin beslemesidir.
+feedSubscriptionAudioPodcast1=Bu, sitenin sıkça güncellenen içeriğinin POD yayınıdır.
+feedSubscriptionVideoPodcast1=Bu, sitenin sıkça güncellenen içeriğinin görüntülü POD yayınıdır.
+
+feedSubscriptionFeed2=İçerik değişikliğinden haberdar olmak için bu beslemeye abone olabilirsiniz.
+feedSubscriptionAudioPodcast2=İçerik değişikliğinden haberdar olmak için bu POD yayına abone olabilirsiniz.
+feedSubscriptionVideoPodcast2=İçerik değişikliğinden haberdar olmak için bu görüntülü POD yayına abone olabilirsiniz.
+
+# Protocol Handling
+# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?"
+addProtocolHandler=addProtocolHandler=%S (%S) uygulaması %S bağlantılarını açmak üzere eklensin mi?
+addProtocolHandlerAddButton=Uygulamayı ekle
+# "%appName has already been added as an application for %protocolType links."
+protocolHandlerRegistered=%S uygulaması zaten %S bağlantılarını açmak üzere eklenmiş.