diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-tr/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tr/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties')
-rw-r--r-- | l10n-tr/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-tr/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..230978008d --- /dev/null +++ b/l10n-tr/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat=%S konumuna git +addHandler="%S" besleme okuyucu olarak eklensin mi? +addHandlerAddButton=Besleme okuyucu ekle +addHandlerAddButtonAccesskey=e +handlerRegistered="%S" zaten besleme okuyucu olarak kayıtlı +subscribeNow=Şimdi abone ol +chooseApplicationMenuItem=Uygulama seç… +chooseApplicationDialogTitle=Uygulama seçimi +alwaysUse=Beslemelere abone olmak için her zaman %S kullanılsın +mediaLabel=Ortam dosyaları + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media. +# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +enclosureSizeText=%1$S %2$S + +bytes=bayt +kilobytes=KB +megabytes=MB +gigabytes=GB + +# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're +# doing. +# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts." +# %S = application to use (Miro, iTunes, ...) +alwaysUseForFeeds=Beslemelere abone olmak için her zaman %S kullanılsın +alwaysUseForAudioPodcasts=POD yayınlara abone olmak için her zaman %S kullanılsın. +alwaysUseForVideoPodcasts=Görüntülü pod yayınlarına (video podcast) abone olmak için her zaman %S kullanılsın. + +subscribeFeedUsing=Bu beslemeye bununla abone ol: +subscribeAudioPodcastUsing=Bu POD yayına bunla abone ol: +subscribeVideoPodcastUsing=Bu görüntülü POD yayına bunla abone ol: + +feedSubscriptionFeed1=Bu, sitenin sıkça güncellenen içeriğinin beslemesidir. +feedSubscriptionAudioPodcast1=Bu, sitenin sıkça güncellenen içeriğinin POD yayınıdır. +feedSubscriptionVideoPodcast1=Bu, sitenin sıkça güncellenen içeriğinin görüntülü POD yayınıdır. + +feedSubscriptionFeed2=İçerik değişikliğinden haberdar olmak için bu beslemeye abone olabilirsiniz. +feedSubscriptionAudioPodcast2=İçerik değişikliğinden haberdar olmak için bu POD yayına abone olabilirsiniz. +feedSubscriptionVideoPodcast2=İçerik değişikliğinden haberdar olmak için bu görüntülü POD yayına abone olabilirsiniz. + +# Protocol Handling +# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?" +addProtocolHandler=addProtocolHandler=%S (%S) uygulaması %S bağlantılarını açmak üzere eklensin mi? +addProtocolHandlerAddButton=Uygulamayı ekle +# "%appName has already been added as an application for %protocolType links." +protocolHandlerRegistered=%S uygulaması zaten %S bağlantılarını açmak üzere eklenmiş. |