summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-uk/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd')
-rw-r--r--l10n-uk/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd221
1 files changed, 221 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-uk/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2d64b29782
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -0,0 +1,221 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY addressbookWindow.title "Адресна книга">
+<!ENTITY blankResultsPaneMessage.label "Ця адресна книга показує контакти лише після пошуку">
+<!ENTITY localResultsOnlyMessage.label "Контакти з віддалених адресних книг не показуються, поки ви не скористаєтесь пошуком">
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY fileMenu.label "Файл">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "Ф">
+<!ENTITY newMenu.label "Новий">
+<!ENTITY newMenu.accesskey "Н">
+<!ENTITY newContact.label "Запис в адресній книзі…">
+<!ENTITY newContact.accesskey "п">
+<!ENTITY newContact.key "N">
+<!ENTITY newListCmd.label "Список розсилки…">
+<!ENTITY newListCmd.accesskey "С">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.label "Адресна книга…">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey "А">
+<!ENTITY newCardDAVBookCmd.label "Адресна книга CardDAV…">
+<!ENTITY newCardDAVBookCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.label "Каталог LDAP…">
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.accesskey "л">
+<!ENTITY newMessageCmd.label "Повідомлення">
+<!ENTITY newMessageCmd.key "M">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "Л">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (osxAddressBook) : These entities are only used on Mac -->
+<!ENTITY osxAddressBook.label "Використовувати адресну книгу Mac OS X">
+<!ENTITY osxAddressBook.accesskey "О">
+<!ENTITY closeCmd.label "Закрити">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "З">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "Параметри сторінки…">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "м">
+<!ENTITY printPreviewContactCmd.label "Попередній перегляд картки">
+<!ENTITY printPreviewContactCmd.accesskey "П">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.label "Попередній перегляд адресної книги">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey "а">
+<!ENTITY printContactCmd.label "Роздрукувати картку…">
+<!ENTITY printContactCmd.accesskey "Д">
+<!ENTITY printContactCmd.key "P">
+<!ENTITY printAddressBook.label "Друк адресної книги…">
+<!ENTITY printAddressBook.accesskey "е">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY editMenu.label "Редагування">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "Р">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Видалити">
+<!ENTITY deleteAbCmd.label "Видалити адресну книгу">
+<!ENTITY deleteContactCmd.label "Видалити контакт">
+<!ENTITY deleteContactsCmd.label "Видалити контакти">
+<!ENTITY deleteListCmd.label "Видалити список">
+<!ENTITY deleteListsCmd.label "Видалити списки">
+<!ENTITY deleteItemsCmd.label "Видалити елементи">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.key "f">
+<!ENTITY propertiesMenu.label "Властивості">
+<!ENTITY propertiesMenu.accesskey "л">
+<!ENTITY propertiesCmd.key "i">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.label "Властивості адресної книги">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.accesskey "а">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.label "Властивості контакту">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.accesskey "о">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.label "Властивості списку розсилки">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.accesskey "и">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY viewMenu.label "Вигляд">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "В">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "Панелі інструментів">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "П">
+<!ENTITY menubarCmd.label "Панель меню">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "м">
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.label "Панель адресної книги">
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey "а">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Рядок стану">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "я">
+<!ENTITY customizeToolbar.label "Налаштувати…">
+<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "Н">
+<!ENTITY layoutMenu.label "Розбивка">
+<!ENTITY layoutMenu.accesskey "Р">
+<!ENTITY showDirectoryPane.label "Панель директорій">
+<!ENTITY showDirectoryPane.accesskey "д">
+<!ENTITY showContactPane2.label "Панель контактів">
+<!ENTITY showContactPane2.accesskey "к">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.label "Показувати ім’я як">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey "П">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (firstLastCmd2.label): We're not including a comma here
+because displayed names don't have the comma in between. -->
+<!ENTITY firstLastCmd2.label "Ім’я, прізвище">
+<!ENTITY firstLastCmd2.accesskey "І">
+<!ENTITY lastFirstCmd.label "Прізвище, ім’я">
+<!ENTITY lastFirstCmd.accesskey "П">
+<!ENTITY displayNameCmd.label "Відображуване ім’я">
+<!ENTITY displayNameCmd.accesskey "і">
+<!ENTITY sortMenu.label "Сортування">
+<!ENTITY sortMenu.accesskey "р">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY tasksMenu.label "Інструменти">
+<!ENTITY tasksMenu.accesskey "І">
+<!ENTITY messengerCmd.label "Пошта і новини">
+<!ENTITY messengerCmd.accesskey "П">
+<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Пошук адрес…">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "а">
+<!ENTITY importCmd.label "Імпорт…">
+<!ENTITY importCmd.accesskey "І">
+<!ENTITY exportCmd.label "Експорт…">
+<!ENTITY exportCmd.accesskey "Е">
+<!ENTITY preferencesCmd2.label "Налаштування…">
+<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "Н">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Налаштування">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "Н">
+
+<!-- Address Book Toolbar and Context Menus -->
+<!ENTITY newContactButton.label "Створити картку">
+<!ENTITY newContactButton.accesskey "С">
+<!ENTITY newlistButton.label "Створити список">
+<!ENTITY newlistButton.accesskey "С">
+<!ENTITY showAsDefault.label "Типовий початковий каталог">
+<!ENTITY showAsDefault.accesskey "п">
+<!ENTITY editPropertiesButton.label "Змінити">
+<!ENTITY propertiesContext.label "Властивості">
+<!ENTITY propertiesContext.accesskey "В">
+<!ENTITY abPropertiesContext.label "Властивості">
+<!ENTITY abPropertiesContext.accesskey "В">
+<!ENTITY syncContext.label "Синхронізувати">
+<!ENTITY syncContext.accesskey "х">
+<!ENTITY editContactContext.label "Змінити контакт">
+<!ENTITY editContactContext.accesskey "З">
+<!ENTITY editMailingListContext.label "Змінити список">
+<!ENTITY editMailingListContext.accesskey "м">
+<!ENTITY newmsgButton.label "Написати">
+<!ENTITY newmsgButton.accesskey "п">
+<!ENTITY newIM.label "Миттєве повідомлення">
+<!ENTITY newIM.accesskey "М">
+<!ENTITY printButton.label "Друк…">
+<!ENTITY printButton.accesskey "к">
+<!ENTITY deleteButton2.label "Видалити">
+<!ENTITY deleteButton2.accesskey "В">
+
+<!-- Address Book Toolbar Tooltips -->
+<!ENTITY columnChooser.tooltip "Оберіть стовпці для відображення">
+<!ENTITY newContactButton.tooltip "Створити нову картку в адресній книзі">
+<!ENTITY newlistButton.tooltip "Створити новий список розсилки">
+<!ENTITY editPropertiesButton.tooltip "Змінити вибраний елемент">
+<!ENTITY editAbPropertiesButton.tooltip "Змінити властивості вибраної адресної книги">
+<!ENTITY editContactPropertiesButton.tooltip "Змінити вибраний контакт">
+<!ENTITY editMailingListPropertiesButton.tooltip "Змінити вибраний список розсилки">
+<!ENTITY newmsgButton.tooltip "Надіслати повідомлення">
+<!ENTITY newIM.tooltip "Надіслати миттєве повідомлення або чат">
+<!ENTITY deleteButton2.tooltip "Видалити вибраний елемент">
+
+<!-- Search Bar -->
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "Ім’я або адреса електронної пошти:">
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "І">
+<!ENTITY advancedButton.tooltip "Розширений режим пошуку адрес">
+<!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
+<!ENTITY searchItem.title "Швидкий пошук">
+
+<!-- Results Pane -->
+<!ENTITY Addrbook.label "Адресна книга">
+<!ENTITY Addrbook.accesskey "к">
+<!ENTITY GeneratedName.label "Ім’я">
+<!ENTITY GeneratedName.accesskey "І">
+<!ENTITY PrimaryEmail.label "Електронна пошта">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "Е">
+<!ENTITY ChatName.label "Ім’я в чаті">
+<!ENTITY ChatName.accesskey "ч">
+<!ENTITY Company.label "Компанія">
+<!ENTITY Company.accesskey "К">
+<!ENTITY NickName.label "Псевдонім">
+<!ENTITY NickName.accesskey "в">
+<!ENTITY SecondEmail.label "Дод. адреса електронної пошти">
+<!ENTITY SecondEmail.accesskey "о">
+<!ENTITY Department.label "Відділення">
+<!ENTITY Department.accesskey "д">
+<!ENTITY JobTitle.label "Посада">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey "с">
+<!ENTITY CellularNumber.label "Мобільний">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "М">
+<!ENTITY PagerNumber.label "Пейджер">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey "п">
+<!ENTITY FaxNumber.label "Факс">
+<!ENTITY FaxNumber.accesskey "Ф">
+<!ENTITY HomePhone.label "Домашній телефон">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey "Д">
+<!ENTITY WorkPhone.label "Робочий телефон">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey "Р">
+<!ENTITY sortAscending.label "За зростанням">
+<!ENTITY sortAscending.accesskey "з">
+<!ENTITY sortDescending.label "За спаданням">
+<!ENTITY sortDescending.accesskey "м">
+<!ENTITY _PhoneticName.label "Фонетичне ім’я">
+<!ENTITY _PhoneticName.accesskey "т">
+
+<!-- Card Summary Pane -->
+<!-- Box Headings -->
+<!ENTITY contact.heading "Контакт">
+<!ENTITY home.heading "Домашня адреса">
+<!ENTITY other.heading "Інші">
+<!ENTITY chat.heading "Чат">
+<!ENTITY phone.heading "Телефон">
+<!ENTITY work.heading "Робочий">
+<!-- Special Box Headings, for mailing lists -->
+<!ENTITY description.heading "Опис">
+<!ENTITY addresses.heading "Адреси">
+<!-- For Map It! -->
+<!ENTITY mapItButton.label "Показати на карті">
+<!ENTITY mapIt.tooltip "Показати адресу на карті в Інтернеті">
+
+<!-- Status Bar -->
+<!ENTITY statusText.label "">
+
+<!-- Mac OS X Window Menu -->
+<!ENTITY windowMenu.label "Вікно">
+<!ENTITY minimizeWindow.label "Згорнути вікно">
+<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
+<!ENTITY bringAllToFront.label "Помістити все на передній план">
+<!ENTITY zoomWindow.label "Розгонути вікно">