diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-vi/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-vi/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-vi/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-vi/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd b/l10n-vi/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f4e71c5126 --- /dev/null +++ b/l10n-vi/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-copies.xul --> + +<!-- extracted from am-copies.xhtml --> + +<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Bản sao & thư mục"> +<!ENTITY sendingPrefix.label "Khi gửi thư, tự động: "> +<!ENTITY fccMailFolder.label "Đặt một bản sao trong:"> +<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "s"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Đặt các thư trả lời trong thư mục chứa thư đang được bạn trả lời"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "r"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line --> +<!ENTITY ccAddress.label "Cc những địa chỉ email này:"> +<!ENTITY ccAddress.accesskey "C"> +<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Ngăn cách các địa chỉ bằng dấu phẩy"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line --> +<!ENTITY bccAddress.label "Bcc những địa chỉ email này:"> +<!ENTITY bccAddress.accesskey "B"> +<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Ngăn cách các địa chỉ bằng dấu phẩy"> +<!ENTITY saveMessageDlg.label "Hiện hộp thoại xác nhận khi thư được lưu"> +<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "o"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY sentFolderOn.label "Thư mục "Thư đã gửi" trên:"> +<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "g"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Khác:"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "K"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY archivesTitle.label "Thư Lưu Trữ"> +<!ENTITY keepArchives.label "Giữ thư lưu trữ trong:"> +<!ENTITY keepArchives.accesskey "G"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Tùy chọn lưu trữ…"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "y"> +<!ENTITY archivesFolderOn.label "Thư mục "Lưu trữ" trên:"> +<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "L"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Khác:"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "h"> +<!ENTITY specialFolders.label "Nháp và Mẫu"> +<!ENTITY keepDrafts2.label "Giữ tin nhắn nháp trong:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY draftsFolderOn.label "Thư mục "Thư nháp" trên:"> +<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "n"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Khác:"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "h"> +<!ENTITY keepTemplates.label "Giữ thư mẫu trong:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY templatesFolderOn.label "Thư mục "Thư mẫu" trên:"> +<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "m"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Khác:"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "c"> |