summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-xh/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-xh/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-xh/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties142
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
new file mode 100644
index 0000000000..52818d6631
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
@@ -0,0 +1,142 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the Mailing list dialog
+#
+emptyListName=Kufuneka ungenise igama loludwe.
+lastFirstFormat=%S, %S
+firstLastFormat=%S %S
+
+allAddressBooks=All Address Books
+
+newContactTitle=New Contact
+# %S will be the contact's display name
+newContactTitleWithDisplayName=New Contact for %S
+editContactTitle=Edit Contact
+# %S will be the contact's display name
+editContactTitleWithDisplayName=Edit Contact for %S
+# don't translate vCard
+editVCardTitle=Hlela i-vCard
+# %S will be the card's display name, don't translate vCard
+editVCardTitleWithDisplayName=Hlela i-vCard ye-%S
+
+## LOCALIZATION NOTE (cardRequiredDataMissingMessage): do not localize \n
+cardRequiredDataMissingMessage=You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
+cardRequiredDataMissingTitle=Required Information Missing
+incorrectEmailAddressFormatMessage=The primary e-mail address must be of the form user@host.
+incorrectEmailAddressFormatTitle=Incorrect Email Address Format
+
+viewListTitle=Uludwe Lwemeyile: %S
+mailListNameExistsTitle=Uludwe Lwemeyile Selukhona
+mailListNameExistsMessage=Uludwe Lwemeyile olunelo gama selukhona. Nceda khetha igama elahlukileyo.
+
+propertyPrimaryEmail=Imeyile
+propertyListName=Igama Loludwe
+propertySecondaryEmail=Imeyile Efakelweyo
+propertyNickname=Igama lesiqhulo
+propertyDisplayName=Bonisa Igama
+propertyWork=Umsebenzi
+propertyHome=Ekhaya
+propertyFax=Ifeks
+propertyCellular=Okuphatheka esandleni
+propertyPager=Isityhili samakhasi
+propertyBirthday=Birthday
+propertyCustom1=Lungiselela 1
+propertyCustom2=Lungiselela 2
+propertyCustom3=Lungiselela 3
+propertyCustom4=Lungiselela 4
+
+propertyGtalk=Google Talk
+propertyAIM=AIM
+propertyYahoo=Yahoo!
+propertySkype=Skype
+propertyQQ=QQ
+propertyMSN=MSN
+propertyICQ=ICQ
+propertyXMPP=Jabber ID
+propertyIRC=IRC Nick
+
+## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip):
+## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zip
+cityAndStateAndZip=%1$S, %2$S %3$S
+## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip):
+## %1$S is city, %2$S is state
+cityAndStateNoZip=%1$S, %2$S
+## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip):
+## %1$S is city or state, %2$S is zip
+cityOrStateAndZip=%1$S %2$S
+
+stateZipSeparator=
+
+prefixTo=Ukuya
+prefixCc=Cc
+prefixBcc=Bcc
+addressBook=Incwadi Yeedilesi
+
+browsePhoto=Contact Photo
+
+# mailnews.js
+ldap_2.servers.pab.description=Incwadi Yeedilesi Zobuqu Bomntu
+ldap_2.servers.history.description=Iidilesi Eziqokelelweyo
+## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.osx.description is only used on Mac OS X)
+ldap_2.servers.osx.description=Mac OS X Address Book
+
+# status bar stuff
+## LOCALIZATION NOTE (totalContactStatus):
+## %1$S is address book name, %2$S is contact count
+totalContactStatus=Total contacts in %1$S: %2$S
+## LOCALIZATION NOTE (matchesFound): do not localize %S
+noMatchFound=Akukho ziganeko zongqinelwano zifunyenweyo
+
+## LOCALIZATION NOTE (contactsCopied): Semi-colon list of plural forms
+## %1$S is the number of contacts that were copied. This should be used multiple
+## times wherever you need it. Do not replace by %S.
+contactsCopied=%1$S contact copied;%1$S contacts copied
+
+## LOCALIZATION NOTE (contactsMoved): Semi-colon list of plural forms
+## %1$S is the number of contacts that were moved. This should be used multiple
+## times wherever you need it. Do not replace by %S.
+contactsMoved=%1$S contact moved;%1$S contacts moved
+
+# LDAP directory stuff
+invalidName=Nceda ngenisa Igama elinyanisekileyo.
+invalidHostname=Nceda ngenisa Igama Lomamkeli elinyanisekisiweyo.
+invalidPortNumber=Nceda ngenisa Inombolo Yesiqhagamshelanisi esinyanisekileyo.
+invalidResults=Nceda ngenisa inombolo enyanisekileyo kummandla weziphumo.
+abReplicationOfflineWarning=Kufuneka ube kwimo yokusebenza ukuze wenze uphindaphindo lwe-LDAP.
+abReplicationSaveSettings=Imimiselo mayigcinwe phambi kokuba kuthotywe umthwalo kavimba weefayili.
+
+LDIFFiles=LDIF (*.ldi,*.ldif)
+CSVFiles=Ikoma Yahlukanisa (*.csv)
+TABFiles=Isilungelelanisi Asiqingqwanga (*.tab,*.txt)
+VCFFiles=vCard
+failedToExportTitle=Okuthunyelwa Ngaphandle Akuphumelelanga
+failedToExportMessageNoDeviceSpace=Akuphumelelanga ukuthunyelwa ngaphandle kwencwadi yeedilesi, akukho sithuba siseleyo kwisixhobo.
+failedToExportMessageFileAccessDenied=Akuphumelelanga ukuthunyelwa ngaphandle kwencwadi yeedilesi, ukufikelela kwefayile kwaliwe.
+
+# For getting authDN for replication using dlg box
+AuthDlgTitle=Uphindaphindo Lwencwadi Yeedilesi ye-LDAP
+AuthDlgDesc=Ukufikelela kwiseva kavimba weefayili, ngenisa igama lakho lomsebenzisi negama lokugqithisa.
+
+# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat)
+# use + for spaces
+joinMeInThisChat=Ngenela+kum+ku+le+Ncoko.
+
+# For printing
+headingHome=Ekhaya
+headingWork=Umsebenzi
+headingOther=Okunye
+headingChat=Chat
+headingPhone=Ifowuni
+headingDescription=Inkcazelo
+headingAddresses=Iidilesi
+
+# For corrupt .mab files
+corruptMabFileTitle=Ifayili Yencwadi Yeedilesi Yonakele
+corruptMabFileAlert=Enye yeefayili zencwadi yeedilesi zakho i-(%1$S fayili) ayikwazanga kufundeka. Ifayili entsha ye-%2$S iya kuyilwa kunye nekopi egciniweyo yefayili endala, ebizwa ngokuba yi-%3$S, iya kuyilwa kwakulo vimba weefayili.
+
+# For locked .mab files
+lockedMabFileTitle=Ayikwazanga Kulayisheka Ifayili Yeencwadi Yeedilesi
+lockedMabFileAlert=Ayikwazanga kulayisheka ifayili yencwadi yeedilesi i-%S. Isenokuba kufunda-kuphela, okanye itshixelwe yenye inkqubo. Nceda zama kwakhona emva kwethuba.