diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-xh/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-xh/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties | 76 |
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-xh/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-xh/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..7a9a7412ba --- /dev/null +++ b/l10n-xh/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,76 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(certWithSerial): Used for semi-uniquely representing a cert. +# %1$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=Ingaba ufuna ukuthemba i- "%S" ngezizathu ezilandelayo? +unnamedCA=Ugunyaziwe Wesatifikethi (akanagama) + + +getPKCS12FilePasswordMessage=Nceda ngenisa iphaswedi ebisetyenziselwa uguqulelo oluntsonkothileyo ngekopi egcinwayo yesi satifikethi: + +# Client auth +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=Umbutho: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=Inikelwe Phantsi: kwe-"%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=Umdibaniso Awunanguqulelo Entsonkothileyo +pageInfo_Privacy_None2=Ulwazi oluthunyelwe ngeintanethi ngaphandle kokugqunywa lunokubonwa ngabanye abantu xa lusendleleni. +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Uqhagamshelo Lukhowudiwe (%1$S, %2$S iikhi zebit, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=Ukukhowuda Okonakeleyo (%1$S, %2$S iikhi zebit, %3$S +pageInfo_Privacy_Encrypted1=Ikhasi olijongileyo belunoguqulelo oluntsonkothileyo phambi kokuthuthelwa Kunxibelelwano. +pageInfo_Privacy_Encrypted2=Ukukhowuda kwenza kube nzima kubantu abangagunyaziswanga ukujonga ulwazi xa behamba phakathi kweekhompyutha. Ngoko ke akunakwenzeka kungabikho mntu ofunda eli khasi njengoko belihamba phakathi komsebenzi wenethwekhi. +pageInfo_MixedContent=Umdibaniso Unoguqulelo Oluntsonkothileyo Olungaphelelanga +pageInfo_MixedContent2=Iinxalenye zekhasi olijongileyo bezingenaluguqulelo luntsonkothileyo phambi kokuba zithuthelwe Kunxibelelwano. +pageInfo_WeakCipher=Uqhagamshelo lwakho kule webhsayithi lusebenzisa i-enkripshini ebuthathaka yaye ayikho bucala Abanye abantu banokujonga inkcazelo yakho okanye batshintshe ukusebenza kwewebhsayithi. + +# Token Manager +password_not_set=(akumiselwanga) +failed_pw_change=Alikwazanga kuguquleka Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela. +incorrect_pw=Akulingenisanga Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela elichanekileyo langoku. Nceda zama kwakhona. +pw_change_ok=Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela liguqulwe ngempumelelo. +pw_erased_ok=Isilumkiso! Uyicimile ipasiwedi yakho. +pw_not_wanted=Isilumkiso! Wenze isigqibo sokungasebenzisi Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela. +pw_empty_warning=Uthungelwano lwakho olulondoloziweyo ngokunjalo namagama okugqithisa emeyile, iinkcukacha zeefom, namaqhosha abucala awasayi kukhuseleka. +pw_change2empty_in_fips_mode=Okwangoku ukwimo yokusebenza ye-FIPS. I-FIPS ifuna Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela elingekho ze. +enable_fips=Nika isakhono kwi-FIPS + +resetPasswordConfirmationTitle=Phinda Umisele Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela +resetPasswordConfirmationMessage=Igama lokugqithisa lakho alikaphindi limiselwe. + |