diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-zh-CN/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd')
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 116 |
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-zh-CN/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100755 index 0000000000..32bc700493 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,116 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters! + - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row), + - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document! + --> + +<!-- Tools menu --> +<!ENTITY lightning.preferencesLabel "日历"> + +<!-- New menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "事件…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "E"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "任务…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "T"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "日历…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "n"> + +<!-- Open menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.label "打开"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.accesskey "O"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.label "已保存消息…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.accesskey "M"> + +<!-- Open menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "日历文件…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "C"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "日历"> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "n"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "任务"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "k"> + +<!-- Events and Tasks menu --> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "事件和任务"> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "n"> + +<!-- properties dialog, calendar creation wizard --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label) + These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only + displayed when setting/using a caldav calendar --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "电子邮箱:"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "偏好由客户端安排定时发送邮件"> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2) + - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar + - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "现在起,必须先在其属性对话框里设置好此日历,并且对应的日历服务器有定时发送功能时,您才能启用这个选项。"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "此选项仅在日历服务器可以处理定时发送时才能启用。启用后,将不使用日历服务器提供的定时发送功能,而仍使用基于邮件的标准定时发送流程。"> + +<!-- iMIP Bar (meeting support) --> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "接受"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "接受事件邀请"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "全部接受"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "接受该事件的每次邀请"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "添加"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "添加事件到日历"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "谢绝"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "拒绝事件邀请"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "全部拒绝"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "拒绝该事件的每次邀请"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "拒绝"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "拒绝计数提案"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "删除"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "从日历中删除"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "详细信息…"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "显示事件详情"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "不再显示此信息"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "日历"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "前往日历选项卡"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "更多"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "点击显示更多选项"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "重新确认"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "发送一个再次确认到组织者"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "重新安排"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "重新安排该事件"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "保存副本"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "在日历中保存一份只回复组织者的独立事件副本,参与者列表被清空。"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "暂定"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "暂时接受事件邀请"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "暂定全部"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "暂时接受该事件的每次邀请"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "更新"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "更新日历中的事件"> +<!ENTITY lightning.imipbar.description "本信息包含一个事件的邀请。"> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "立刻发送回复"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "发送回复给组织者"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "发送针对整个系列的回复给组织者"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "不要发送回复"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "变更您的参与状态,而不发送回复给组织者"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "变更您在整个系列活动的参与状态,而不发送回复给组织者"> + +<!-- Lightning specific keybindings --> +<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C"> +<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D"> +<!ENTITY lightning.keys.event.new "I"> +<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D"> + +<!-- Account Central page --> +<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "创建一个新日历"> + +<!-- today-pane-specific --> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "显示迷你月历"> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "M"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "显示迷你日"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "D"> +<!ENTITY todaypane.showNone.label "不显示"> +<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "N"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "显示今日窗格"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "o"> +<!ENTITY todaypane.statusButton.label "今日窗格"> |