summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/mobile/overrides/appstrings.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-zh-CN/mobile/overrides/appstrings.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/mobile/overrides/appstrings.properties41
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-zh-CN/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100755
index 0000000000..4de25ae334
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=此网址无效,无法载入。
+fileNotFound=Firefox 无法在 %S 找到该文件。
+fileAccessDenied=无法读取 %S 上的该文件。
+dnsNotFound2=Firefox 无法找到 %S 的服务器。
+unknownProtocolFound=Firefox 不知道如何打开这个地址,因为协议 (%S) 未与任何程序关联,或者不允许在这种情况下进行。
+connectionFailure=Firefox 无法建立与 %S 服务器的连接。
+netInterrupt=载入页面时到 %S 的连接被中断。
+netTimeout=位于 %S 的服务器响应时间过长。
+redirectLoop=Firefox 检测到该服务器正在将此地址的请求循环重定向。
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=为了显示此页面,%S 必须发送将重复此前操作(例如搜索或者确认订单)的信息。
+resendButton.label=重新发送
+unknownSocketType=Firefox 不知道如何与该服务器通信。
+netReset=载入页面时与服务器的连接被重置。
+notCached=该文档不再可用。
+netOffline=Firefox 正处于脱机模式,不能浏览网络。
+isprinting=正在打印或者打印预览时文档无法修改。
+deniedPortAccess=此地址使用了一个通常用于网络浏览以外的端口。出于安全原因,Firefox 取消了该请求。
+proxyResolveFailure=Firefox 无法找到您指定的代理服务器。
+proxyConnectFailure=Firefox 尝试与您指定的代理服务器连接时被拒绝。
+contentEncodingError=您尝试查看的页面无法显示,因为它使用了无效的或者不支持的压缩格式。
+unsafeContentType=无法显示您尝试查看的页面,它包含在不能安全打开的文件类型中。建议向此网站的管理员反馈这个问题。
+malwareBlocked=根据举报,位于 %S 的此网页有攻击行为。现已根据您的安全选项予以拦截。
+harmfulBlocked=根据举报,位于 %S 的此网页可能有攻击行为。现已根据您的安全选项予以拦截。
+deceptiveBlocked=根据举报,位于 %S 的此网页是欺诈网站。现已根据您的安全选项予以拦截。
+unwantedBlocked=根据举报,位于 %S 的此网页提供流氓软件。现已根据您的安全选项予以拦截。
+cspBlocked=此页面包含的内容安全政策阻止了以这种方式进行的载入。
+corruptedContentErrorv2=在网站 %S 遇到一个无法修复的网络协议违规。
+remoteXUL=此页面使用了不支持的技术,Firefox 默认不再启用该技术。
+sslv3Used=Firefox 无法保证您在 %S 上的数据安全,因为它在使用 SSLv3,一个安全性已然欠佳的安全协议。
+weakCryptoUsed=%S 的管理员没有正确配置好此网站。为避免您的信息失窃,Firefox 并未与此网站建立连接。
+inadequateSecurityError=此网站尝试协商建立安全性不足的链接。
+networkProtocolError=Firefox 遇到一个无法修复的网络协议违规。