diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-zh-TW/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-zh-TW/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties | 34 |
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties b/l10n-zh-TW/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties new file mode 100644 index 0000000000..2e262626d7 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-TW/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabs.loading=載入中… +tabs.untitled=無標題 +tabs.closeWarningTitle=確認關閉其他分頁標籤 +tabs.closeWarning=您正要關閉 %S 個其他分頁。您確定要繼續嗎? +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningOther): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is not considered since this string is used only for +# multiple tabs. +tabs.closeWarningOther=即將關閉 #1 個分頁,確定要繼續嗎? +tabs.closeButton=關閉其他分頁 +tabs.closeWarningPromptMe=在我嘗試關閉其他分頁時警告我 + +tabs.closeWarningTitleAll=確認關閉 +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningAll): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is not considered since this string is used only for +# multiple tabs. +tabs.closeWarningAll=此瀏覽器目前有 #1 個分頁,您確定要關閉全部分頁與瀏覽器嗎? +tabs.closeButtonAll=關閉所有分頁 +tabs.closeWarningPromptMeAll=關閉多個分頁時警告我 + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded): +# These items were moved from /chrome/common/places/places.properties. +# Now they are not specific to bookmarks. +tabs.openWarningTitle=開啟確認 +tabs.openWarningMultipleBranded=您正要開啟 %S 個分頁,會使 %S 於載入頁面時變得很慢。您確定要繼續嗎? +tabs.openButtonMultiple=開啟分頁 +tabs.openWarningPromptMeBranded=開啟多個分頁使 %S 變慢時警告 |