diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-zh-TW/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-zh-TW/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties | 45 |
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties new file mode 100644 index 0000000000..c81d4b1204 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cachefolder=選擇快取 (Cache) 檔案夾 +#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space. +cacheSizeInfo=您的快取使用了 %1$S %2$S 的磁碟空間。 + +# Offline apps +offlineAppSizeInfo=您的離線儲存空間目前使用 %1$S %2$S 的磁碟空間。 +offlineAppRemoveTitle=移除離線網站資料 +offlineAppRemovePrompt=資料移除後,%S 就無法於離線狀態下使用了。您確定要移除該網站的離線資料? +offlineAppRemoveConfirm=移除離線資料 + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# offline application +# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +offlineAppUsage=%1$S %2$S + +choosehomepage=選擇開始時的頁面 +downloadfolder=選擇檔案下載後要存放的資料夾 +desktopFolderName=桌面 +downloadsFolderName=下載 +choosesound=選擇一個聲音檔 + +SoundFiles=聲音 + +# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name +labelDefaultFont2=預設(%S) +labelDefaultFontUnnamed=預設 + +# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, +# e.g. English (United States) +appLocale.label=應用程式語系: %S +appLocale.accesskey=n +# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, +# e.g. German (Germany) +rsLocale.label=區域設定語系: %S +rsLocale.accesskey=R + +syncUnlink.title=您想要解除連結您的裝置嗎? +syncUnlink.label=此裝置將不再與您的 Sync 帳號連結。但此裝置上以及您 Sync 帳號當中所有的個人資料將會被保留。 +syncUnlinkConfirm.label=解除連結 |