summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties84
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bc53b21726
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+notification.incompatible=%1$S 與 %2$S %3$S 不相容。
+#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+notification.unsignedAndDisabled=無法驗證 %1$S 於 %2$S 使用,已被停用。
+notification.unsigned=無法驗證 %1$S 於 %2$S 使用,請小心。
+notification.unsigned.link=更多資訊
+#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
+notification.blocked=因為安全性或穩定性因素,%1$S 已被停用。
+notification.blocked.link=更多資訊
+#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+notification.softblocked=已知 %1$S 會造成安全性或穩定性問題。
+notification.softblocked.link=更多資訊
+#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
+notification.outdated=有一個 %1$S 的重大更新。
+notification.outdated.link=立即更新
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableUpdatable=%1$S 被發現安全性問題,您應該儘速更新。
+notification.vulnerableUpdatable.link=立即更新
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableNoUpdate=%1$S 被發現安全性問題,使用時請小心。
+notification.vulnerableNoUpdate.link=更多資訊
+#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
+notification.restartless-uninstall=將會在您關閉此分頁之後移除 %1$S。
+#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
+notification.downloadError=下載 %1$S 時發生錯誤。
+notification.downloadError.retry=重試
+notification.downloadError.retry.tooltip=嘗試再下載一次此附加元件
+#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
+notification.installError=安裝 %1$S 時發生錯誤。
+notification.installError.retry=重試
+notification.installError.retry.tooltip=嘗試再下載並安裝此附加元件一次
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=即將安裝 %1$S。
+
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+details.notification.incompatible=%1$S 與 %2$S %3$S 不相容。
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+details.notification.unsignedAndDisabled=無法驗證 %1$S 於 %2$S 使用,已被停用。
+details.notification.unsigned=無法驗證 %1$S 於 %2$S 使用,請小心。
+details.notification.unsigned.link=更多資訊
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.blocked=因為安全性或穩定性因素,%1$S 已被停用。
+details.notification.blocked.link=更多資訊
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.softblocked=已知 %1$S 會造成安全性或穩定性問題。
+details.notification.softblocked.link=更多資訊
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
+details.notification.outdated=有一個 %1$S 的重大更新。
+details.notification.outdated.link=立即更新
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S 被發現安全性問題,您應該儘速更新。
+details.notification.vulnerableUpdatable.link=立即更新
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S 被發現安全性問題,使用時請小心。
+details.notification.vulnerableNoUpdate.link=更多資訊
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
+details.notification.restartless-uninstall=將會在您關閉此分頁之後移除 %1$S。
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=即將安裝 %1$S。
+
+type.extension.name=擴充套件
+type.themes.name=佈景主題
+type.locale.name=語言套件
+type.plugin.name=外掛程式
+type.dictionary.name=字典
+type.service.name=服務
+type.legacy.name=傳統擴充套件
+type.unsupported.name=不支援
+
+#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
+listHeading.discover=個人化您的 %S
+listHeading.extension=管理您的擴充套件
+listHeading.shortcuts=管理擴充套件快速鍵
+listHeading.theme=管理您的佈景主題
+listHeading.plugin=管理您的外掛程式
+listHeading.locale=管理您的語言套件
+listHeading.dictionary=管理您的字典
+
+searchLabel.extension=尋找更多擴充套件
+searchLabel.theme=尋找更多佈景主題