diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-zh-TW/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-zh-TW/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd new file mode 100644 index 0000000000..56ba80750a --- /dev/null +++ b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY tapToPlayPlugin "點此處啟用外掛程式。"> +<!ENTITY clickToActivatePlugin "啟用外掛程式。"> +<!ENTITY checkForUpdates "檢查更新…"> +<!ENTITY blockedPlugin.label "已阻擋此外掛以保護您的電腦。"> +<!ENTITY hidePluginBtn.label "隱藏外掛程式"> +<!ENTITY managePlugins "管理外掛程式…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.pre): include a trailing space as needed --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.post): include a starting space as needed --> +<!ENTITY reloadPlugin.pre ""> +<!ENTITY reloadPlugin.middle "重新載入網頁"> +<!ENTITY reloadPlugin.post "以再試一次。"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (report.please): This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words. --> +<!ENTITY report.please "傳送錯誤報表"> +<!ENTITY report.submitting "正在傳送報表…"> +<!ENTITY report.submitted "已送出錯誤資訊報表。"> +<!ENTITY report.disabled "錯誤回報已被停用。"> +<!ENTITY report.failed "傳送失敗。"> +<!ENTITY report.unavailable "沒有可用的報表。"> +<!ENTITY report.comment "加上附註(附註會是公開可見的)"> +<!ENTITY report.pageURL "包含頁面網址"> + +<!ENTITY plugin.file "檔案"> +<!ENTITY plugin.mimeTypes "MIME 類型"> +<!ENTITY plugin.flashProtectedMode.label "開啟 Adobe Flash 的保護模式"> +<!ENTITY plugin.enableBlocklists.label "封鎖危險或惱人的 Flash 內容"> |