summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-af/browser/pdfviewer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-af/browser/pdfviewer')
-rw-r--r--l10n-af/browser/pdfviewer/chrome.properties19
-rw-r--r--l10n-af/browser/pdfviewer/viewer.properties183
2 files changed, 202 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-af/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-af/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f58a31e36e
--- /dev/null
+++ b/l10n-af/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Dié PDF-dokument sal dalk nie korrek vertoon word nie.
+unsupported_feature_forms=Dié PDF-dokument bevat vorms. Die invul van vormvelde word nie ondersteun nie.
+open_with_different_viewer=Open met 'n ander program
+open_with_different_viewer.accessKey=O
diff --git a/l10n-af/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-af/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c7d6c42b44
--- /dev/null
+++ b/l10n-af/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,183 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Vorige bladsy
+previous_label=Vorige
+next.title=Volgende bladsy
+next_label=Volgende
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=Bladsy
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=van {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} van {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=Zoem uit
+zoom_out_label=Zoem uit
+zoom_in.title=Zoem in
+zoom_in_label=Zoem in
+zoom.title=Zoem
+presentation_mode.title=Wissel na voorleggingsmodus
+presentation_mode_label=Voorleggingsmodus
+open_file.title=Open lêer
+open_file_label=Open
+print.title=Druk
+print_label=Druk
+download.title=Laai af
+download_label=Laai af
+bookmark.title=Huidige aansig (kopieer of open in nuwe venster)
+bookmark_label=Huidige aansig
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Nutsgoed
+tools_label=Nutsgoed
+first_page.title=Gaan na eerste bladsy
+first_page.label=Gaan na eerste bladsy
+first_page_label=Gaan na eerste bladsy
+last_page.title=Gaan na laaste bladsy
+last_page.label=Gaan na laaste bladsy
+last_page_label=Gaan na laaste bladsy
+page_rotate_cw.title=Roteer kloksgewys
+page_rotate_cw.label=Roteer kloksgewys
+page_rotate_cw_label=Roteer kloksgewys
+page_rotate_ccw.title=Roteer anti-kloksgewys
+page_rotate_ccw.label=Roteer anti-kloksgewys
+page_rotate_ccw_label=Roteer anti-kloksgewys
+
+cursor_text_select_tool.title=Aktiveer gereedskap om teks te merk
+cursor_text_select_tool_label=Teksmerkgereedskap
+cursor_hand_tool.title=Aktiveer handjie
+cursor_hand_tool_label=Handjie
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Dokumenteienskappe…
+document_properties_label=Dokumenteienskappe…
+document_properties_file_name=Lêernaam:
+document_properties_file_size=Lêergrootte:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} kG ({{size_b}} grepe)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} MG ({{size_b}} grepe)
+document_properties_title=Titel:
+document_properties_author=Outeur:
+document_properties_subject=Onderwerp:
+document_properties_keywords=Sleutelwoorde:
+document_properties_creation_date=Skeppingsdatum:
+document_properties_modification_date=Wysigingsdatum:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Skepper:
+document_properties_producer=PDF-vervaardiger:
+document_properties_version=PDF-weergawe:
+document_properties_page_count=Aantal bladsye:
+document_properties_close=Sluit
+
+print_progress_message=Berei tans dokument voor om te druk…
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=Kanselleer
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af
+toggle_sidebar_notification.title=Sypaneel aan/af (dokument bevat skema/aanhegsels)
+toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af
+document_outline.title=Wys dokumentskema (dubbelklik om alle items oop/toe te vou)
+document_outline_label=Dokumentoorsig
+attachments.title=Wys aanhegsels
+attachments_label=Aanhegsels
+thumbs.title=Wys duimnaels
+thumbs_label=Duimnaels
+findbar.title=Soek in dokument
+findbar_label=Vind
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Bladsy {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Duimnael van bladsy {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=Vind
+find_input.placeholder=Soek in dokument…
+find_previous.title=Vind die vorige voorkoms van die frase
+find_previous_label=Vorige
+find_next.title=Vind die volgende voorkoms van die frase
+find_next_label=Volgende
+find_highlight=Verlig almal
+find_match_case_label=Kassensitief
+find_reached_top=Bokant van dokument is bereik; gaan voort van onder af
+find_reached_bottom=Einde van dokument is bereik; gaan voort van bo af
+find_not_found=Frase nie gevind nie
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Meer inligting
+error_less_info=Minder inligting
+error_close=Sluit
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (ID: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Boodskap: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stapel: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Lêer: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Lyn: {{line}}
+rendering_error='n Fout het voorgekom toe die bladsy weergegee is.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Bladsywydte
+page_scale_fit=Pas bladsy
+page_scale_auto=Outomatiese zoem
+page_scale_actual=Werklike grootte
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Fout
+loading_error='n Fout het voorgekom met die laai van die PDF.
+invalid_file_error=Ongeldige of korrupte PDF-lêer.
+missing_file_error=PDF-lêer is weg.
+unexpected_response_error=Onverwagse antwoord van bediener.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotasie]
+password_label=Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open.
+password_invalid=Ongeldige wagwoord. Probeer gerus weer.
+password_ok=OK
+password_cancel=Kanselleer
+
+printing_not_supported=Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie.
+printing_not_ready=Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie.
+web_fonts_disabled=Webfonte is gedeaktiveer: kan nie PDF-fonte wat ingebed is, gebruik nie.