diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-af/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties | 36 |
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-af/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties b/l10n-af/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties new file mode 100644 index 0000000000..f8237af553 --- /dev/null +++ b/l10n-af/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mail Integration Dialog +dialogTitle=%S +dialogText=Wil u %S as u verstek-posprogram gebruik?\u0020 +newsDialogText=Wil u %S as u verstek-nuusprogram gebruik? +feedDialogText=Wil u %S as u verstek-nuusvoerprogram gebruik? +checkboxText=Moenie my weer vra nie +setDefaultMail=%S is nie tans opgestel as u verstek-posprogram nie. Wil u dit u verstek-posprogram maak? +setDefaultNews=%S is nie tans opgestel as u verstek-nuusprogram nie. Wil u dit u verstek-nuusprogram maak? +setDefaultFeed=%S is nie tans opgestel as u verstek-nuusvoerprogram nie. Wil u dit u verstek-nuusvoerprogram maak? +alreadyDefaultMail=%S is reeds opgestel as u verstek-posprogram. +alreadyDefaultNews=%S is reeds opgestel as u verstek-nuusprogram. +alreadyDefaultFeed=%S is reeds opgestel as u verstek-nuusvoerprogram. + +# MAPI Messages +loginText=Tik u wagwoord vir %S in: +loginTextwithName=Tik u gebruikernaam en wagwoord in\u0020 +loginTitle=%S +PasswordTitle=%S + +# MAPI Error Messages +errorMessage=%S kon nie as u verstek-posprogram opgestel word nie omdat 'n registrysleutel nie bygewerk kon word nie. Maak by u stelselsadministrateur seker of u skryftoegang tot die stelsel se registry het, en probeer dan weer. +errorMessageNews=%S kon nie as u verstek-nuusprogram opgestel word nie omdat 'n registrysleutel nie bygewerk kon word nie. Maak by u stelselsadministrateur seker of u skryftoegang tot die stelsel se registry het, en probeer dan weer. +errorMessageTitle=%S + +# MAPI Security Messages +mapiBlindSendWarning='n Ander program probeer tans pos stuur met u gebruikerprofiel. Is u seker u wil pos stuur? +mapiBlindSendDontShowAgain=Waarsku my wanneer ander programme namens my probeer pos stuur + +#Default Mail Display String +# localization note, %S is the vendor name +defaultMailDisplayTitle=%S + |