summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-an/browser/browser/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-an/browser/browser/menubar.ftl341
1 files changed, 341 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-an/browser/browser/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..12738337ae
--- /dev/null
+++ b/l10n-an/browser/browser/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,341 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+
+
+## Application Menu (macOS only)
+
+menu-application-services =
+ .label = Servicios
+menu-application-hide-this =
+ .label = Amagar o { -brand-shorter-name }
+menu-application-hide-other =
+ .label = Amagar os atros
+menu-application-show-all =
+ .label = Amostrar-lo tot
+menu-application-touch-bar =
+ .label = Personalizar la barra de toques…
+
+##
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Salir
+ *[other] Salir
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] S
+ *[other] S
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Salir d'o { -brand-shorter-name }
+# This menu-quit-button string is only used on Linux.
+menu-quit-button =
+ .label = { menu-quit.label }
+# This menu-quit-button-win string is only used on Windows.
+menu-quit-button-win =
+ .label = { menu-quit.label }
+ .tooltip = Salir d'o { -brand-shorter-name }
+menu-about =
+ .label = Arredol d'o { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = d
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = Fichero
+ .accesskey = F
+menu-file-new-tab =
+ .label = Nueva pestanya
+ .accesskey = t
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = Nueva pestanya de contenedor
+ .accesskey = c
+menu-file-new-window =
+ .label = Nueva finestra
+ .accesskey = N
+menu-file-new-private-window =
+ .label = Nueva finestra privada
+ .accesskey = p
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = Ubrir a ubicación...
+menu-file-open-file =
+ .label = Ubrir un fichero…
+ .accesskey = U
+menu-file-close =
+ .label = Zarrar
+ .accesskey = Z
+menu-file-close-window =
+ .label = Zarrar a finestra
+ .accesskey = f
+menu-file-save-page =
+ .label = Alzar a pachina como…
+ .accesskey = a
+menu-file-email-link =
+ .label = Ninviar vinclo por correu…
+ .accesskey = e
+menu-file-print-setup =
+ .label = Configurar pachina…
+ .accesskey = f
+menu-file-print-preview =
+ .label = Previsualización
+ .accesskey = r
+menu-file-print =
+ .label = Imprentar…
+ .accesskey = m
+menu-file-import-from-another-browser =
+ .label = Importar datos de belatro navegador…
+ .accesskey = I
+menu-file-go-offline =
+ .label = Treballar difuera de linia
+ .accesskey = d
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = Editar
+ .accesskey = E
+menu-edit-find-on =
+ .label = Trobar en esta pachina…
+ .accesskey = T
+menu-edit-find-again =
+ .label = Tornar a mirar
+ .accesskey = o
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = Cambiar o sentiu d'o texto
+ .accesskey = b
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = Veyer
+ .accesskey = V
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = Barras de ferramientas
+ .accesskey = t
+menu-view-customize-toolbar =
+ .label = Personalizar…
+ .accesskey = P
+menu-view-sidebar =
+ .label = Panel lateral
+ .accesskey = e
+menu-view-bookmarks =
+ .label = Marcapachinas
+menu-view-history-button =
+ .label = Historial
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = Pestanyas sincronizadas
+menu-view-full-zoom =
+ .label = Mida d'a pachina
+ .accesskey = d
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = Agrandir
+ .accesskey = A
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = Achiquir
+ .accesskey = q
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+ .label = Mida real
+ .accesskey = a
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = Nomás agrandir o texto
+ .accesskey = i
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = Estilo de pachina
+ .accesskey = i
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = Sin estilo
+ .accesskey = n
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = Estilo de pachina basico
+ .accesskey = b
+menu-view-charset =
+ .label = Codificación d'o texto
+ .accesskey = C
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = Activar a pantalla completa
+ .accesskey = p
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = Desactivar a pantalla completa
+ .accesskey = p
+menu-view-full-screen =
+ .label = Pantalla completa
+ .accesskey = P
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = Amostrar todas as pestanyas
+ .accesskey = a
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = Cambiar o sentiu d'a pachina
+ .accesskey = d
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = Historial
+ .accesskey = s
+menu-history-show-all-history =
+ .label = Amostrar tot l'historial
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = Borrar o historial recient…
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = Pestanyas sincronizadas
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = Restaurar a sesión anterior
+menu-history-hidden-tabs =
+ .label = Pestanyas amagadas
+menu-history-undo-menu =
+ .label = Pestanyas zarradas en zagueras
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = Finestras zarradas en zagueras
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = Marcapachinas
+ .accesskey = c
+menu-bookmarks-show-all =
+ .label = Amostrar totz os marcapachinas
+menu-bookmark-this-page =
+ .label = Marcar ista pachina con marcapachinas
+menu-bookmark-edit =
+ .label = Editar iste marcapachinas
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = Adhibir pestanyas ta marcapachinas…
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = Barra de ferramientas de marcapachinas
+menu-bookmarks-other =
+ .label = Atros marcapachinas
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = Marcapachinas d'o mobil
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = Ferramientas
+ .accesskey = t
+menu-tools-downloads =
+ .label = Descargas
+ .accesskey = D
+menu-tools-addons =
+ .label = Complementos
+ .accesskey = C
+menu-tools-fxa-sign-in =
+ .label = Iniciar sesión en { -brand-product-name }
+ .accesskey = n
+menu-tools-turn-on-sync =
+ .label = Enchegar { -sync-brand-short-name }…
+ .accesskey = n
+menu-tools-sync-now =
+ .label = Sincronizar agora
+ .accesskey = z
+menu-tools-fxa-re-auth =
+ .label = Reconnectar a { -brand-product-name }…
+ .accesskey = R
+menu-tools-web-developer =
+ .label = Desembolicador web
+ .accesskey = w
+menu-tools-page-source =
+ .label = Codigo fuent d'a pachina
+ .accesskey = o
+menu-tools-page-info =
+ .label = Información d'a pachina
+ .accesskey = I
+menu-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Opcions
+ *[other] Preferencias
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] n
+ }
+menu-tools-layout-debugger =
+ .label = Depurador de disenyo
+ .accesskey = L
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = Finestra
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = Trayer tot ta debant
+
+## Help Menu
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-help-product
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-get-help
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+menu-help =
+ .label = Aduya
+ .accesskey = u
+menu-help-product =
+ .label = Aduya d'o { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = A
+menu-help-show-tour =
+ .label = Vesita guiada por { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = s
+menu-help-import-from-another-browser =
+ .label = Importar dende belatro navegador…
+ .accesskey = I
+menu-help-keyboard-shortcuts =
+ .label = Alcorces de teclau
+ .accesskey = t
+menu-help-troubleshooting-info =
+ .label = Información pa solucionar problemas
+ .accesskey = f
+menu-help-taskmanager =
+ .label = Chestor de quefers
+menu-help-feedback-page =
+ .label = Ninviar una opinión…
+ .accesskey = v
+menu-help-safe-mode-without-addons =
+ .label = Reiniciar con os complementos desactivaus…
+ .accesskey = R
+menu-help-safe-mode-with-addons =
+ .label = Reiniciar con os complementos activaus
+ .accesskey = R
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# menu-help-notdeceptive is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Informar de puesto malicioso…
+ .accesskey = I
+menu-help-not-deceptive =
+ .label = Iste no ye un puesto malicioso…
+ .accesskey = m