summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-an/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-an/security/manager/security/pippki/pippki.ftl')
-rw-r--r--l10n-an/security/manager/security/pippki/pippki.ftl70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-an/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..55cc08acf0
--- /dev/null
+++ b/l10n-an/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = Mesurador de calidat d'a clau
+
+## Change Password dialog
+
+change-password-window =
+ .title = Cambiar a clau mayestra
+
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = Dispositivo de seguranza: { $tokenName }
+change-password-old = Clau actual:
+change-password-new = Clau nueva:
+change-password-reenter = Clau nueva (unatra vegada):
+
+## Reset Password dialog
+
+reset-password-window =
+ .title = Restablir a clau mayestra
+ .style = width: 40em
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-password-button-label =
+ .label = Restablir
+reset-password-text = Si restableix a suya clau mayestra, todas as claus de web y de correu electronico, os datos d'os formularios, os certificaus personals y as claves privadas almagazenaus serán ixuplidaus. Ye seguro que quiere restablir a suya clau mayestra?
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window =
+ .title = Descargando o certificau
+ .style = width: 46em
+download-cert-message = Se l'ha demandau que confíe en una entidat certificadera (CA) nueva.
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = Confiar en ista CA ta identificar puestos web.
+download-cert-trust-email =
+ .label = Confiar en ista CA ta identificar usuarios de correu electronico.
+download-cert-message-desc = Antes de confiar en ista CA ta qualsiquier finalidat, cal que n'examine o certificau y as normas y os procedimientos (si son disponibles).
+download-cert-view-cert =
+ .label = Veyer
+download-cert-view-text = Examinar o certificau d'a CA
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = Solicitut d'identificación d'usuario
+client-auth-site-description = Iste puesto ha solicitau que s'identifique con un certificau:
+client-auth-choose-cert = Trigue un certificau ta presentar-lo como identificación:
+client-auth-cert-details = Detalles d'o certificau trigau:
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = Trigue una clau ta la copia de seguranza d'o certificau
+set-password-message = A clau ta la copia de seguranza d'o certificau que defina aquí proteche o fichero de copia de seguranza que contino creyará. Ha de definir-la ta continar con a copia de seguranza.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Clau d'a copia de seguranza d'o certificau:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Clau d'a copia de seguranza d'o certificau (unatra vegada):
+set-password-reminder = Important: si ixuplida a clau d'a copia de seguranza d'o certificau no podrá restablir-la mas entabant. Alce-la en un puesto seguro.
+
+## Protected Auth dialog
+
+protected-auth-window =
+ .title = Autentificación de teste protechida
+protected-auth-msg = Autentifique a o teste. O metodo d'autentificación pende en o tipo d'o suyo teste.
+protected-auth-token = Teste: