diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ast/dom/chrome/layout/printing.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ast/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-ast/dom/chrome/layout/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..bce3aa9028 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/dom/chrome/layout/printing.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +pagenumber=%1$d + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +## @page_total The total number of pages +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +# the second %ld will receive the total number of pages +pageofpages=%1$d de %2$d + +PrintToFile=Imprentar a ficheru +print_error_dialog_title=Fallu d'imprentadora +printpreview_error_dialog_title=Fallu de previsualización + +# Printing error messages. +#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one +# for printing and one for print previewing. You can remove that +# distinction in your language by removing the entity with the _PP +# suffix; then the entity without a suffix will be used for both. +# You can also add that distinction to any of the messages that don't +# already have it by adding a new entity with a _PP suffix. +# +# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then +# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error +# condition when print previewing as well as when printing. If you +# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when +# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions +# when print previewing. +# +PERR_FAILURE=Asocedió un fallu entrín s'imprentaba. + +PERR_ABORT=Albortóse o encaboxóse'l trabayu d'imprentación. +PERR_NOT_AVAILABLE=Anguaño nun ta disponible daqué funcionalidá d'imprentación. +PERR_NOT_IMPLEMENTED=Entá nun s'implementó daqué funcionalidá d'imprentación. +PERR_OUT_OF_MEMORY=Nun hai memoria llibre abondo pa imprentar. +PERR_UNEXPECTED=Hebo un problema inesperáu entrín s'imprentaba. + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Nun hai imprentadores disponibles. +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Nun hai imprentadores disponibles, nun pue amosase la previsualización d'imprentación. +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Nun pudo atopase la impresora esbillada. +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Falló l'apertura del ficheru de salida pa imprentar al ficheru. +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Falló la imprentación entrín s'aniciaba'l trabayu d'imprentación. +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Falló la imprentación entrín se completaba'l trabayu d'imprentación. +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Falló la imprentación entrín s'aniciaba una páxina nueva. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Entá nun pue imprentase esti documentu, tovía ta cargándose. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Entá nun pue previsualizase esti documentu, tovía ta cargándose. |