summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-be/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties')
-rw-r--r--l10n-be/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties b/l10n-be/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
new file mode 100644
index 0000000000..552bd61933
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -0,0 +1,102 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Add HTML and Plain Text Domain Names for sendOption
+html_domainsAddDomainTitle=Даданне назвы дамену HTML
+html_domainsAddDomain=Назва дамену HTML:
+plaintext_domainsAddDomainTitle=Даданне назвы дамену простага тэксту
+plaintext_domainsAddDomain=Назва дамену простага тэксту:
+
+domainNameErrorTitle=Памылка назвы дамену
+#### LOCALIZATION NOTE: do not translate %S
+domainDuplicationError=Назва дамену %S ужо існуе ў спісе даменаў HTML або простага тэксту.
+
+#### Junk
+confirmResetJunkTrainingTitle=Сцвярджэнне
+confirmResetJunkTrainingText=Вы сапраўды хочаце скінуць даныя трэнавання прыстасоўных сітаў?
+
+#### Downloads
+desktopFolderName=Працоўны стол
+myDownloadsFolderName=Мае загрузкі
+chooseAttachmentsFolderTitle=Выбар папкі
+
+#### Applications
+
+fileEnding=файл %S
+saveFile=Захаваць файл
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=Ужываць %S
+useDefault=Ужываць %S (змоўчна)
+
+useOtherApp=Ужыць іншае…
+fpTitleChooseApp=Выбар прыстасавання-дапаможніка
+manageApp=Падрабязнасці прыстасавання…
+alwaysAsk=Заўсёды пытаць
+delete=Дзеянне выдалення
+confirmDeleteTitle=Дзеянне выдалення
+confirmDeleteText=Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтае дзеянне?
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
+typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
+# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
+# %1$S = type (for example "application/pdf")
+# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)
+
+#### Sound Notifications
+soundFilePickerTitle=Выбар гуку
+
+#### Remote content
+imagepermissionstext=Вы можаце вызначыць сеціўныя пляцоўкі, з якіх можна загружаць выявы і іншае адлеглае змесціва. Або вы можаце дазволіць усё адлеглае змесціва для э-паштовага адраса. Набярыце адрас пляцоўкі ці адрас э-пошты, які вы хочаце наладзіць, і націсніце Блакаваць або Дазволіць.
+imagepermissionstitle=Выключэнні - Адлеглае змесціва
+
+#### Cookies
+cookiepermissionstitle=Выключэнні - Біркі
+cookiepermissionstext=Вы можаце вызначыць, якім пляцоўкам сеціва заўсёды дазволена або ніколі не дазволена ўжываць біркі. Набярыце дакладны адрас пляцоўкі, якой вы хочаце кіраваць, і тады пстрыкніце Блакаваць, Дазволіць на Час Сэсіі або Дазволіць.
+
+#### Cookie Viewer
+hostColon=Трымальнік:
+domainColon=Дамен:
+forSecureOnly=Толькі для зашыфраваных злучэнняў
+forAnyConnection=Усе тыпы злучэння
+expireAtEndOfSession=Напрыканцы сесіі
+
+noCookieSelected=<бірка не вылучана>
+cookiesAll=Наступныя біркі захоўваюцца на вашым кампутары:
+cookiesFiltered=Наступныя біркі адпавядаюць вашаму пошуку:
+# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# If you need to display the number of selected elements in your language,
+# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
+# For example this is the English string with numbers:
+# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
+removeSelectedCookies=Выдаліць абранае;Выдаліць абраныя;Выдаліць абраныя
+defaultUserContextLabel=Няма
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
+# e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualDiskCacheSize=Ваш кэш зараз ужывае %1$S %2$S дыскавай прасторы
+actualDiskCacheSizeCalculated=Падлік памеру кэша…
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
+labelDefaultFont=Прадвызначаны (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Прадвызначана
+
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+