diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-be/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties | 84 |
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-be/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..e186c504ab --- /dev/null +++ b/l10n-be/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S несумяшчальна з %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=Праца %1$S у %2$S не была праверана, таму яно было адключана. +notification.unsigned=Праца %1$S у %2$S не была праверана. Працягвайце з асцярогай. +notification.unsigned.link=Больш звестак +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S забаронены, бо маюцца праблемы сумяшчальнасці або ўстойлівасці. +notification.blocked.link=Больш звестак +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=Вядома, што %1$S мае праблемы сумяшчальнасці або ўстойлівасці. +notification.softblocked.link=Больш звестак +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=Важнае абнаўленне даступна для %1$S. +notification.outdated.link=Абнавіць зараз +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S вядомы як прыступны і павінны быць абноўлены. +notification.vulnerableUpdatable.link=Абнавіць зараз +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S вядомы як прыступны. Карыстацеся абачліва. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Падрабязней +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=%1$S будзе выдалены пасля закрыцця гэтай карткі. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=Здарылася памылка падчас сцягвання %1$S. +notification.downloadError.retry=Паспрабаваць зноў +notification.downloadError.retry.tooltip=Паспрабаваць сцягнуць гэты дадатак зноў +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=Здарылася памылка падчас усталявання %1$S. +notification.installError.retry=Паспрабаваць зноў +notification.installError.retry.tooltip=Паспрабаваць сцягнуць і ўсталяваць гэты дадатак зноў +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S будзе хутка усталявана. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S несумяшчальна з %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=Праца %1$S у %2$S не была праверана, таму яно было адключана. +details.notification.unsigned=Праца %1$S у %2$S не была праверана. Працягвайце з асцярогай. +details.notification.unsigned.link=Больш звестак +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=%1$S забаронены, бо маюцца праблемы сумяшчальнасці або ўстойлівасці. +details.notification.blocked.link=Падрабязней +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=Вядома, што %1$S мае праблемы сумяшчальнасці або ўстойлівасці. +details.notification.softblocked.link=Падрабязней +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=Важнае абнаўленне даступна для %1$S. +details.notification.outdated.link=Абнавіць зараз +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S вядомы як прыступны і павінны быць абноўлены. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=Абнавіць зараз +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S вядомы як прыступны. Карыстацеся абачліва. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Падрабязней +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=%1$S wбудзе выдалены пасля закрыцця гэтай карткі. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S будзе хутка усталявана. + +type.extension.name=Пашырэнні +type.themes.name=Тэмы +type.locale.name=Мовы +type.plugin.name=Плагіны +type.dictionary.name=Слоўнікі +type.service.name=Службы +type.legacy.name=Састарэлыя пашырэнні +type.unsupported.name=Не падтрымліваецца + +#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName +listHeading.discover=Персаналізуйце свой %S +listHeading.extension=Кіруйце сваімі пашырэннямі +listHeading.shortcuts=Кіраваць спалучэннямі клавіш пашырэнняў +listHeading.theme=Кіруйце сваімі тэмамі +listHeading.plugin=Кіруйце сваімі плагінамі +listHeading.locale=Кіруйце сваімі мовамі +listHeading.dictionary=Кіруйце сваімі слоўнікамі + +searchLabel.extension=Знайсці іншыя пашырэнні +searchLabel.theme=Знайсці іншыя тэмы |