diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bg/browser/installer/nsisstrings.properties')
-rw-r--r-- | l10n-bg/browser/installer/nsisstrings.properties | 49 |
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-bg/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..0c17bbbe4f --- /dev/null +++ b/l10n-bg/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=Инсталатор на $BrandShortName + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName е вече инсталиран. Нека го обновим. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName е инсталиран и преди. Нека ви дадем с нов екземпляр. + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Обновяване +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Преинсталиране +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Възстановяване на настройките и премахване на остарелите добавки за оптимална производителност + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Инсталиране… +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName ще бъде готов след секунди. +STUB_BLURB_FIRST1=Най-бързият и отзивчив $BrandShortName досега +STUB_BLURB_SECOND1=По-бързо зареждане на страниците и смяна на разделите +STUB_BLURB_THIRD1=Мощно поверително разглеждане +STUB_BLURB_FOOTER2=Изработен за хората, не за изгода + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=За съжаление, $BrandShortName не може да бъде инсталиран. Това издание на $BrandShortName изисква ${MinSupportedVer} или по-нова. Моля, щракнете на бутона Добре за повече информация. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=За съжаление, $BrandShortName не може да бъде инсталиран. Това издание на $BrandShortName изисква процесор с поддръжка на ${MinSupportedCPU}. Моля, щракнете на бутона Добре за повече информация. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=За съжаление, $BrandShortName не може да бъде инсталиран. Тази версия на $BrandShortName изисква ${MinSupportedVer} или процесор с поддръжка на ${MinSupportedCPU}. Моля, щракнете на бутона Добре за повече информация. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Няма права за писане в избраната папка +WARN_DISK_SPACE_QUIT=Няма достатъчно дисково пространство. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Хм. По някаква причина инсталация на $BrandShortName. не може да бъде извършена.\nНатиснете Добре и опитайте отново. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Желаете ли $BrandShortName да бъде инсталиран? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Ако откажете $BrandShortName няма да бъде инсталиран. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Инсталиране на $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Отказ |