diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bg/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-bg/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd b/l10n-bg/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..04d775081a --- /dev/null +++ b/l10n-bg/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-copies.xul --> + +<!-- extracted from am-copies.xhtml --> + +<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Копия и папки"> +<!ENTITY sendingPrefix.label "При изпращане на писмо, автоматично:"> +<!ENTITY fccMailFolder.label "Оставя се копие в:"> +<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "О"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Оставя отговорите в папката на отговореното писмо"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "г"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line --> +<!ENTITY ccAddress.label "Копие (Cc) до тези адреси:"> +<!ENTITY ccAddress.accesskey "К"> +<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Разделяне на адресите със запетаи"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line --> +<!ENTITY bccAddress.label "Скрито копие (Bcc) до тези адреси:"> +<!ENTITY bccAddress.accesskey "С"> +<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Разделяне на адресите със запетаи"> +<!ENTITY saveMessageDlg.label "Иска се потвърждение при запазване на писмата"> +<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "И"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY sentFolderOn.label "Папка "Изпратени" в:"> +<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "П"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Друга:"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "Д"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY archivesTitle.label "Архиви на съобщения"> +<!ENTITY keepArchives.label "Архивите на съобщенията се пазят в:"> +<!ENTITY keepArchives.accesskey "х"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Настройки на архивиране…"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "а"> +<!ENTITY archivesFolderOn.label "Папка "Архиви" в:"> +<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "в"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Друга:"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "у"> +<!ENTITY specialFolders.label "Чернови и шаблони"> +<!ENTITY keepDrafts2.label "Съхраняване на черновите в:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY draftsFolderOn.label "Папка "Чернови" в:"> +<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "а"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Друга:"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "р"> +<!ENTITY keepTemplates.label "Шаблоните за писма се пазят в:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY templatesFolderOn.label "Папка "Шаблони" в:"> +<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "к"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Друга:"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "г"> |