diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-bg/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 110 |
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd b/l10n-bg/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8f9fc30b78 --- /dev/null +++ b/l10n-bg/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd @@ -0,0 +1,110 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY toField4.label "До"> +<!ENTITY fromField4.label "От"> +<!ENTITY senderField4.label "Подател"> +<!ENTITY author.label "Автор"> +<!ENTITY organizationField4.label "Организация"> +<!ENTITY replyToField4.label "Отговор-до"> + +<!ENTITY subjectField4.label "Тема"> +<!ENTITY ccField4.label "Копие"> +<!ENTITY bccField4.label "Скрито копие"> +<!ENTITY newsgroupsField4.label "Дискусионни групи"> +<!ENTITY followupToField4.label "Продължаване в"> +<!ENTITY tagsHdr4.label "Етикети"> +<!ENTITY dateField4.label "Дата"> +<!ENTITY userAgentField4.label "Потребителски агент"> +<!ENTITY referencesField4.label "Референции"> +<!ENTITY messageIdField4.label "Идентификатор на съобщение"> +<!ENTITY inReplyToField4.label "В отговор на"> +<!ENTITY originalWebsite4.label "Уебсайт"> + +<!ENTITY hdrArchiveButton1.label "Архивиране"> +<!ENTITY hdrArchiveButton1.tooltip "Архивира съобщението"> +<!ENTITY hdrSmartReplyButton1.label "Умен отговор"> +<!ENTITY hdrReplyButton1.label "Отговаряне"> +<!ENTITY hdrReplyButton2.tooltip "Изпращане на отговор до подателя на писмото"> +<!ENTITY hdrReplyAllButton1.label "Отговор до всички"> +<!ENTITY hdrReplyAllButton1.tooltip "Отговор до подателя и всички получатели"> +<!ENTITY hdrReplyListButton1.label "Отговор до списък"> +<!ENTITY hdrReplyListButton1.tooltip "Отговор до пощенски списък"> +<!ENTITY hdrFollowupButton1.label "Отговор"> +<!ENTITY hdrFollowupButton1.tooltip "Изпращане на отговор до дискусионната група"> +<!ENTITY hdrForwardButton1.label "Препращане"> +<!ENTITY hdrForwardButton1.tooltip "Препраща съобщението"> +<!ENTITY hdrJunkButton1.label "Нежелана"> +<!ENTITY hdrJunkButton1.tooltip "Отбелязва съобщението като нежелано"> +<!ENTITY hdrTrashButton1.label "Изтриване"> +<!ENTITY hdrTrashButton1.tooltip "Изтрива съобщението"> + +<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.label "Показване на икони и текст "> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.accesskey "и"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.label "Показване само икони"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.accesskey "и"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.label "Показване само текст"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.accesskey "т"> +<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label "Винаги показва отговора до подателя"> +<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey "о"> + +<!ENTITY otherActionsButton2.label "Още"> +<!ENTITY otherActionsButton.tooltip "Повече действия"> +<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.label "Преглед на диалога"> +<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.accesskey "д"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.label "Отваряне в прозорец"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey "п"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.label "Отваряне в раздел"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.accesskey "р"> +<!ENTITY markAsReadMenuItem1.label "Отбелязване като прочетено"> +<!ENTITY markAsReadMenuItem1.accesskey "п"> +<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.label "Отбелязване като непрочетено"> +<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.accesskey "л"> +<!ENTITY saveAsMenuItem1.label "Запазване като…"> +<!ENTITY saveAsMenuItem1.accesskey "З"> +<!ENTITY viewSourceMenuItem1.label "Преглед на изходния код"> +<!ENTITY viewSourceMenuItem1.accesskey "и"> +<!ENTITY otherActionsPrint1.label "Печат…"> +<!ENTITY otherActionsPrint1.accesskey "П"> + +<!-- Attachment bar context menu items --> +<!ENTITY startExpandedCmd.label "Показване на панела с прикачени файлове при отваряне"> +<!ENTITY startExpandedCmd.accesskey "п"> + +<!-- Attachment context menu items --> +<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Отваряне"> +<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "О"> +<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label "Запазване като…"> +<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey "в"> +<!ENTITY detachAttachmentCmd.label "Разкачане…"> +<!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey "к"> +<!ENTITY deleteAttachmentCmd.label "Изтриване"> +<!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey "р"> +<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.label "Отваряне на всички…"> +<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.accesskey "О"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label "Запазване на всички…"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.accesskey "в"> +<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.label "Откачане на всички…"> +<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.accesskey "ч"> +<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.label "Изтриване на всички…"> +<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.accesskey "з"> + +<!ENTITY openAttachment.tooltip "Отваряне на прикрепения файл"> + + +<!-- Attachment toolbar items --> +<!ENTITY saveAttachmentButton1.label "Запазване"> +<!ENTITY saveAttachmentButton1.tooltip "Запазване на прикачения файл"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.label "Запазване на всички"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.tooltip "Запазване на всички прикачени файлове"> + +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Копиране на препратката"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "К"> + +<!ENTITY CopyMessageId.label "Копиране на Message-ID"> +<!ENTITY CopyMessageId.accesskey "К"> +<!ENTITY OpenMessageForMsgId.label "Отваряне на писмо за ID"> +<!ENTITY OpenMessageForMsgId.accesskey "О"> +<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.label "Отваряне на браузър с Message-ID"> +<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.accesskey "б"> |