summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bg/mail/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-bg/mail/installer/override.properties')
-rw-r--r--l10n-bg/mail/installer/override.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/mail/installer/override.properties b/l10n-bg/mail/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..665d5a6d99
--- /dev/null
+++ b/l10n-bg/mail/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string enclose the strin with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=Инсталиране на $BrandFullName
+UninstallCaption=Премахване на $BrandFullName
+BackBtn=< На&зад
+NextBtn=На&пред >
+AcceptBtn=&Приемам условията на лицензното споразумение
+DontAcceptBtn=&Не приемам условията на лицензното споразумение
+InstallBtn=&Инсталиране
+UninstallBtn=&Премахване
+CancelBtn=Отказ
+CloseBtn=&Затваряне
+BrowseBtn=&Разглеждане…
+ShowDetailsBtn=&Подробности
+ClickNext=Натиснете „Напред“, за да продължите.
+ClickInstall=Натиснете „Инсталиране“, за да започне инсталацията.
+ClickUninstall=Натиснете „Премахване“, за да започне премахването.
+Completed=Завършване
+LicenseTextRB=Моля, прегледайте лицензното споразумение преди инсталиране на $BrandFullNameDA. Ако приемате всички условия, изберете първата възможност. $_CLICK
+ComponentsText=Отметнете компонентите, които искате да бъдат инсталирани и съответно махнете отметката от компонентите, които не желаете. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes="Изберете компоненти за инсталиране: "
+DirText=Помощникът ще инсталира $BrandFullNameDA в следната папка. Ако желаете да бъде другаде, натиснете „Разглеждане“ и изберете мястото. $_CLICK
+DirSubText=Целева папка
+DirBrowseText=Изберете къде приложението $BrandFullNameDA да бъде инсталирано:
+SpaceAvailable="Свободно пространство: "
+SpaceRequired="Необходимо пространство: "
+UninstallingText=Премахване на $BrandFullNameDA от следната папка. $_CLICK
+UninstallingSubText="Премахване от: "
+FileError=Грешка при отваряне на файл за запис:\n\n$0\n\nНатиснете „Прекъсване“ за прекъсване на инсталацията,\n„Повторен опит“ за нов опит или\n„Пренебрегване“ за пропускане на файла.
+FileError_NoIgnore=Грешка при отваряне на файла за запис:\n\n$0\n\nНатиснете „Повторен опит“ или\n„Отказ“ за прекъсване на инсталацията.
+CantWrite="Запазването е невъзможно: "
+CopyFailed=Грешка при копиране
+CopyTo="Копиране в "
+Registering="Регистриране: "
+Unregistering="Премахване на регистрация: "
+SymbolNotFound="Не може да бъде намерен символ: "
+CouldNotLoad="Не може да бъде зареден: "
+CreateFolder="Създаване на папка: "
+CreateShortcut="Създаване на пряк път: "
+CreatedUninstaller="Създаден деинсталатор: "
+Delete="Изтриване на файл: "
+DeleteOnReboot="Изтриване при рестартиране: "
+ErrorCreatingShortcut="Грешка при създаване на пряк път: "
+ErrorCreating="Грешка при създаване: "
+ErrorDecompressing=Грешка при разкомпресиране на данни! Развален инсталатор?
+ErrorRegistering=Грешка при регистриране на DLL
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Изпълнение: "
+Extract="Разопаковане: "
+ErrorWriting="Разопаковане: грешка при запазване на файла "
+InvalidOpcode=Инсталаторът е развален: невалиден opcode
+NoOLE="Няма OLE за: "
+OutputFolder="Изходна папка: "
+RemoveFolder="Премахване на папка: "
+RenameOnReboot="Преименуване при рестартиране: "
+Rename="Преименуване: "
+Skipped="Пропускане: "
+CopyDetails=Копиране на подробностите в системния буфер
+LogInstall=Журнал на инсталационния процес
+Byte=Б
+Kilo=К
+Mega=М
+Giga=Г