diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bg/mail/installer/override.properties')
-rw-r--r-- | l10n-bg/mail/installer/override.properties | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/mail/installer/override.properties b/l10n-bg/mail/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..665d5a6d99 --- /dev/null +++ b/l10n-bg/mail/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a string enclose the strin with an additional double quote +# (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=Инсталиране на $BrandFullName +UninstallCaption=Премахване на $BrandFullName +BackBtn=< На&зад +NextBtn=На&пред > +AcceptBtn=&Приемам условията на лицензното споразумение +DontAcceptBtn=&Не приемам условията на лицензното споразумение +InstallBtn=&Инсталиране +UninstallBtn=&Премахване +CancelBtn=Отказ +CloseBtn=&Затваряне +BrowseBtn=&Разглеждане… +ShowDetailsBtn=&Подробности +ClickNext=Натиснете „Напред“, за да продължите. +ClickInstall=Натиснете „Инсталиране“, за да започне инсталацията. +ClickUninstall=Натиснете „Премахване“, за да започне премахването. +Completed=Завършване +LicenseTextRB=Моля, прегледайте лицензното споразумение преди инсталиране на $BrandFullNameDA. Ако приемате всички условия, изберете първата възможност. $_CLICK +ComponentsText=Отметнете компонентите, които искате да бъдат инсталирани и съответно махнете отметката от компонентите, които не желаете. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes="Изберете компоненти за инсталиране: " +DirText=Помощникът ще инсталира $BrandFullNameDA в следната папка. Ако желаете да бъде другаде, натиснете „Разглеждане“ и изберете мястото. $_CLICK +DirSubText=Целева папка +DirBrowseText=Изберете къде приложението $BrandFullNameDA да бъде инсталирано: +SpaceAvailable="Свободно пространство: " +SpaceRequired="Необходимо пространство: " +UninstallingText=Премахване на $BrandFullNameDA от следната папка. $_CLICK +UninstallingSubText="Премахване от: " +FileError=Грешка при отваряне на файл за запис:\n\n$0\n\nНатиснете „Прекъсване“ за прекъсване на инсталацията,\n„Повторен опит“ за нов опит или\n„Пренебрегване“ за пропускане на файла. +FileError_NoIgnore=Грешка при отваряне на файла за запис:\n\n$0\n\nНатиснете „Повторен опит“ или\n„Отказ“ за прекъсване на инсталацията. +CantWrite="Запазването е невъзможно: " +CopyFailed=Грешка при копиране +CopyTo="Копиране в " +Registering="Регистриране: " +Unregistering="Премахване на регистрация: " +SymbolNotFound="Не може да бъде намерен символ: " +CouldNotLoad="Не може да бъде зареден: " +CreateFolder="Създаване на папка: " +CreateShortcut="Създаване на пряк път: " +CreatedUninstaller="Създаден деинсталатор: " +Delete="Изтриване на файл: " +DeleteOnReboot="Изтриване при рестартиране: " +ErrorCreatingShortcut="Грешка при създаване на пряк път: " +ErrorCreating="Грешка при създаване: " +ErrorDecompressing=Грешка при разкомпресиране на данни! Развален инсталатор? +ErrorRegistering=Грешка при регистриране на DLL +ExecShell="ExecShell: " +Exec="Изпълнение: " +Extract="Разопаковане: " +ErrorWriting="Разопаковане: грешка при запазване на файла " +InvalidOpcode=Инсталаторът е развален: невалиден opcode +NoOLE="Няма OLE за: " +OutputFolder="Изходна папка: " +RemoveFolder="Премахване на папка: " +RenameOnReboot="Преименуване при рестартиране: " +Rename="Преименуване: " +Skipped="Пропускане: " +CopyDetails=Копиране на подробностите в системния буфер +LogInstall=Журнал на инсталационния процес +Byte=Б +Kilo=К +Mega=М +Giga=Г |