diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bn/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-bn/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 60 |
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bn/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-bn/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b4668c44e6 --- /dev/null +++ b/l10n-bn/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd @@ -0,0 +1,60 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "বৈশিষ্ট্যাবলী"> + +<!ENTITY generalInfo.label "সাধারণ তথ্য"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "সারসংক্ষেপ ফাইল সূচী পুনর্গঠন"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "ফোল্ডার সংশোধন (R)"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "R"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "কখনও কখনও ফোল্ডার সূচীর (.msf) ফাইল বিকৃত হয়ে যায় এবং বার্তাসমূহ অনুপস্থিত প্রদর্শিত হয় অথবা মুছে ফেলা বার্তাসমূহ প্রদর্শিত হতে থাকে; ফোল্ডার সংশোধনের মাধ্যমে হয়ত এই সমস্যাগুলো চিহ্নিত করা যায়।"> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "সার্বজনীন অনুসন্ধানের ফলাফলে এই ফোল্ডারের বার্তাসমূহ অন্তর্ভূক্ত করা হবে (G)"> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "G"> + +<!ENTITY retention.label "ধারণ নীতিমালা"> +<!ENTITY retentionUseAccount.label "আমার অ্যাকাউন্ট সেটিংসমূহ ব্যবহার করা হবে (U)"> +<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "U"> +<!ENTITY daysOld.label "যত দিনের পুরনো"> +<!ENTITY message.label "বার্তা"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "ডিস্কের জায়গা পুনরুদ্ধার করতে, পুরনো বার্তা স্থায়ীভাবে মুছে ফেলা যেতে পারে।"> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "ডিস্কের জায়গা পুনরুদ্ধার করতে, পুরনো বার্তা স্থায়ীভাবে মুছে ফেলা হতে পারে, দূরবর্তী সার্ভারের স্থানীয় অনুলিপি এবং মূল বার্তা উভয়ই।"> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "ডিস্কের জায়গা পুনরুদ্ধার করতে, দূরবর্তী সার্ভারের মূল বার্তাসহ পুরনো বার্তা স্থায়ীভাবে মুছে ফেলা যেতে পারে।"> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "এর থেকে বেশী বার্তাসমূহ মুছে ফেলা হবে, (m)"> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "m"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "কোনো বার্তা মোছা হবে না (a)"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "a"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "সব মুছে ফেলা হবে, তবে শুধুমাত্র খুবই সাম্প্রতিক বার্তাসমূহ (l)"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "l"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "সর্বদা তারা চিহ্নিত বার্তা বজায় রাখা হবে (e)"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e"> + +<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "সমকালীন"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "এই অ্যাকাউন্টের জন্য নতুন বার্তা গ্রহণ করার সময়, সর্বদা এই ফোল্ডার পরীক্ষা করা হবে"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "c"> + +<!ENTITY offlineFolder.check.label "অফলাইনে ব্যবহারের জন্য এই ফোল্ডারটি নির্বাচন করা হবে (S)"> +<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "S"> +<!ENTITY offlineFolder.button.label "এখন ডাউনলোড করা হবে (D)"> +<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "D"> + +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "অফলাইনে ব্যবহারের জন্য এই নিউজগ্রুপ নির্বাচন করা হবে (o)"> +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "এখন ডাউনলোড করা হবে (D)"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "D"> + +<!ENTITY folderProps.name.label "নাম: (N)"> +<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N"> +<!ENTITY folderProps.location.label "অবস্থান: (L)"> +<!ENTITY folderProps.location.accesskey "L"> + +<!ENTITY folderSharingTab.label "শেয়ারকরণ"> +<!ENTITY privileges.button.label "বিশেষাধিকার… (P)"> +<!ENTITY privileges.button.accesskey "P"> +<!ENTITY permissionsDesc.label "আপনার নিম্নোক্ত অনুমতি রয়েছে:"> +<!ENTITY folderType.label "ফোল্ডারের ধরন:"> + +<!ENTITY folderQuotaTab.label "নির্দিষ্ট"> +<!ENTITY folderQuotaUsage.label "ব্যবহার:"> +<!ENTITY folderQuotaStatus.label "অবস্থা:"> + |