summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bn/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-bn/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties')
-rw-r--r--l10n-bn/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties308
1 files changed, 308 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bn/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-bn/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1d4edb4d24
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
@@ -0,0 +1,308 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# The following are used by the import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# Success message when no address books are found to import
+## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS
+## @loc None
+2000=ইম্পোর্ট করার জন্য কোনো ঠিকানা বই পাওয়া যায়নি।
+
+# Error: Address book import not intialized
+## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED
+## @loc None
+2001=ঠিকানা বই ইম্পোর্ট করতে ব্যর্থ: শুরুতে সমস্যা।
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD
+## @loc None
+2002=ঠিকানা বই ইম্পোর্ট করতে ব্যর্থ: ইম্পোর্ট থ্রেড তৈরি করা যায়নি।
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below.
+2003=%S ইম্পোর্ট করতে সমস্যা: ঠিকানা বই তৈরি করা যায়নি।
+
+# Success message when no mailboxes are found to import
+## @name IMPORT_NO_MAILBOXES
+## @loc None
+2004=ইম্পোর্ট করার জন্য কোনো মেইলবাক্স পাওয়া যায়নি
+
+# Error: Mailbox import not intialized
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED
+## @loc None
+2005=মেইলবাক্স ইম্পোর্ট করা যায়নি, শুরুতে সমস্যা
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD
+## @loc None
+2006=মেইলবাক্স ইম্পোর্ট করা যায়নি, ইম্পোর্ট থ্রেড তৈরি করা যায়নি
+
+# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY
+## @loc None
+2007=মেইলবাক্স ইম্পোর্ট করা যায়নি, গন্তব্য মেইলবাক্সগুলোর জন্য প্রক্সি অবজেক্ট তৈরি করা যায়নি
+
+# Error: Error creating destination mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
+2008=গন্তব্য মেইলবাক্স তৈরি করতে সমস্যা, %S মেইলবাক্স পাওয়া যায়নি
+
+# Error: Error creating destination mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
+2009=%S মেইলবাক্স ইম্পোর্ট করতে সমস্যা, গন্তব্য মেইলবাক্স তৈরি করা যায়নি।
+
+# Error: No destination folder to import mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER
+## @loc None
+2010=মেইল ইম্পোর্ট করে রাখার জন্য ফোল্ডার তৈরি করা সম্ভব হয়নি
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC_START
+## @loc None
+2100=প্রথম নাম
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2101=শেষ নাম
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2102=প্রদর্শিত নাম
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2103=ডাকনাম
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2104=প্রাথমিক ইমেইল
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2105=বিকল্প ইমেইল
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2106=কর্মস্থলের ফোন
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2107=বাসার ফোন
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2108=ফ্যাক্স নম্বর
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2109=পেজার নম্বর
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2110=মোবাইল নম্বর
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2111=বাসার ঠিকানা
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2112=বাসার ঠিকানা ২
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2113=শহর
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2114=রাজ্য
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2115=জিপকোড
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2116=দেশ
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2117=কর্মস্থলের ঠিকানা
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2118=কর্মস্থলের ঠিকানা ২
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2119=শহর
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2120=রাজ্য
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2121=জিপকোড
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2122=দেশ
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2123=কাজের পদবী
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2124=বিভাগ
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2125=প্রতিষ্ঠান
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2126=ওয়েব পেজ ১
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2127=ওয়েব পেজ ২
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2128=জন্ম বছর
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2129=জন্ম মাস
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2130=জন্ম দিন
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2131=স্বনির্বাচিত ১
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2132=স্বনির্বাচিত ২
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2133=স্বনির্বাচিত ৩
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2134=স্বনির্বাচিত ৪
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2135=নোট
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC_END
+## @loc None
+2136=পর্দার নাম
+
+#Error strings
+ImportAlreadyInProgress=একটি ইম্পোর্ট প্রক্রিয়া বর্তমানে চলছে। বর্তমান ইম্পোর্ট শেষ হলে আবার চেষ্টা করুন।
+
+#Error strings for settings import
+ImportSettingsBadModule=সেটিং মডিউল লোড করা সম্ভব হয়নি
+ImportSettingsNotFound=সেটিং খুঁজে পাওয়া যায়নি। অ্যাপ্লিকেশনটি এই মেশিনে ইনস্টল করা আছে কিনা তা নিশ্চিত করুন।
+ImportSettingsFailed=সেটিং ইম্পোর্ট করার সময় একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে। কিছু সেটিং ইম্পোর্ট করা অসম্পূর্ণ রয়ে যেতে পারে।
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportSettingsSuccess=%S থেকে সেটিং ইম্পোর্ট করা হয়েছে
+
+#Error string for mail import
+ImportMailBadModule=মেইল ইম্পোর্ট মডিউল লোড করা যায়নি
+ImportMailNotFound=ইম্পোর্ট করার জন্য মেইল খুঁজে পাওয়া যায়নি। মেইল অ্যাপ্লিকেশনটি এই মেশিনে সঠিকভাবে ইনস্টল করা আছে কিনা তা নিশ্চিত হোন।
+ImportEmptyAddressBook=ফাঁকা ঠিকানা বই %S ইম্পোর্ট করা যায়নি।
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportMailFailed=%S থেকে মেইল ইম্পোর্ট করার সময় একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportMailSuccess=%S থেকে মেইল সফলভাবে ইম্পোর্ট করা হয়েছে
+
+# Error string for address import
+ImportAddressBadModule=ঠিকানা বইয়ের ইম্পোর্ট মডিউল লোড করা যায়নি।
+ImportAddressNotFound=ইম্পোর্ট করার জন্য কোনো ঠিকানা বই পাওয়া যায়নি। নির্বাচিত অ্যাপ্লিকেশন বা ফরম্যাট এই মেশিনে সঠিকভাবে ইনস্টল করা আছে কিনা তা নিশ্চিত করুন।
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportAddressFailed=%S থেকে ঠিকানা ইম্পোর্ট করার সময় একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে।
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportAddressSuccess=%S থেকে ঠিকানা সফলভাবে ইম্পোর্ট করা হয়েছে।
+
+# Error string for filters import
+ImportFiltersBadModule=ফিল্টার ইম্পোর্ট মডিউল লোড করা যায়নি।
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersFailed=%S থেকে ফিল্টার ইম্পোর্ট করা সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে।
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersSuccess=%S থেকে সফলভাবে ফিল্টার ইম্পোর্ট করা হয়েছে।
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersPartial=%S থেকে আংশিকভাবে ফিল্টার ইম্পোর্ট করা হয়েছে। সতর্কবার্তাগুলো নিচে প্রদর্শিত:
+
+#Progress strings
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+MailProgressMeterText=%S থেকে মেইলবাক্স রূপান্তর করা হচ্ছে
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+AddrProgressMeterText=%S থেকে ঠিকানা বই রূপান্তর করা হচ্ছে
+
+#Import file dialog strings
+ImportSelectSettings=সেটিং ফাইল নির্বাচন করুন
+ImportSelectMailDir=মেইল ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন
+ImportSelectAddrDir=ঠিকানা বইয়ের ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন
+ImportSelectAddrFile=ঠিকানা বইয়ের ফাইল নির্বাচন করুন
+
+# Folder Names for imported Mail
+DefaultFolderName=ইম্পোর্টকৃত মেইল
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportModuleFolderName=%S ইম্পোর্ট
+