diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bn/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-bn/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 308 |
1 files changed, 308 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bn/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-bn/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..1d4edb4d24 --- /dev/null +++ b/l10n-bn/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties @@ -0,0 +1,308 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# Success message when no address books are found to import +## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS +## @loc None +2000=ইম্পোর্ট করার জন্য কোনো ঠিকানা বই পাওয়া যায়নি। + +# Error: Address book import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2001=ঠিকানা বই ইম্পোর্ট করতে ব্যর্থ: শুরুতে সমস্যা। + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD +## @loc None +2002=ঠিকানা বই ইম্পোর্ট করতে ব্যর্থ: ইম্পোর্ট থ্রেড তৈরি করা যায়নি। + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. +2003=%S ইম্পোর্ট করতে সমস্যা: ঠিকানা বই তৈরি করা যায়নি। + +# Success message when no mailboxes are found to import +## @name IMPORT_NO_MAILBOXES +## @loc None +2004=ইম্পোর্ট করার জন্য কোনো মেইলবাক্স পাওয়া যায়নি + +# Error: Mailbox import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2005=মেইলবাক্স ইম্পোর্ট করা যায়নি, শুরুতে সমস্যা + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD +## @loc None +2006=মেইলবাক্স ইম্পোর্ট করা যায়নি, ইম্পোর্ট থ্রেড তৈরি করা যায়নি + +# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY +## @loc None +2007=মেইলবাক্স ইম্পোর্ট করা যায়নি, গন্তব্য মেইলবাক্সগুলোর জন্য প্রক্সি অবজেক্ট তৈরি করা যায়নি + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2008=গন্তব্য মেইলবাক্স তৈরি করতে সমস্যা, %S মেইলবাক্স পাওয়া যায়নি + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2009=%S মেইলবাক্স ইম্পোর্ট করতে সমস্যা, গন্তব্য মেইলবাক্স তৈরি করা যায়নি। + +# Error: No destination folder to import mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER +## @loc None +2010=মেইল ইম্পোর্ট করে রাখার জন্য ফোল্ডার তৈরি করা সম্ভব হয়নি + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_START +## @loc None +2100=প্রথম নাম + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2101=শেষ নাম + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2102=প্রদর্শিত নাম + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2103=ডাকনাম + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2104=প্রাথমিক ইমেইল + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2105=বিকল্প ইমেইল + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2106=কর্মস্থলের ফোন + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2107=বাসার ফোন + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2108=ফ্যাক্স নম্বর + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2109=পেজার নম্বর + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2110=মোবাইল নম্বর + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2111=বাসার ঠিকানা + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2112=বাসার ঠিকানা ২ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2113=শহর + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2114=রাজ্য + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2115=জিপকোড + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2116=দেশ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2117=কর্মস্থলের ঠিকানা + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2118=কর্মস্থলের ঠিকানা ২ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2119=শহর + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2120=রাজ্য + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2121=জিপকোড + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2122=দেশ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2123=কাজের পদবী + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2124=বিভাগ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2125=প্রতিষ্ঠান + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2126=ওয়েব পেজ ১ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2127=ওয়েব পেজ ২ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2128=জন্ম বছর + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2129=জন্ম মাস + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2130=জন্ম দিন + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2131=স্বনির্বাচিত ১ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2132=স্বনির্বাচিত ২ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2133=স্বনির্বাচিত ৩ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2134=স্বনির্বাচিত ৪ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2135=নোট + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_END +## @loc None +2136=পর্দার নাম + +#Error strings +ImportAlreadyInProgress=একটি ইম্পোর্ট প্রক্রিয়া বর্তমানে চলছে। বর্তমান ইম্পোর্ট শেষ হলে আবার চেষ্টা করুন। + +#Error strings for settings import +ImportSettingsBadModule=সেটিং মডিউল লোড করা সম্ভব হয়নি +ImportSettingsNotFound=সেটিং খুঁজে পাওয়া যায়নি। অ্যাপ্লিকেশনটি এই মেশিনে ইনস্টল করা আছে কিনা তা নিশ্চিত করুন। +ImportSettingsFailed=সেটিং ইম্পোর্ট করার সময় একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে। কিছু সেটিং ইম্পোর্ট করা অসম্পূর্ণ রয়ে যেতে পারে। +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportSettingsSuccess=%S থেকে সেটিং ইম্পোর্ট করা হয়েছে + +#Error string for mail import +ImportMailBadModule=মেইল ইম্পোর্ট মডিউল লোড করা যায়নি +ImportMailNotFound=ইম্পোর্ট করার জন্য মেইল খুঁজে পাওয়া যায়নি। মেইল অ্যাপ্লিকেশনটি এই মেশিনে সঠিকভাবে ইনস্টল করা আছে কিনা তা নিশ্চিত হোন। +ImportEmptyAddressBook=ফাঁকা ঠিকানা বই %S ইম্পোর্ট করা যায়নি। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailFailed=%S থেকে মেইল ইম্পোর্ট করার সময় একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailSuccess=%S থেকে মেইল সফলভাবে ইম্পোর্ট করা হয়েছে + +# Error string for address import +ImportAddressBadModule=ঠিকানা বইয়ের ইম্পোর্ট মডিউল লোড করা যায়নি। +ImportAddressNotFound=ইম্পোর্ট করার জন্য কোনো ঠিকানা বই পাওয়া যায়নি। নির্বাচিত অ্যাপ্লিকেশন বা ফরম্যাট এই মেশিনে সঠিকভাবে ইনস্টল করা আছে কিনা তা নিশ্চিত করুন। +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressFailed=%S থেকে ঠিকানা ইম্পোর্ট করার সময় একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে। +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressSuccess=%S থেকে ঠিকানা সফলভাবে ইম্পোর্ট করা হয়েছে। + +# Error string for filters import +ImportFiltersBadModule=ফিল্টার ইম্পোর্ট মডিউল লোড করা যায়নি। +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersFailed=%S থেকে ফিল্টার ইম্পোর্ট করা সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে। +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersSuccess=%S থেকে সফলভাবে ফিল্টার ইম্পোর্ট করা হয়েছে। +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersPartial=%S থেকে আংশিকভাবে ফিল্টার ইম্পোর্ট করা হয়েছে। সতর্কবার্তাগুলো নিচে প্রদর্শিত: + +#Progress strings +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MailProgressMeterText=%S থেকে মেইলবাক্স রূপান্তর করা হচ্ছে +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +AddrProgressMeterText=%S থেকে ঠিকানা বই রূপান্তর করা হচ্ছে + +#Import file dialog strings +ImportSelectSettings=সেটিং ফাইল নির্বাচন করুন +ImportSelectMailDir=মেইল ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন +ImportSelectAddrDir=ঠিকানা বইয়ের ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন +ImportSelectAddrFile=ঠিকানা বইয়ের ফাইল নির্বাচন করুন + +# Folder Names for imported Mail +DefaultFolderName=ইম্পোর্টকৃত মেইল +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportModuleFolderName=%S ইম্পোর্ট + |