summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-br/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-br/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties')
-rw-r--r--l10n-br/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-br/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-br/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
new file mode 100644
index 0000000000..efd9887cc1
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Cert dialog
+# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
+# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
+newCAMessage1=Fellout a ra deoc'h kaout fiziañs e "%S" evit ar palioù da heul?
+unnamedCA=Aotrouniezh testeniañ (anv ebet)
+
+# PKCS#12 file dialogs
+getPKCS12FilePasswordMessage=Roit ar ger-tremen arveret evit enrinegañ an testeni atoriñ-mañ:
+
+# Client auth
+clientAuthRemember=Derc'hel soñj en diviz-mañ
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
+# user is choosing from a list of certificates.
+# %1$S is the nickname of the cert.
+# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S]
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
+# %1$S is the hostname of the server.
+# %2$S is the port of the server.
+clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
+# cert.
+clientAuthMessage1=Aozadur: “%S”
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
+# cert of the server cert.
+clientAuthMessage2=Skignet dindan: “%S”
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
+# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
+# quotes).
+clientAuthIssuedTo=Kinniget da: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
+# cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthSerial=Steudriñv: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
+# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
+# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
+clientAuthValidityPeriod=Talvoudek eus %1$S da %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
+# already localized key usages the selected cert is valid for.
+clientAuthKeyUsages=Arverioù alc'hwezioù: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
+# e-mail addresses the selected cert is valid for.
+clientAuthEmailAddresses=Chomlec'hioù postel: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
+# cert which issued the selected cert.
+clientAuthIssuedBy=Kinniget gant: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
+# the selected cert is stored on.
+clientAuthStoredOn=Kadavet war: %1$S
+
+# Page Info
+pageInfo_NoEncryption=Kennaskañ dienrinek
+pageInfo_Privacy_None1=N'eo ket skoret an enrinegañ evit ar pajennadoù emaoc'h o welout gant al lec'hienn %S.
+pageInfo_Privacy_None2=Ar stlennoù kaset dre internet hep bezañ bet enrineget a c’hallfe bezañ lennet gant tud all e-pad m’emañ o veajiñ.
+pageInfo_Privacy_None4=Ar bajennad emaoc'h o welet na oa ket bet enrineget kent bezañ kehentet dre an internet.
+# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
+# %1$S is the name of the encryption standard,
+# %2$S is the key size of the cipher.
+# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
+pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Kennask enrineget (%1$S, alc'hwez %2$S eizhbit, %3$S)
+pageInfo_BrokenEncryption=Kennask enrineget (%1$S, alc'hwezioù %2$S eizhbit, %3$S)
+pageInfo_Privacy_Encrypted1=Ar bajennad emaoc'h o welet a oa bet enrineget kent bezañ kehentet dre an internet.
+pageInfo_Privacy_Encrypted2=Dre an enrinegañ eo diaes-kenañ, evit an dud nad int ket bet aotreet, gwelout ar stlennoù o veajiñ etre an urzhiataerioù. Neuze n’eus ket kalz tebegezhioù ma vefe bet lennet ar bajennad-mañ gant unan bennak e-pad m’edo o veajiñ dre ar rouedad.
+pageInfo_MixedContent=Kennaskañ enrinek a-zarn
+pageInfo_MixedContent2=Lodoù eus ar bajennad emaoc'h o welout n'int ket bet enrineget kent bezañ kehentet dre an internet.
+pageInfo_WeakCipher=Un enrinegañ gwan a vez arveret gant ho kennask d'al lec'hienn-mañ ha n'eo ket prevez. Gallout a ra tud all gwelet ho titouroù pe kemmañ emzalc'h al lec'hienn.
+pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Doujañ a ra al lec'hienn-mañ ouzh ar politikerezh a-fet Treuzweluster an Testeni
+
+# Token Manager
+password_not_set=(n'eo ket kefluniet)
+failed_pw_change=N'haller ket kemmañ ar ger-tremen mestr.
+incorrect_pw=N'ho peus ket enanket ar ger-tremen mestr dereat. Klaskit en-dro.
+pw_change_ok=Ger-tremen mestr kemmet gant berzh.
+pw_erased_ok=Evezh! Ho ker-tremen mestr hoc'h eus dilamet.
+pw_not_wanted=Diwall! Dibabet hoc'h eus ober hep ur ger-tremen mestr.
+pw_empty_warning=Ne vo ket gwarezet ho kerioù-tremen Web ha postel, stlennoù ho furmskridoù hag alc'hwezioù prevez.
+pw_change2empty_in_fips_mode=Emaoc'h bremañ e mod FIPS. Azgoulenn a ra FIPS ur ger-tremen mestr leuniet.
+enable_fips=Gweredekaat FIPS
+
+resetPasswordConfirmationTitle=Adderaouekaat ar ger-tremen mestr
+resetPasswordConfirmationMessage=Diweredekaet eo bet ho ker-tremen.