diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bs/browser/extensions')
-rw-r--r-- | l10n-bs/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties | 144 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-bs/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties | 10 |
2 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-bs/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..f52da98496 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,144 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = %S sada spašava adrese kako biste mogli brže ispunjavati formulare. +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = Opcije automatskog popunjava formulara +autofillOptionsLinkOSX = Postavke automatskog popunjava formulara +# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used +# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillSecurityOptionsLink = Opcije automatskog popunjava formulara i sigurnosti +autofillSecurityOptionsLinkOSX = Postavke automatskog popunjava formulara i sigurnosti +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = Promijeni opcije automatskog popunjavanja formulara +changeAutofillOptionsOSX = Promijeni postavke automatskog popunjavanja formulara +changeAutofillOptionsAccessKey = C +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = Dijeli adrese sa sinhronizovanim uređajima +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = Podijeli kreditne kartice sa sinhronizovanim uređajima +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = Da li želite ažurirati adrese ovom novom informacijom? +updateAddressDescriptionLabel = Adresa za ažuriranje: +createAddressLabel = Kreiraj novu adresu +createAddressAccessKey = C +updateAddressLabel = Ažuriraj adresu +updateAddressAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = Da li želite da %S spasi ovu kreditnu karticu? (Sigurnosni kod neće biti spašen) +saveCreditCardDescriptionLabel = Kreditna kartica za spašavanje: +saveCreditCardLabel = Spasi kreditnu karticu +saveCreditCardAccessKey = S +cancelCreditCardLabel = Nemoj spasiti +cancelCreditCardAccessKey = D +neverSaveCreditCardLabel = Nikada ne spašavaj kreditne kartice +neverSaveCreditCardAccessKey = N +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = Želite li ažurirati vašu kreditnu karticu s ovim novim podacima? +updateCreditCardDescriptionLabel = Kreditna kartica za ažuriranje: +createCreditCardLabel = Kreiraj novu kreditnu karticu +createCreditCardAccessKey = C +updateCreditCardLabel = Ažuriraj kreditnu karticu +updateCreditCardAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = Otvori panel s Form Autofill porukama + +# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button, +# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionShort = Više opcija +autocompleteFooterOptionOSXShort = Postavke + +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = adresa +category.name = ime +category.organization2 = organizacija +category.tel = telefon +category.email = e-mail +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = Također automatski popunjava %S +phishingWarningMessage2 = Automatski popunjava %S +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S je uočio nesigurnu stranicu. Form Autofill je privremeno onemogućen +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = Očisti autofill formu + +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = Automatski popunjavaj adrese +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = Saznajte više +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = Spašene adrese… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = Automatski popunjavaj kreditne kartice +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = Spašene kreditne kartice… + +# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or +# credit cards in browser preferences. +manageAddressesTitle = Spašene adrese +manageCreditCardsTitle = Spašene kreditne kartice +# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards +# in browser preferences. +addressesListHeader = Adrese +creditCardsListHeader = Kreditne kartice +removeBtnLabel = Ukloni +addBtnLabel = Dodaj… +editBtnLabel = Uredi… +# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and +# credit cards. +manageDialogsWidth = 560px + +# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses +# in browser preferences. +addNewAddressTitle = Dodaj novu aresu +editAddressTitle = Uredi adresu +givenName = Ime +additionalName = Srednje ime +familyName = Prezime +organization2 = Organizacija +streetAddress = Adresa + +city = Grad + +province = Provincija +state = Savezna država + +postalCode = Poštanski broj +zip = Zip kod + +country = Država ili pokrajina +tel = Telefon +email = E-mail +cancelBtnLabel = Otkaži +saveBtnLabel = Spasi +countryWarningMessage2 = Automatsko popunjavanje formi je trenutno dostupno samo u određenim državama. + +# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing +# credit cards in browser preferences. +addNewCreditCardTitle = Dodaj novu kreditnu karticu +editCreditCardTitle = Uredi kreditnu karticu +cardNumber = Broj kartice +nameOnCard = Ime na kartici +billingAddress = Adresa za naplatu + diff --git a/l10n-bs/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-bs/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties new file mode 100644 index 0000000000..4cdf0e6248 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the +# Firefox page actions menu. Localized length should be considered. +wc-reporter.label2=Prijavite problem sa stranicom… +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is +# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another. +wc-reporter.tooltip=Prijavi problem sa kompatibilnošću stranice |