diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-bs/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties b/l10n-bs/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..2cafd987f5 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (protoOptions): +# %S is replaced by the name of a protocol +protoOptions=%S opcije +accountUsername=Korisničko ime: +# LOCALIZATION NOTE (accountColon): +# This string is used to append a colon after the label of each +# option. It's localizable so that the typography can be adapted. +accountColon=%S: +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo): +# %S is replaced by the name of a protocol +accountUsernameInfo=Unesite korisničko ime za vaš %S račun. +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription): +# %1$S is a hint for the expected format of the username +# %2$S is the name of a protocol +accountUsernameInfoWithDescription=Unesite korisničko ime (%1$S) za vaš %2$S račun. + +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.error): +# %S is the error message. +account.connection.error=Greška: %S +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl) +# %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin. +account.connection.errorUnknownPrpl=Nedostaje '%S' protokol plugin. +account.connection.errorEnteringPasswordRequired=Unos lozinke je neophodan za prijavu na ovaj račun. +account.connection.errorCrashedAccount=Došlo je rušenja prilikom povezivanja na ovaj račun. +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress): +# %S is a message indicating progress of the connection process +account.connection.progress=Povezivanje: %S… +account.connecting=Povezivanje… +account.connectedForSeconds=Povezan nekoliko sekundi. +# LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single}, +# account.reconnectIn{Double,Single}): +# Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are +# already localized in a downloads.properties file of the toolkit. +account.connectedForDouble=Povezan %1$S %2$S i %3$S %4$S. +account.connectedForSingle=Povezan oko %1$S %2$S. +account.reconnectInDouble=Ponovno povezivanje za %1$S %2$S i %3$S %4$S. +account.reconnectInSingle=Ponovno povezivanje za %1$S %2$S. + +requestAuthorizeTitle=Autentikacijski zahtjev +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny): +# the & symbol indicates the position of the character that should be +# used as the accesskey for this button. +requestAuthorizeAllow=&Dozvoli +requestAuthorizeDeny=&Odbij +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText): +# %S is a contact username. +requestAuthorizeText=%S vas je dodao na njegovu/njenu listu prijatelja, želite li mu/joj dozvoliti da vas vidi? + +accountsManager.notification.button.accessKey=o +accountsManager.notification.button.label=Poveži se odmah +accountsManager.notification.userDisabled.label=Onemogućili ste automatsko povezivanje. +accountsManager.notification.safeMode.label=Postavke automatskog povezivanja su zanemarene iz razloga što je program trenutno u sigurnom režimu rada. +accountsManager.notification.startOffline.label=Postavke automatskog povezivanja su zanemarene iz razloga što je program pokrenut u offline režimu rada. +accountsManager.notification.crash.label=Zadnje pokretanje je neočekivano prekinuto prilikom povezivanja. Automatsko povezivanje je isključeno kako bi vam dali priliku da uredite svoje postavke. +# LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash. +accountsManager.notification.singleCrash.label=Zadnje pokretanje je neočekivano prekinuto prilikom povezivanja na novi ili izmijenjeni račun. Nije povezano kako biste mogli urediti njegove postavke.;Zadnje pokretanje je neočekivano prekinuto prilikom povezivanja na #1 novih ili izmijenjenih računa. Nije povezano kako biste mogli urediti njihove postavke. +accountsManager.notification.other.label=Automatsko povezivanje je onemogućeno. |