diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-bs/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd | 43 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-bs/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties | 31 |
2 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd b/l10n-bs/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd new file mode 100644 index 0000000000..91ea808740 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "Dobrodošli u &brandShortName;"> +<!ENTITY header2.label "Želite li kreirati novu email adresu?"> +<!ENTITY other.languages "Prikazujemo samo provajdere koji nude adrese u vašem podrušju. Kliknite ovdje za prikaz svih provajdera."> +<!ENTITY error.line1 "Nismo pronašli niti jednu predloženu email adresu."> +<!ENTITY error.line2 "Možete pokušati tražiti po nadimku ili nekom drugom terminu kako biste pronašli više email adresa."> +<!-- LOCALIZATION NOTE(error.suggest.before, error.suggest.middle, error.suggest.after): + error.suggest.before, error.suggest.middle, and error.suggest.after all go into + one line with error.suggest.middle that links to a site which provides download + of free account alternatives. --> + +<!ENTITY error.suggest.before "Također možete pokušati jednu od "> +<!ENTITY error.suggest.middle "besplatnih alternativa za email račun"> +<!ENTITY error.suggest.after "."> +<!-- LOCALIZATION NOTE(success.title.before, success.title.after): + success.title.before and success.title.after all go into one line, wrapping + around the name that the user has typed in to the search input. --> + +<!ENTITY success.title.before "Zdravo "> +<!ENTITY success.title.after ", sljedeće email adrese su vam dostupne:"> +<!ENTITY success.tip "(Možete pokušati tražiti po nadimku ili nekom drugom terminu kako biste pronašli više email adresa)"> +<!ENTITY partnership.description "U saradnji s više provajdera, &brandShortName; vam može ponuditi novi email račun. Unesite svoje ime i prezime ili bilo koji drugi pojam koji želite u polja iznad kako biste započeli."> +<!ENTITY existing.header "Već imate adresu koju želite koristiti?"> +<!ENTITY tinyheader.title "Imate adresu?"> +<!ENTITY tinyheader.existing "Preskoči i koristi moju postojeću adresu"> +<!ENTITY content.close "Kasnije ću podesiti moj račun."> +<!ENTITY successful.title "Čestitamo!"> +<!ENTITY successful.successMessage "Uspješno ste podesili vaš račun."> +<!ENTITY successful.write "Napišite neki email"> +<!ENTITY successful.write.desc "Obavijestite prijatelje i porodicu o vašoj novoj adresi.<br/> Zbog toga ste i kreirali novi račun, zar ne?"> +<!ENTITY successful.customize "Prilagodite &brandShortName; sa nekim cool add-onima"> +<!ENTITY successful.customize.desc "Postoje hiljade add-ona koji vam omogućavaju da prilagodite &brandShortName; kako bi zadovoljio vaše specifične potrebe."> +<!ENTITY successful.attach "Dodajte lični potpis vašim porukama"> +<!ENTITY successful.attach.desc "Na kraj svake poruke koju pošaljete možete automatski priložiti citat ili neke informacije o sebi."> +<!ENTITY successful.close "Zatvori ovaj prozor."> +<!ENTITY input.namePlaceholder "Vaše ime ili nadimak"> +<!ENTITY input.search "Traži"> +<!ENTITY search_engine.title "Prilagodite vaš pretraživač"> +<!ENTITY search_engine.message "Vaš email provajder vam može pružiti mogućnost pretraživanja weba."> +<!ENTITY search_engine.button "Završi"> diff --git a/l10n-bs/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties b/l10n-bs/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties new file mode 100644 index 0000000000..beb2062250 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (free): +# This will be shown instead of a price when displaying free email accounts +free=Besplatno +# LOCALIZATION NOTE (price): +# %S will be the price per year charged to the user for the account. +price=%S godišnje +# LOCALIZATION NOTE (moreOptions): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of additional email addresses available for registration. +# This line is shown when there are more than two suggested email +# addresses available. +moreOptions=još +#1…;još +#1… +# LOCALIZATION NOTE (sepAnd): +# \u0020 is a space, and should be included before and after. +sepAnd=\u0020i\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (sepComma): +# \u0020 is a space, and should be included after. +sepComma=,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (privacyDisclaimer): +# #1 will be a link for the Mozilla Privacy policy page. +# #2 will be a list of providers with links to their ToS and Privacy policies, separated by the 'sepComma' delimiter. +privacyPolicy=Polica privatnosti +tos=Uslovi korištenja +# LOCALIZATION NOTE (searchEngineDesc): +# %S will be the selected search engine. +searchEngineDesc=Koristi %S kao moj glavni pretraživač +cannotConnect=Žao nam je - nismo u mogućnosti da komuniciramo sa našim sign-up serverom. Molimo da provjerite vašu konekciju. |