diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-bs/suite/chrome/common/places/places.properties | 115 |
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/common/places/places.properties b/l10n-bs/suite/chrome/common/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..970a70084e --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/common/places/places.properties @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +delete.hostname.true=Izbrišite historiju za %S +delete.hostname.false=Izbrišite historiju za web stranicu +delete.domain.true=Izbrišite historiju za *.%S +delete.domain.false=Izbrišite historiju za domenu + +load-js-data-url-error=Iz sigurnosnih razloga, javascript ili url podaci se ne mogu učitati iz prozora historije ili bočne trake. +noTitle=(bez naslova) + +bookmarksMenuEmptyFolder=(Prazno) + +bookmarksBackupTitle=Naziv datoteke sigurnosne kopije zabilješki + +bookmarksRestoreAlertTitle=Vratiti zabilješke +bookmarksRestoreAlert=Ovo će zamijeniti sve vaše trenutne zabilješke sa sigurnosnom kopijom. Jeste li sigurni? +bookmarksRestoreTitle=Izaberite sigurnosnu kopiju zabilješki +bookmarksRestoreFilterName=JSON +bookmarksRestoreFilterExtension=*.json;*.jsonlz4 + +bookmarksRestoreFormatError=Nepodržani tip datoteke. +bookmarksRestoreParseError=Nije moguće obraditi datoteku sigurnosne kopije. + +bookmarksLivemarkLoading=Učitavanje Live zabilješke… +bookmarksLivemarkFailed=Učitavanje kanala Live zabilješke nije uspjelo. + +menuOpenLivemarkOrigin.label=Otvori "%S" + +view.sortBy.title.label=Sortiraj po nazivu +view.sortBy.url.label=Sortiraj po lokaciji +view.sortBy.date.label=Sortiraj po datumu posjete +view.sortBy.visitCount.label=Sortiraj po broju posjeta +view.sortBy.keyword.label=Sortiraj po ključnoj riječi +view.sortBy.description.label=Sortiraj po opisu +view.sortBy.dateAdded.label=Sortiraj prema dodanom +view.sortBy.lastModified.label=Sortiraj po zadnje uređenom +view.sortBy.tags.label=Sortiraj po oznakama + +sortByName=Sortiraj ‘%S’ po nazivu +sortByNameGeneric=Sortiraj po nazivu +# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned. +# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the +# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated. +# - version 1: changed view.sortBy.1.date. +view.sortBy.1.name.label=Sortiraj po nazivu +view.sortBy.1.url.label=Sortiraj po lokaciji +view.sortBy.1.date.label=Sortiraj po posljednjim posjetama +view.sortBy.1.visitCount.label=Sortiraj po broju posjeta +view.sortBy.1.description.label=Sortiraj po opisu +view.sortBy.1.dateAdded.label=Sortiraj prema dodanom +view.sortBy.1.lastModified.label=Sortiraj po zadnje uređenom +view.sortBy.1.tags.label=Sortiraj po oznakama + +searchBookmarks=Pretraži zabilješke +searchCurrentDefault=Traži u '%S' +findInPrefix=Nađi u '%S'… + +searchHistory=Pretraži historiju + +tabs.openWarningTitle=Potvrdi otvaranje +tabs.openWarningMultipleBranded=Spremate se otvoriti %S tabova. Ovo može usporiti %S dok se stranice učitavaju. Da li želite nastaviti? +tabs.openButtonMultiple=Otvori tabove +tabs.openWarningPromptMeBranded=Upozori me kada otvaranje više tabova može da uspori %S + +SelectImport=Uvoz datoteke sa zabilješkama +EnterExport=Izvoz datoteke sa zabilješkama + +saveSearch.title=Sačuvaj pretragu +saveSearch.inputLabel=Naziv: +saveSearch.inputDefaultText=Nova pretraga + +detailsPane.noItems=Nema stavki +detailsPane.oneItem=Jedna stavka +detailsPane.multipleItems=%S stavke + +# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of items +# example: 111 items +detailsPane.itemsCountLabel=Jedna stavka;#1 stavki + +mostVisitedTitle=Najposjećenije +recentlyBookmarkedTitle=Nedavno zabilježeno +recentTagsTitle=Nedavne oznake + +OrganizerQueryHistory=Historija +OrganizerQueryAllBookmarks=Sve zabilješke +OrganizerQueryTags=Oznake + +# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel, +# keywordResultLabel, searchengineResultLabel) +# Noun used to describe the location bar autocomplete result type +# to users with screen readers +# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml +tagResultLabel=Oznaka +bookmarkResultLabel=Zabilješka +switchtabResultLabel=Tab +keywordResultLabel=Ključna riječ +searchengineResultLabel=Traži + + +# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +lockPrompt.text=Sistem zabilješki i historije neće funkcionisati zato što jedna od %S datoteka koristi druga aplikacija. Neki sigurnosni softveri mogu uzrokovati ovakve probleme. +lockPromptInfoButton.label=Saznajte više + +# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +cmd.deletePages.label=Izbriši stranicu;Izbriši stranice + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +cmd.bookmarkPages.label=Zabilježi stranicu;Zabilježi stranice |