diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bs/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-bs/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd | 312 |
1 files changed, 312 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd new file mode 100644 index 0000000000..75c4666098 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd @@ -0,0 +1,312 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messengerWindow.title "Pošta i novinske grupe"> +<!ENTITY titleModifier.label "&brandShortName;"> +<!ENTITY titleSeparator.label " - "> + +<!-- tabmail --> +<!ENTITY tabmailClose.label "Zatvori tab"> +<!ENTITY tabmailClose.tooltip "Zatvori tab"> +<!ENTITY tabmailNewButton.tooltip "Duplicirati trenutni tab"> +<!ENTITY tabmailCloseButton.tooltip "Zatvori trenutni tab"> +<!ENTITY tabmailAllTabs.tooltip "Izlistaj sve tabove"> + +<!-- menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY newMessage.label "Nova poruka"> +<!ENTITY newFolderCmd.label "Direktorij…"> +<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Sačuvane pretrage…"> +<!ENTITY newTabCmd.label "Dupliciraj tab"> +<!ENTITY closeTabCmd.label "Zatvori tab"> +<!ENTITY newAccountCmd.label "Račun…"> +<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Otvori datoteku…"> +<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Prilozi"> +<!ENTITY saveAsMenu.label "Spasi kao"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Datoteka"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Šablon"> +<!ENTITY getNewMsgCmd.label "Dohvati nove poruke"> +<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Dohvati nove poruke za"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "Svi računi"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Dohvati sve nove poruke"> +<!ENTITY getNextNMsgCmd.label "Dohvati sljedećih 500 novinskih poruka"> +<!ENTITY sendUnsentCmd.label "Pošalji neposlane poruke"> +<!ENTITY subscribeCmd.label "Pretplati se…"> +<!ENTITY renameFolder.label "Preimenuj direktorij…"> +<!ENTITY compactFolders.label "Sažmi direktorije"> +<!ENTITY emptyTrashCmd.label "Isprazni smeće"> +<!ENTITY offlineMenu.label "Van mreže"> +<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "Preuzmi/sinhronizuj sada…"> +<!ENTITY settingsOfflineCmd.label "Postavke rada van mreže…"> +<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Dohvati odabrane poruke"> +<!ENTITY downloadFlaggedCmd.label "Dohvati poruke označene zastavicom"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY deleteMsgCmd.label "Izbriši poruku"> +<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "Vrati izbrisanu poruku"> +<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "Otkaži poruku"> +<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "Izbriši odabrane poruke"> +<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "Vrati izbrisane poruke"> +<!ENTITY deleteFolderCmd.label "Izbriši direktorij"> +<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "Ukini pretplatu"> +<!ENTITY selectMenu.label "Izaberi"> +<!ENTITY selectThreadCmd.label "Nit"> +<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "Poruke sa zastavicom"> +<!ENTITY folderPropsCmd.label "Svojstva…"> +<!ENTITY folderPropsFolderCmd.label "Svojstva direktorija…"> +<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd.label "Svojstva novinske grupe…"> +<!ENTITY accountManagerCmd.label "Postavke računa pošte i interesnih grupa…"> +<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Vrati izbrisanu poruku"> +<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Ponovo izbriši poruku"> +<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Vrati premještenu poruku"> +<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Ponovo premjesti poruku"> +<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Vrati kopiranu poruku"> +<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "Ponovo kopiraj poruku"> +<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "Vrati označavanje svega kao pročitano"> +<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "Ponovi označavanje svega kao pročitano"> +<!ENTITY undoDefaultCmd.label "Poništi"> +<!ENTITY redoDefaultCmd.label "Ponovi"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "Alatna traka pošte"> +<!ENTITY showSearchToolbarCmd.label "Traka za pretragu"> +<!ENTITY showTabsToolbarCmd.label "Alatna traka tabova"> + +<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "Raspored"> +<!ENTITY messagePaneClassic.label "Klasični pregled"> +<!ENTITY messagePaneWide.label "Široki pregled"> +<!ENTITY messagePaneVertical.label "Vertikalni pregled"> +<!ENTITY showMessagePaneCmd.label "Okno poruke"> +<!ENTITY showThreadPaneCmd.label "Okno niti"> +<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "Okno direktorija"> + +<!-- sortMenu is also used by addressbook --> +<!ENTITY sortMenu.label "Sortiraj po"> + +<!ENTITY sortByDateCmd.label "Datum"> +<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Primljeno"> +<!ENTITY sortByFlagCmd.label "Označeno zastavicom"> +<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "Prioritet"> +<!ENTITY sortBySizeCmd.label "Veličina"> +<!ENTITY sortByStatusCmd.label "Status"> +<!ENTITY sortByTagsCmd.label "Oznake"> +<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "Status neželjene pošte"> +<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "Tema"> +<!ENTITY sortByFromCmd.label "Šalje"> +<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "Primalac"> +<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "Pročitano"> +<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "Redoslijed primanja"> +<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "Prilozi"> +<!ENTITY sortAscending.label "Rastući"> +<!ENTITY sortDescending.label "Opadajući"> +<!ENTITY sortThreaded.label "Po nitima"> +<!ENTITY sortUnthreaded.label "Bez niti"> +<!ENTITY groupBySort.label "Grupirano prema vrsti"> +<!ENTITY msgsMenu.label "Poruke"> +<!ENTITY threads.label "Niti"> +<!ENTITY allMsgsCmd.label "Sve"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "Proširi sve niti"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "Skupi sve niti"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\"> +<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "Nepročitano"> +<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "Niti s nepročitanim"> +<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "Promatrane niti s nepročitanim"> +<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "Ignorisane niti"> + +<!ENTITY headersMenu.label "Zaglavlja"> +<!ENTITY headersAllCmd.label "Sve"> +<!ENTITY headersNormalCmd.label "Normalno"> +<!ENTITY bodyMenu.label "Tijelo poruke kao"> +<!ENTITY bodyAllowHTML.label "Izvorni HTML"> +<!ENTITY bodySanitized.label "Jednostavni HTML"> +<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "Običan tekst"> +<!ENTITY bodyAllParts.label "Svi dijelovi"> + +<!ENTITY bodyMenuFeed.label "Tijelo poruke kao"> +<!ENTITY viewFeedWebPage.label "Web stranica"> +<!ENTITY viewFeedSummary.label "Sažetak"> +<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "Zadani format"> + +<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "Prikaži priloge unutar poruke"> +<!ENTITY reloadCmd.label "Učitaj ponovo"> +<!ENTITY stopCmd.label "Zaustavi"> +<!ENTITY pageSourceCmd.label "Izvor poruke"> + +<!ENTITY findCmd.label "Pronađi u ovoj poruci…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.show.key2): + This is the key used to show the Lightning quick filter bar. --> + +<!-- Go Menu --> + +<!ENTITY goMenu.label "Idi"> +<!ENTITY nextMenu.label "Sljedeće"> +<!ENTITY nextMsgCmd.label "Poruka"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "Nepročitana poruka"> +<!ENTITY nextFlaggedMsgCmd.label "Poruka sa zastavicom"> +<!ENTITY nextUnreadThread.label "Nepročitana nit"> +<!ENTITY prevMenu.label "Prethodno"> +<!ENTITY prevMsgCmd.label "Poruka"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "Nepročitana poruka"> +<!ENTITY goBackCmd.label "Nazad"> +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "["> +<!ENTITY goForwardCmd.label "Naprijed"> +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]"> +<!ENTITY prevFlaggedMsgCmd.label "Poruka sa zastavicom"> +<!ENTITY startPageCmd.label "Početna stranica pošte"> + +<!-- Message Menu --> +<!ENTITY msgMenu.label "Poruka"> +<!ENTITY newMsgCmd.label "Nova poruka"> +<!ENTITY newNewMsgCmd.label "Poruka"> +<!ENTITY replyMsgCmd.label "Odgovori"> +<!ENTITY replyListCmd.label "Odgovori na listu"> +<!ENTITY replyNewsgroupCmd.label "Odgovori interesnoj grupi"> +<!ENTITY replySenderCmd.label "Odgovori samo pošiljaocu"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "Odgovori svima"> +<!ENTITY replyToSenderAndNewsgroupCmd.label "Odgovori pošiljaocu i interesnoj grupi"> +<!ENTITY replyToAllRecipientsCmd.label "Odgovori svim primaocima"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.label "Proslijedi"> +<!ENTITY forwardAsMenu.label "Proslijedi kao"> +<!ENTITY forwardAsInline.label "Sadržaj unutar poruke"> +<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "Prilog"> +<!ENTITY editMsgAsNewCmd.label "Uredi poruku kao novu"> +<!ENTITY createFilter.label "Stvori filter iz poruke…"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Arhiviraj"> +<!ENTITY moveMsgToMenu.label "Premjesti u"> +<!ENTITY copyMessageLocation.label "Kopiraj lokaciju poruke"> +<!ENTITY copyMsgToMenu.label "Kopiraj u"> +<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Nedavno"> +<!ENTITY killThreadMenu.label "Ignoriši nit"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.label "Ignoriši podnit"> +<!ENTITY watchThreadMenu.label "Nadgledaj nit"> +<!ENTITY fileHereMenu.label "Arhiviraj ovdje"> +<!ENTITY copyHereMenu.label "Kopiraj ovdje"> +<!ENTITY tagMenu.label "Oznaka"> +<!ENTITY tagCustomize.label "Prilagodi…"> +<!ENTITY markMenu.label "Označi"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "Nit kao pročitanu"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.label "Kao pročitano do datuma…"> +<!ENTITY markAllReadCmd.label "Sve pročitano"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.label "Kao neželjenu poštu"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "Kao željenu poštu"> +<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "Pokreni kontrole neželjene pošte"> +<!ENTITY markAsShowRemoteCmd.label "Prikaži udaljeni sadržaj"> +<!ENTITY markAsNotPhishCmd.label "Nije prevara"> +<!ENTITY openFeedMessage.label "Otvori poruku kanala"> +<!ENTITY openFeedWebPageInWindow.label "Web stranicu u novom prozoru"> +<!ENTITY openFeedSummaryInWindow.label "Sažetak u novom prozoru"> +<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "Uključi web stranicu i sažetak u oknu poruke"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY searchMailCmd.label "Pretraži poruke…"> +<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Pretraži adrese…"> +<!ENTITY filtersCmd.label "Filteri poruke…"> +<!ENTITY filtersApply.label "Pokreni filtere na direktoriju"> +<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "Pokreni filtere na odabranim porukama"> +<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "Pokreni filtere na poruci"> +<!ENTITY runJunkControls.label "Pokreni kontrole neželjene pošte na direktoriju"> +<!ENTITY deleteJunk.label "Izbriši poštu u direktoriju označenu kao neželjenu"> +<!ENTITY importCmd.label "Uvoz…"> + +<!-- Folder Pane --> +<!ENTITY nameColumn.label "Naziv"> +<!ENTITY unreadColumn.label "Nepročitano"> +<!ENTITY totalColumn.label "Ukupno"> + +<!-- Toolbar items --> +<!ENTITY getMsgButton.label "Dohvati poruke"> +<!ENTITY newMsgButton.label "Sastavi"> +<!ENTITY newHTMLMessageCmd.label "Sastavi u HTML-u"> +<!ENTITY newPlainTextMessageCmd.label "Sastavi kao običan tekst"> +<!ENTITY replyButton.label "Odgovori"> +<!ENTITY replyAllButton.label "Odgovori svima"> +<!ENTITY forwardButton.label "Proslijedi"> +<!ENTITY fileButton.label "Datoteka"> +<!ENTITY nextButton.label "Sljedeće"> +<!ENTITY goBackButton.label "Idi nazad"> +<!ENTITY goForwardButton.label "Idite naprijed"> +<!ENTITY deleteButton.label "Izbriši"> +<!ENTITY undeleteButton.label "Vrati izbrisano"> +<!ENTITY markButton.label "Označi"> +<!ENTITY stopButton.label "Zaustavi"> +<!ENTITY junkButton.label "Neželjena pošta"> +<!ENTITY notJunkButton.label "Nije neželjena pošta"> +<!ENTITY searchButton.title "Napredno pretraživanje"> + +<!-- Tooltips --> +<!ENTITY menuBar.tooltip "Traka menija"> +<!ENTITY mailToolbar.tooltip "Alatna traka pošte"> +<!ENTITY searchToolbar.tooltip "Traka za pretragu"> +<!ENTITY advancedButton.tooltip "Napredno pretraživanje poruka"> +<!ENTITY getMsgButton.tooltip "Dohvati nove poruke"> +<!ENTITY newMsgButton.tooltip "Piši novu poruku"> +<!ENTITY replyButton.tooltip "Odgovori na poruku"> +<!ENTITY replyAllButton.tooltip "Odgovori pošiljaocu i svim primaocima"> +<!ENTITY replyAllButtonNews.tooltip "Odgovori pošiljaocu i interesnoj grupi"> +<!ENTITY forwardButton.tooltip "Proslijedi odabranu poruku"> +<!ENTITY fileButton.tooltip "Pohrani odabranu poruku"> +<!ENTITY nextButton.tooltip "Idi na sljedeću nepročitanu poruku"> +<!ENTITY goBackButton.tooltip "Idi nazad jednu poruku"> +<!ENTITY goForwardButton.tooltip "Idi naprijed jednu poruku"> +<!ENTITY deleteButton.tooltip "Izbriši odabranu poruku ili direktorij"> +<!ENTITY undeleteButton.tooltip "Vrati izbrisanu odabranu poruku"> +<!ENTITY markButton.tooltip "Označi poruke"> +<!ENTITY stopButton.tooltip "Zaustavi trenutni prijenos"> +<!ENTITY throbber.tooltip "Idite na &vendorShortName; početnu stranicu"> +<!ENTITY junkButton.tooltip "Označi odabrane poruke kao neželjene"> +<!ENTITY notJunkButton.tooltip "Označi odabrane poruke kao željene"> + +<!-- Remote Content Button Popup --> +<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "Prikaži vanjski sadržaj u ovoj poruci"> +<!ENTITY editRemoteContentSettings.label "Uredi dozvole za udaljeni sadržaj…"> + +<!-- Statusbar --> +<!ENTITY statusText.label "Gotovo"> + +<!-- Thread Pane Context Menu --> +<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Otvori poruku u novom prozoru"> +<!ENTITY contextOpenNewTab.label "Otvori poruku u novom tabu"> +<!ENTITY contextEditAsNew.label "Uredi kao novo…"> +<!ENTITY contextReplySender.label "Odgovori samo pošiljaocu"> +<!ENTITY contextReplyList.label "Odgovori na listu"> +<!ENTITY contextReplyNewsgroup.label "Odgovori interesnoj grupi"> +<!ENTITY contextReplyAll.label "Odgovori svima"> +<!ENTITY contextReplySenderAndNewsgroup.label "Odgovori pošiljaocu i interesnoj grupi"> +<!ENTITY contextForward.label "Proslijedi"> +<!ENTITY contextForwardAsAttachment.label "Proslijedi kao prilog"> +<!ENTITY contextArchive.label "Arhiviraj"> +<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Premjesti u"> +<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Kopiraj u"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Nedavno"> +<!ENTITY contextSaveAs.label "Sačuvaj kao…"> +<!ENTITY contextPrint.label "Štampaj…"> +<!ENTITY contextPrintPreview.label "Pregled prije štampe"> + +<!-- Folder Pane Context Menu --> +<!ENTITY folderContextGetMessages.label "Dohvati poruke za račun"> +<!ENTITY folderContextOpenNewWindow.label "Otvori u novom prozoru pošte"> +<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "Otvori u novom tabu"> +<!ENTITY folderContextRename.label "Preimenuj"> +<!ENTITY folderContextRemove.label "Izbriši"> +<!ENTITY folderContextCompact.label "Sažmi ovaj direktorij"> +<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "Isprazni smeće"> +<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "Isprazni neželjenu poštu"> +<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Pošalji neposlane poruke"> +<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "Ukini pretplatu"> +<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "Označi novinsku grupu pročitanom"> +<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "Označi direktorij pročitanim"> +<!ENTITY folderContextNew.label "Novi poddirektorij…"> +<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Pretplati se…"> +<!ENTITY folderContextSearchMessages.label "Pretraži poruke…"> +<!ENTITY folderContextProperties.label "Svojstva…"> +<!ENTITY folderContextSettings.label "Postavke…"> + +<!-- focusSearchInput.key also used by addressbook --> +<!ENTITY advancedButton.label "Napredno…"> +<!ENTITY searchButton.label "Pretraži poruke…"> + +<!ENTITY all.label "Sve"> |