diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd | 68 |
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6d7eab261e --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,68 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-server-top.xul --> + +<!ENTITY messageStorage.label "Spremište poruka"> +<!ENTITY securitySettings.label "Sigurnosne postavke"> +<!ENTITY serverSettings.label "Postavke servera"> +<!ENTITY serverType.label "Vrsta servera:"> +<!ENTITY serverName.label "Naziv servera:"> +<!ENTITY userName.label "Korisničko ime:"> +<!ENTITY port.label "Port:"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Izvorno:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Provjeri dostupnost novih poruka svakih "> +<!ENTITY biffEnd.label "minuta"> +<!ENTITY useIdleNotifications.label "Dozvoli trenutna obavještenja servera kada stigne nova poruka"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Sigurnost veze:"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Nijedan"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, ako je dostupan"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Metoda autentikacije:"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "Ostavi poruke na serveru"> +<!ENTITY headersOnly.label "Dobavi samo zaglavlja"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Najduže"> +<!ENTITY daysEnd.label "dana"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "Dok ih ne izbrišem"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Automatski preuzmi nove poruke"> +<!ENTITY username.label "Vaše ime za prijavu"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Kada obrišem poruku:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Premjesti je u ovaj direktorij:"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Samo je označi kao izbrisanu"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Odmah je ukloni"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Počisti ("Izbriši") Primljenu poštu prilikom izlaza"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Isprazni smeće prilikom izlaza"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Provjeri dostupnost novih poruka pri pokretanju"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Upitaj me prije preuzimanja više od"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "poruke"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Uvijek zahtijevaj autentikaciju prilikom povezivanja na ovaj server"> +<!ENTITY newsrcFilePath.label "newsrc datoteka:"> +<!ENTITY newsrcPicker.label "Izaberi newsrc datoteku"> +<!ENTITY abbreviate.label "Prikaži imena novih grupa u direktoriju za poruke kao:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "Puni naziv (naprimjer, 'netscape.public.mozilla.mail-news')"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "Skraćeni naziv (naprimjer, 'n.p.m.mail-news')"> +<!ENTITY advancedButton.label "Napredno…"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Izvorno enkodiranje teksta:"> +<!ENTITY localPath.label "Lokalni direktorij:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Izaberite lokalni direktorij"> +<!ENTITY browseFolder.label "Odaberi…"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Odaberi…"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Postavke računa"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Sljedeći račun je poseban. Nijedan identitet nije povezan s njim."> +<!ENTITY storeType.label "Tip pohrane poruka:"> +<!ENTITY mboxStore2.label "Datoteka po direktoriju (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "Datoteka po poruci (maildir)"> |