diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-bs/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties | 77 |
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-bs/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..289a6dbec7 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,77 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (numReviews): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of reviews + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S je nekompatibilan sa %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=%1$S nije mogao biti verifikovan za rad u %2$S te je onemogućen. +notification.unsigned=%1$S nije mogao biti verifikovan za rad u %2$S. Nastavite s oprezom. +notification.unsigned.link=Više informacija +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S je onemogućen pošto uzrokuje probleme vezane za sigurnost i stabilnost. +notification.blocked.link=Više informacija +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=%1$S je poznat po tome što uzrokuje probleme vezane za stabilnost ili sigurnost. +notification.softblocked.link=Više informacija +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=Važna nadogradnja je dostupna za %1$S. +notification.outdated.link=Nadogradi odmah +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=Poznato je da je %1$S ranjiv i trebalo bi ga nadograditi. +notification.vulnerableUpdatable.link=Nadogradi odmah +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=Poznato je da je %1$S ranjiv. Koristite s oprezom. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Više informacija +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=%1$S će biti deinstaliran kada zatvorite ovaj tab. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=Došlo je do greške prilikom preuzimanja %1$S. +notification.downloadError.retry=Pokušaj ponovo +notification.downloadError.retry.tooltip=Ponovo pokušaj preuzeti ovaj add-on +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=Došlo je do greške pri instalaciji %1$S. +notification.installError.retry=Pokušaj ponovo +notification.installError.retry.tooltip=Ponovo pokušaj preuzeti i instalirati ovaj add-on +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S će ubrzo biti instaliran. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S je nekompatibilan sa %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S nije mogao biti verifikovan za rad u %2$S te je onemogućen. +details.notification.unsigned=%1$S nije mogao biti verifikovan za rad u %2$S. Nastavite s oprezom. +details.notification.unsigned.link=Više informacija +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=%1$S je onemogućen pošto uzrokuje probleme vezane za sigurnost i stabilnost. +details.notification.blocked.link=Više informacija +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=%1$S je poznat po tome što uzrokuje probleme vezane za stabilnost ili sigurnost. +details.notification.softblocked.link=Više informacija +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=Važna nadogradnja je dostupna za %1$S. +details.notification.outdated.link=Nadogradi odmah +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=Poznato je da je %1$S ranjiv i trebalo bi ga nadograditi. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=Nadogradi odmah +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=Poznato je da je %1$S ranjiv. Koristite s oprezom. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Više informacija +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=%1$S će biti deinstaliran kada zatvorite ovaj tab. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S će ubrzo biti instaliran. + +type.extension.name=Ekstenzije +type.themes.name=Teme +type.locale.name=Jezici +type.plugin.name=Plugini +type.dictionary.name=Rječnici +type.service.name=Servisi +type.legacy.name=Zastarjele ekstenzije +type.unsupported.name=Nije podržano + |