summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca-valencia/browser/browser/browserContext.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-ca-valencia/browser/browser/browserContext.ftl339
1 files changed, 339 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca-valencia/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-ca-valencia/browser/browser/browserContext.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..142aa52198
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca-valencia/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -0,0 +1,339 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+navbar-tooltip-instruction =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Arrossegueu cap avall per veure l'historial
+ *[other] Premeu amb el botó dret o arrossegueu cap avall per veure l'historial
+ }
+
+## Back
+
+main-context-menu-back =
+ .tooltiptext = Vés una pàgina arrere
+ .aria-label = Arrere
+ .accesskey = r
+navbar-tooltip-back =
+ .value = { main-context-menu-back.tooltiptext }
+toolbar-button-back =
+ .label = { main-context-menu-back.aria-label }
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
+main-context-menu-back-2 =
+ .tooltiptext = Vés una pàgina arrere ({ $shortcut })
+ .aria-label = Arrere
+ .accesskey = r
+navbar-tooltip-back-2 =
+ .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
+toolbar-button-back-2 =
+ .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
+
+## Forward
+
+main-context-menu-forward =
+ .tooltiptext = Vés una pàgina avant
+ .aria-label = Avant
+ .accesskey = t
+navbar-tooltip-forward =
+ .value = { main-context-menu-forward.tooltiptext }
+toolbar-button-forward =
+ .label = { main-context-menu-forward.aria-label }
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
+main-context-menu-forward-2 =
+ .tooltiptext = Vés una pàgina avant ({ $shortcut })
+ .aria-label = Avant
+ .accesskey = t
+navbar-tooltip-forward-2 =
+ .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
+toolbar-button-forward-2 =
+ .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
+
+## Reload
+
+main-context-menu-reload =
+ .aria-label = Actualitza
+ .accesskey = z
+toolbar-button-reload =
+ .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Stop
+
+main-context-menu-stop =
+ .aria-label = Para
+ .accesskey = P
+toolbar-button-stop =
+ .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
+
+## Stop-Reload Button
+
+toolbar-button-stop-reload =
+ .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Save Page
+
+main-context-menu-page-save =
+ .label = Anomena i guarda la pàgina…
+ .accesskey = d
+toolbar-button-page-save =
+ .label = { main-context-menu-page-save.label }
+
+## Simple menu items
+
+main-context-menu-bookmark-add =
+ .aria-label = Afig la pàgina a les adreces d'interés
+ .accesskey = d
+ .tooltiptext = Afig la pàgina a les adreces d'interés
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut =
+ .aria-label = Afig la pàgina a les adreces d'interés
+ .accesskey = d
+ .tooltiptext = Afig la pàgina a les adreces d'interés ({ $shortcut })
+main-context-menu-bookmark-change =
+ .aria-label = Edita esta adreça d'interés
+ .accesskey = d
+ .tooltiptext = Edita l'adreça d'interés
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut =
+ .aria-label = Edita esta adreça d'interés
+ .accesskey = d
+ .tooltiptext = Edita l'adreça d'interés ({ $shortcut })
+main-context-menu-open-link =
+ .label = Obri l'enllaç
+ .accesskey = O
+main-context-menu-open-link-new-tab =
+ .label = Obri l'enllaç en una pestanya nova
+ .accesskey = t
+main-context-menu-open-link-container-tab =
+ .label = Obri l'enllaç en una pestanya de contenidor nova
+ .accesskey = b
+main-context-menu-open-link-new-window =
+ .label = Obri l'enllaç en una finestra nova
+ .accesskey = f
+main-context-menu-open-link-new-private-window =
+ .label = Obri l'enllaç en una finestra privada nova
+ .accesskey = p
+main-context-menu-bookmark-this-link =
+ .label = Afig l'enllaç a les adreces d'interés
+ .accesskey = l
+main-context-menu-save-link =
+ .label = Anomena i guarda el contingut de l'enllaç…
+ .accesskey = g
+main-context-menu-save-link-to-pocket =
+ .label = Guarda l'enllaç al { -pocket-brand-name }
+ .accesskey = o
+
+## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-copy-email =
+ .label = Copia l'adreça electrònica
+ .accesskey = e
+main-context-menu-copy-link =
+ .label = Copia l'enllaç
+ .accesskey = C
+
+## Media (video/audio) controls
+##
+## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
+## same because the two context-menu items are
+## mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-play =
+ .label = Reprodueix
+ .accesskey = R
+main-context-menu-media-pause =
+ .label = Pausa
+ .accesskey = P
+
+##
+
+main-context-menu-media-mute =
+ .label = Silencia
+ .accesskey = S
+main-context-menu-media-unmute =
+ .label = No silencies
+ .accesskey = N
+main-context-menu-media-play-speed =
+ .label = Velocitat de reproducció
+ .accesskey = l
+main-context-menu-media-play-speed-slow =
+ .label = Lent (0,5x)
+ .accesskey = L
+main-context-menu-media-play-speed-normal =
+ .label = Normal
+ .accesskey = N
+main-context-menu-media-play-speed-fast =
+ .label = Ràpid (1,25x)
+ .accesskey = R
+main-context-menu-media-play-speed-faster =
+ .label = Més ràpid (1,5x)
+ .accesskey = s
+# "Ludicrous" is a reference to the movie "Space Balls" and is meant
+# to say that this speed is very fast.
+main-context-menu-media-play-speed-fastest =
+ .label = Màxima velocitat (×2)
+ .accesskey = M
+main-context-menu-media-loop =
+ .label = Repetició
+ .accesskey = R
+
+## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
+## because the two context-menu items are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-show-controls =
+ .label = Mostra els controls
+ .accesskey = c
+main-context-menu-media-hide-controls =
+ .label = Amaga els controls
+ .accesskey = c
+
+##
+
+main-context-menu-media-video-fullscreen =
+ .label = Pantalla completa
+ .accesskey = P
+main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
+ .label = Ix de la pantalla completa
+ .accesskey = p
+# This is used when right-clicking on a video in the
+# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled.
+main-context-menu-media-pip =
+ .label = Imatge sobre imatge
+ .accesskey = I
+main-context-menu-image-reload =
+ .label = Recarrega la imatge
+ .accesskey = R
+main-context-menu-image-view =
+ .label = Visualitza la imatge
+ .accesskey = i
+main-context-menu-video-view =
+ .label = Visualitza el vídeo
+ .accesskey = i
+main-context-menu-image-copy =
+ .label = Copia la imatge
+ .accesskey = m
+main-context-menu-image-copy-location =
+ .label = Copia la ubicació de la imatge
+ .accesskey = o
+main-context-menu-video-copy-location =
+ .label = Copia la ubicació del vídeo
+ .accesskey = o
+main-context-menu-audio-copy-location =
+ .label = Copia la ubicació de l'àudio
+ .accesskey = o
+main-context-menu-image-save-as =
+ .label = Anomena i guarda la imatge…
+ .accesskey = A
+main-context-menu-image-email =
+ .label = Envia la imatge per correu…
+ .accesskey = a
+main-context-menu-image-set-as-background =
+ .label = Defineix com a fons d'escriptori…
+ .accesskey = D
+main-context-menu-image-info =
+ .label = Visualitza la informació de la imatge
+ .accesskey = f
+main-context-menu-image-desc =
+ .label = Visualitza la descripció
+ .accesskey = d
+main-context-menu-video-save-as =
+ .label = Anomena i guarda el vídeo…
+ .accesskey = v
+main-context-menu-audio-save-as =
+ .label = Anomena i guarda l'àudio…
+ .accesskey = u
+main-context-menu-video-image-save-as =
+ .label = Anomena i guarda una instantània…
+ .accesskey = g
+main-context-menu-video-email =
+ .label = Envia el vídeo per correu…
+ .accesskey = a
+main-context-menu-audio-email =
+ .label = Envia l'àudio per correu…
+ .accesskey = a
+main-context-menu-plugin-play =
+ .label = Activa este connector
+ .accesskey = c
+main-context-menu-plugin-hide =
+ .label = Amaga este connector
+ .accesskey = m
+main-context-menu-save-to-pocket =
+ .label = Guarda la pàgina al { -pocket-brand-name }
+ .accesskey = k
+main-context-menu-send-to-device =
+ .label = Envia la pàgina al dispositiu
+ .accesskey = d
+main-context-menu-view-background-image =
+ .label = Visualitza la imatge de fons
+ .accesskey = n
+main-context-menu-generate-new-password =
+ .label = Utilitza una contrasenya generada…
+ .accesskey = g
+main-context-menu-keyword =
+ .label = Afig una paraula clau per a esta cerca…
+ .accesskey = p
+main-context-menu-link-send-to-device =
+ .label = Envia l'enllaç al dispositiu
+ .accesskey = d
+main-context-menu-frame =
+ .label = Este marc
+ .accesskey = t
+main-context-menu-frame-show-this =
+ .label = Mostra només este marc
+ .accesskey = M
+main-context-menu-frame-open-tab =
+ .label = Obri el marc en una pestanya nova
+ .accesskey = t
+main-context-menu-frame-open-window =
+ .label = Obri el marc en una finestra nova
+ .accesskey = O
+main-context-menu-frame-reload =
+ .label = Actualitza el marc
+ .accesskey = z
+main-context-menu-frame-bookmark =
+ .label = Afig el marc a les adreces d'interés
+ .accesskey = m
+main-context-menu-frame-save-as =
+ .label = Anomena i guarda el marc…
+ .accesskey = m
+main-context-menu-frame-print =
+ .label = Imprimeix el marc…
+ .accesskey = p
+main-context-menu-frame-view-source =
+ .label = Codi font del marc
+ .accesskey = f
+main-context-menu-frame-view-info =
+ .label = Informació del marc
+ .accesskey = I
+main-context-menu-print-selection =
+ .label = Imprimeix la selecció
+ .accesskey = r
+main-context-menu-view-selection-source =
+ .label = Codi font de la selecció
+ .accesskey = e
+main-context-menu-view-page-source =
+ .label = Codi font de la pàgina
+ .accesskey = f
+main-context-menu-view-page-info =
+ .label = Informació de la pàgina
+ .accesskey = I
+main-context-menu-bidi-switch-text =
+ .label = Canvia la direcció del text
+ .accesskey = v
+main-context-menu-bidi-switch-page =
+ .label = Canvia la direcció de la pàgina
+ .accesskey = g
+main-context-menu-inspect-element =
+ .label = Inspecciona l'element
+ .accesskey = I
+main-context-menu-inspect-a11y-properties =
+ .label = Inspecciona les propietats d'accessibilitat
+main-context-menu-eme-learn-more =
+ .label = Més informació sobre DRM…
+ .accesskey = D