diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ca/mobile/android/chrome/phishing.dtd | 27 |
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/mobile/android/chrome/phishing.dtd b/l10n-ca/mobile/android/chrome/phishing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cdfaf1cb33 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/mobile/android/chrome/phishing.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY safeb.palm.accept.label "Treu-me d'aquí!"> +<!ENTITY safeb.palm.decline.label "Ignora aquest avís"> +<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Per què s'ha blocat aquesta pàgina?"> +<!-- Localization note (safeb.palm.advisory.desc) - Please don't translate <a id="advisory_provider"/> tag. It will be replaced at runtime with advisory link--> +<!ENTITY safeb.palm.advisory.desc "Assessorament proporcionat per <a id='advisory_provider'/>"> + +<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "S'ha informat que el lloc web és atacant!"> +<!-- Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) --> +<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "S'ha informat que aquesta pàgina web de <span id='malware_sitename'/> és atacant i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat."> +<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Els llocs atacants proven d'instal·lar programari que roba informació privada, utilitzen el vostre ordinador per atacar-ne d'altres, o fan malbé el vostre sistema.</p><p>Alguns llocs atacants distribueixen de forma intencionada programari maligne, tot i que molts estan compromesos sense el coneixement o permís dels propietaris.</p>"> + +<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title3 "Aquest lloc pot ser maliciós!"> +<!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) --> +<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3 "S'ha informat que aquesta pàgina web de <span id='phishing_sitename'/> és maliciosa i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat."> +<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 "<p>Els llocs web maliciosos estan dissenyats per enganyar-vos i que feu alguna acció perillosa, com instal·lar programari o revelar la vostra informació personal, ja siguin contrasenyes, números de telèfon o targetes de crèdit.</p><p>Introduir-hi cap tipus d'informació pot resultar en una suplantació d'identitat o altra mena de fraus.</p>"> + +<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.title "Aquest lloc pot contenir programari indesitjable!"> +<!-- Localization note (safeb.blocked.unwanted.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="unwanted_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) --> +<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc "S'ha informat que aquesta pàgina web de <span id='unwanted_sitename'/> conté programari indesitjable i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat."> +<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.longDesc "Les pàgines amb programari indesitjable intenten instal·lar programari que pot portar a enganys i afectar el vostre sistema de formes inesperades."> + +<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.title "El lloc web que voleu visitar pot contenir programari maliciós"> +<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc "El &brandShortName; ha blocat aquesta pàgina perquè podria intentar instal·lar aplicacions perilloses que roben la vostra informació o l'eliminen (per exemple, fotos, contrasenyes, missatges i targetes de crèdit).">
\ No newline at end of file |