diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ca/suite/chrome/browser/navigator.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ca/suite/chrome/browser/navigator.dtd | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/suite/chrome/browser/navigator.dtd b/l10n-ca/suite/chrome/browser/navigator.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d7043f3fad --- /dev/null +++ b/l10n-ca/suite/chrome/browser/navigator.dtd @@ -0,0 +1,82 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from content/navigator.xul --> +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items --> +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE --> + + + +<!ENTITY mainWindow.title "&brandShortName;"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandShortName;"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - "> + +<!ENTITY mainWindow.titleprivate "Navegació privada"> + +<!ENTITY editPageCmd.label "Edita la pàgina"> +<!ENTITY editPageCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY editPageCmd.commandkey "e"> + +<!ENTITY navbarCmd.label "Barra de navegació"> +<!ENTITY navbarCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.label "Barra de les adreces d'interès"> +<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.accesskey "a"> + +<!ENTITY closeWindow.label "Tanca la finestra"> +<!ENTITY closeWindow.accesskey "f"> + +<!ENTITY minimizeButton.tooltip "Minimitza"> +<!ENTITY restoreButton.tooltip "Restaura"> + +<!ENTITY feedsMenu.label "Subscriu-me a la pàgina"> +<!ENTITY feedsMenu.accesskey "S"> + +<!ENTITY menuBar.tooltip "Barra de menú"> +<!ENTITY bookmarksToolbar.tooltip "Barra de les adreces d'interès"> +<!ENTITY navigationToolbar.tooltip "Barra de navegació"> +<!-- Toolbar items --> + +<!ENTITY backButton.label "Enrere"> +<!ENTITY backButton.tooltip "Vés una pàgina enrere"> +<!ENTITY forwardButton.label "Endavant"> +<!ENTITY forwardButton.tooltip "Vés una pàgina endavant"> +<!ENTITY reloadButton.label "Actualitza"> +<!ENTITY reloadButton.tooltip "Actualitza la pàgina actual"> +<!ENTITY stopButton.label "Atura"> +<!ENTITY stopButton.tooltip "Atura la càrrega d'aquesta pàgina"> +<!ENTITY searchButton.label "Cerca"> +<!ENTITY searchButton.tooltip "Escriviu una paraula en el camp de l'esquerra i feu clic a Cerca"> +<!ENTITY goButton.label "Vés"> +<!ENTITY goButton.tooltip "Escriviu una ubicació en el camp de l'esquerra i feu clic a Vés"> +<!ENTITY printButton.label "Imprimeix"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Imprimeix aquesta pàgina"> + +<!ENTITY throbber.tooltip "Vés a la pàgina inicial de &vendorShortName;"> + +<!ENTITY locationBar.tooltip "Introduïu el terme, paraula clau o adreça web per cercar"> +<!ENTITY locationBar.accesskey "U"> +<!ENTITY locationBar.title "Ubicació"> +<!ENTITY proxyIcon.tooltip "Arrossega i deixa anar aquesta icona per crear un enllaç en aquesta pàgina"> + +<!ENTITY searchItem.title "Cerca"> + +<!ENTITY bookmarksButton.label "Adreces d'interès"> +<!ENTITY bookmarksButton.tooltip "Llista d'adreces d'interès"> +<!ENTITY homeButton.label "Inici"> +<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Elements de la barra d'adreces d'interès"> +<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Mostra més adreces d'interès"> +<!-- Statusbar --> + +<!ENTITY statusText.label "Document: fet"> + +<!ENTITY popupIcon.tooltiptext "Desbloca les finestres emergents d'aquest lloc"> + +<!ENTITY viewSecurityInfo.label "Mostra la informació de seguretat"> +<!ENTITY viewSecurityInfo.accesskey "s"> +<!ENTITY viewCertificate.label "Visualitza el certificat"> +<!ENTITY viewCertificate.accesskey "c"> +<!ENTITY viewCertManager.label "Obre el Gestor de certificats"> +<!ENTITY viewCertManager.accesskey "G"> |